[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ] |
忏悔录上集 |
卷十三 |
原始的精神受造物本是一片黑暗,飘流不定,犹如深渊,和你迥异,及至你用你的言语
把它领回列同一言语之中,照耀它使它脱离幽暗,虽则不能和你同样光明,至少能仿佛你的
肖像,这有什么权利呢?
一样东西的存在和美丽不是一件事——否则不可能有丑陋的东西了,——同样,精神受
造物的生活和明智地生活也不是一件事,否则一切灵性都将始终不渝地生活在你智慧之中
了。“亲近天主,为他是有益的”②,他因归向你而获敌光明,将因背弃你而丧失光明,生
活犹如堕入黑暗的深渊。
我们在灵魂一面是精神受造物,我们曾经离开你、我们的光明、我们的生命,我们“一
度是黑暗”①;我们至今还忍受着黑暗的遗害,直到在你“独子”之中,成为“你的正义”
②,“好像天主的高山”:因为“我们曾是你审判的对象,如无底的深渊”。③
因此,“圣神”自始即“超越一切”,“运行在大水之上”。
可是我将向谁说明,用什么话来说明:沉重的私欲拉我们堕入幽阴的深渊,而通过你的
运行在大水之上的“圣神”,爱使我们上升?我将向谁说明?用什么话来说明?我们在下沉
呢,还是在上升?这不是空间中的沉浮。这比拟既是很相像,又是大不同。我们的情感,我
们的爱好,我们精神上的垢污构成了我们重重烦累,使我们下沉,而你的圣善使我们向往你
的安宁,拯拔我们上升,使我们举心向上,向着你,到达“你的神在大水上面运行”的境
界,我们的灵魂穿过“无质的大水”,①将进入无上安息。
堕落的精神受造物被剥去你的光明的衣服,处于可怜的忧患之中,充分说明你把具有理
智的受造物提拔到多么崇高的地位,说明只有你才能使他们享受到幸福的安息,同时也说明
他们不能自己满足自己。我们的天主啊!你将照明我们的黑暗:我们光明的衣服来自你,
“我们的黑夜将如白昼”。①
请把你赐给我,我的天主啊,请把你还给我:我爱你,假如我爱得不够,请使我更爱
你。我不能衡量我的爱,不知道我的爱欠缺多少,该增加多少才算足够,请促使我的生命投
入你的怀抱而不再离开,直到融合于“你神妙的容光之中”。②我仅仅知道这一点:除非在
你怀中,否则无论在我身内身外,我只会感到彷徨不安;即使金玉满堂,只要不是我的天
主,为我都是瓦砾。
“新郎的朋友”①所太息想望的就是这圣城;他虽已“拥有圣神的鲜果,但心中还在叹
息等待儿子的名分和身体的救赎”②。他向圣城叹息,因为他是“新妇”③的肢体;他为圣
城而努力,因为他是“新郎的朋友”;他是为圣域而不是为自己努力,因为他是用“你的瀑
布的声音”,而不是用自己的声音,向另一个深渊发出呼号,这深渊是他努力与忧惧的原
因,他害怕“人们的心流于邪僻而失去在我们的新郎和你的独子中的淳朴,和夏娃受诡诈的
蛇诱惑一样”。④我们能当面看见他的时候,那种光明将是多么灿烂!这时别人责问我们:
“你们的天主在哪里?”我们日夜以眼泪为粮食的时期也将成为过去了。
主啊,请许我们瞻仰这一片青天、你手造的工程,请驱散你用以遮蔽我们视线的乌云。
在这天上有你“启发孩童智慧的指示”。①我的天主,“请你由婴儿及哺乳者的口里完成你
的光荣”。②我们找不到其他书本能如此摧毁骄傲,击败敌人,击败那些回护自己的罪恶而
拒绝与你友好的人。主啊,我从未读过如此纯粹的言论,能如此督促我忏悔,如此压服我的
双肩来接受你的轭,如此勉励我不计酬报地奉事你。我的慈父,巴不得我能透彻这些言论,
请你鉴察我的虚心而赐与我,因为你的谆谆教诲就是为虚心受教的人。
在这青天之上,我相信有另一种水,不朽的、不受尘世
玷污的水。请这些天上的子民、天使们赞颂你的圣名,他们不需要俯视这青天,不需要
通过阅读而认识你的圣训。因为他们永远瞻仰着你的圣容,不通过时间的文字读到你永恒意
志所愿意的一切。他们在阅读,在体味,在热爱。他们永远在阅读,而他们所阅读的从不会
消逝。他们以体味热爱来阅读你的永恒不变的决定。这书册从不会翻没或卷起来,因为你就
是他们的书,而你是永恒存在的;因为你安置他们在这个穹苍之上,使穹苍复庇下的凡人矫
首仰视,认识你的慈爱如何在时间之中昭示了时间的创造者。主啊,“你的仁慈上凌霄汉,
你的真理达于云际”。①云在过去,但天是留着。传播你的圣训的人们从此生进入另一生
活,而你的圣经将永久复庇着万民直至世界末日。但“天地要过去,你的话不会过去”。②
因为羊皮将卷起来,所复庇的芊眠芳草也将消失,而你的话却永久常在。你的话不露真相,
仅在云雾隐现之中,通过苍天的镜子显示于我们,因为我们虽则已得到你的圣子的爱,但
“将来如何尚未显明”。③圣子通过肉体的网,抚摩我们,燃起我们的热爱,“我们追随着
他的芬芳”。④“他一朝显现,我们将和他相似,将看见他的本来面目”。⑤主啊,看见你
的本来面目,这是我们尚未享受到的权利。
至于那些渴望你、在你眼前的灵魂,你为他们另作安排,把他们区分开来不和海接触,
用神秘的、甜蜜的水灌溉他们,使陆地生出果子;我们的灵魂遵照了主、天主的命令,“各
从其类”①,结出仁爱的果实:爱护别人,在物质需要上帮助别人;灵魂由于肖似天主的一
面,本身包含着爱的种子,从自身的忧患产生了同情心,肯帮助别人的需要,一如我们自己
在同样的困难中也希望得到别人的帮助。这种帮助,不仅在乎轻而易举的事情上,犹如一棵
小草,也包括大力的援助照顾,犹如一株结成果实的树,即是能加恩于人,用公平正义的有
力支援,如树荫一般复庇别人,从强暴者的手中解救被蹂躏的人。
在圣经中,你和我们谈论,教我们区分属于理性的事物和属于感性的事物,如昼夜的不
同,教我们区分追求理性事物的人和追求感性事物的人。你在创造穹苍之前,潜神默化,剖
判了光明和黑暗,现在不如此,你的恩宠已昭示于宇宙,你所造的精神体已秩然有序地安置
在同一穹苍之中,照耀着大地,“分别昼夜,指定时节”①,因为“旧的已经过去,一切变
成新的了”,②因为“我们得救之日比初信之时更近了”,因为“黑夜已深,白昼将近”,
③因为“你的祝福弁冕于你的年月”,④你已派遣工人收割别人播种的庄稼,你又派工人另
播种子,等到世界末日收割。
你接受了义人的志愿,祝福了他们的岁月,但“你是始终如此,你的岁月没有尽期”,
⑤正如你为消浙的岁月所准备的粮仓。
按照你永恒的计划,你在适当的时间,把天上的恩泽施于大地:“有些人蒙圣神赐他智
慧的言语”,⑥作为“宏大的光体”,犹如皎洁的晨曦,专为那些爱好真光的人们:“有些
人蒙同一圣神赐他们知识的言语”,好比“小的光体”,其余则或蒙受信仰,或能医治疾
病,或能行灵异或能知未来,或辨别神的邪正,或畅通万国方言,这一切犹如星光。而一切
都由同一圣神的化工,随己意而分给各人”,使众星拱列,为众生造福。
“知识的言语”包罗众妙,随时代而变化,犹如月魄的有盈有亏;至于上文拟为星辰的
其他恩赐,则和智慧的光华相差甚远,前者不过是黑夜的开始,后者即是白昼的先导;但这
些星辰之光也是需要的,你的非常明智的仆人用此晓喻具有凡骨而不属于精神的人,而智慧
的妙谛则仅传授给出类拔萃的人。
寻常血肉的人,“在基督中犹如哺乳的婴孩”①,等他们壮大后,才能正式饮食,然后
能受得住太阳的光耀。他们不应自以为被弃于黑夜之中,应以月亮与星辰之光为满足。
天主啊,你在你的圣经中,在你的穹苍中,非常明智地和我们谈论这一切,使我们能在
奇妙的谛观中,辨析一切,虽则我们还受到“记号、时节、日子、年岁”②的限制。
那个富人“问良善的老师,该做什么,才能得永生?良善的老师,耶稣——那富人只当
他是一个凡人,但他确是良善的,因为他是天主——对他说:“要进入永生,就当遵守诫
命”,摆脱罪恶的苦水,“不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可妄证”,才会出现陆地,
结出孝敬父母、爱人如己的果实。那人说:“这一切我都遵守了”,田地肥沃,怎会生出荆
棘呢?——去芟除悭吝的榛莽,“变卖你所有的,分施贫乏”,充实你的庄稼,“积财于天
上,并且你若愿意做一个完全的人,跟随主”,①加入那些聆听着认识一切、区分日夜的天
主谈论智慧的人们中间,这样你也能认识,这些人将成为天上的“光体”照耀你;但如你的
心不在天上,便不可能如此,而你的财产如不在天上,你的心也不会在那里。这是那位良师
的教诲。那块硗瘠的地听了闷闷不乐,长出荆棘,芜没了天主的道。
但你们是特选的子民,是“世上软弱的人”,①你们放弃了一切,跟着主走。跟着他走
吧,使强壮的人羞愧,用你们清洁的双足,跟着他走,在天际发出光明,使“诸天颂扬主的
荣耀”②,分别纯全者——虽则还不像天使——的光明和孩子们——但并非绝无希望的人—
—的黑暗;你们该照耀大地:旭日当空的晴天将向白昼播告“智慧的言语”。素月流辉的夜
晚将向黑暗播告“知识的言语”。月和星照临着夜色,而黑夜并不能损益它们的光辉,因为
它们是按照黑夜所能接纳的程度而发光。这犹如主说了:“天空要有光体!”“忽然有声来
自天上,恍若大风吹过,又有炎炎如舌的火光分降于每人头上”,③天空出现了具有生命之
道的光体。神圣的火焰,灿烂的火焰,你们到处飞扬吧!你们是世界的光明,不应压束于斗
下;凡接受你们的,受到荣显,也荣显你们。你们应到处飞扬,照耀天下万民!
是否我在哄人?是否我把天上事物的明确概念和穹苍之下波涛汹涌的海洋中的物质事物
混淆不分呢?有些事物的概念是已经确切规定,世世相传,绝无增损,犹如智慧与知识的光
明,但这些概念同时牵连到繁衍的、各式各样的物质行动,在你天主祝福之下,彼此相生,
孳乳繁息:你顾念我们感觉的喜新厌旧,因此使唯一的真理,通过肉体的行动,在我们思想
中构成形形色色的想像而表达于外。
水能滋生这一切,但是依恃你的“道”。由于人类远离了你的永恒真理,才需要溢生这
一切,但也仅仅在你的“福音”之中,因为这一切虽出于水,但必须凭借你的道,才能使它
们在苦涩凝滞的水中滋生。
万有是美好的,因为是你创造的,但你,万有的创造者,更是无比美好。假如亚当不堕
落,那末从他怀中不会流出海洋的苦水,即怀着深度的好奇心,暴风雨般的傲气和不能自持
的躁妄的人类。也不需要传授你的圣经的人,在水中,用物质的和可感觉的行动,把你的奥
妙的行动和言语表达出来。我是如此解释“蠕行的生物”和“飞鸟”:人们即使得到这些象
征的润泽、陶冶,也不能越出他们所隶属的物质“圣事”的界限,除非他们的灵魂能获得更
上一层的精神生活,在“道”的启发之后,造诣到纯全的境界。
这灵魂不再和被水淹没时一样,需要外教人所必须的“洗礼”,因为从你规定了入天国
的条件后,别无其他门径进入天国。这灵魂在信仰方面也不再要求灵异奇迹了,因为他已不
再是,“不睹奇迹灵异决不相信”①的人了,因为信徒的陆地和不信者的苦海已经分清,而
“通晓万国方言不是为信徒,而是为警告不信的人”。②你在水上建立的陆地,也不再需要
海水遵照你的道而滋生飞鸟了。请你派遣使者向大地传布你的“道”。我们仅能传达他们的
事业,惟有你才能在他们身上行动,创造有生命的灵魂。
陆地产生灵魂,因为陆地是这些工作所以能创造灵魂的因素,犹如海是产生“蠕行生物
和天空飞鸟”的因素。地已经不需要这些动物了,虽则在“你为信徒所准备的筵席”③上还
供着捕自水中的鱼;因此水中捕鱼不过为了供养陆地;飞鸟是海的产物,但在陆地上繁殖。
最先传布福音的原因是由于人们不信宗教,但信徒也每天从福音中获得各式教训和祝福。至
于有生命的灵魂则生自大地,因为捐弃尘世的浮华,仅仅为信徒有用,使他们为你而生活;
灵魂如果生活在逸乐之中,生活在宴宏鸩毒之中,是虽生犹死,因为你才是使心地纯洁者获
得充沛生气的逸乐。
使你的工作人员不要再像在不信的海水中布道时通过灵奇、通过神秘隐语来轰动愚昧,
因灵异的威慑而产生敬仰——这是亚当逃避你的圣容,子孙成为深渊后,走向信仰的途径—
—希望他们犹如在和深渊截然分清的地面工作,在信徒前生活,成为信徒的模范,促使信徒
取法。
这样信徒不仅闻其所闻,而且也躬行实践:“寻求天主吧,你们的灵魂将生活着”,①
使大地生长有生命的灵魂。“不要取法世俗”②,应防止受世俗沾染。你们的灵魂因追求世
俗而死亡,惟有逃避世俗才能生活。你们该防止残酷横逆的骄傲,丧人神志的快乐,自欺欺
人的学问,使它们成为降伏的野兽,驯服的家畜,无毒的长虫。这些都象征灵魂的趣向:妄
自尊大,纵情佚乐和好奇的鸩毒,都是灵魂死亡后的行径,因为灵魂虽说死亡,但仍不能冥
然不动:灵魂离开生命之泉而死,被消逝的世俗所收拾,也就亦步亦趋跟着世俗。
天主啊,你的“道”是永生的泉源,不会消逝,因此不容许我们离开你的圣“道”。你
的“道”对我们说:“不要取法这个世俗,使大地在生命的泉源中生长有生命的灵魂”,一
个纯洁的灵魂,能在你的道中,凭借福音的作者们,仿效那些仿效你的基督的人。这便是
“各从其类”③一语的意义。因为朋友之间才能彼此相效,所以使徒保罗说:“你们要像
我,因为我也像你们”。④
这样,在有生命的灵魂上,有驯良的仁兽,因为你命令过:“进行工作时应当谦和,你
就为人所喜爱”:①有良好的家畜:“不吃无损,吃也无伤”;②有良好的、不会毒害人的
蛇,它们能机警地防范着,它们享用自然,仅仅为了使人从受造之物进而辨别永恒、认识永
恒。这些动物出离了死亡的道路,成为良好的动物,为理智服务。
为此,传授你的言语的人,通过福音而生育儿女,不愿始终如乳母的乳育婴孩,所以
说:“你们要变化气质,重建新心,为了体验天主尽善尽美的圣意。”①为此,你不说:
“造人”,而说:“我们要造”;不说:“各从其类”,却说:“依照我们的肖像。”②一
人的心刷新后,能辨别、能认识你的真理,不需要别人的指引,便不需要“各从其类”了;
他得到你的指示,自己能体验你的尽善尽美的圣意;他受你的教导,已能领略三位而一体、
一体而三位的天主。为此,你先用复数说:“我们要造人”;后用单数说:“天主造了
人”;你先用复数说:“照我们的肖像”,接着用单数说:“照天主的肖像。”
因此,依照你的肖像而造的人,对于“天上的光体”,对于奥妙的天,对于创造穹苍前
的昼夜,对于汇合在一处的水,都没有权力。但他有权“管理海中的鱼,天空的飞鸟,牲畜
和大地,以及地上所有的蠕行昆虫”。
他能裁判的——亦即正确的可以赞同,不正确则加排斥的——是有关你的慈爱从水中拯
拔出来的人们领受圣事的条例,有关供给信仰的大地享食的、捕自水中的“鱼”①的礼仪,
有关一切服从你的圣经权威的言论,亦即一切从口中发出的惊叹、阐述、辩析、称扬、呼号
你的声音,以及信徒答应的“阿们”,②如天空的飞鸟;这些言论,从物质的声音方向,起
源于尘世的深渊与盲目的肉体,肉体不能看见思想,必须用声音来敲击耳鼓,因此飞鸟即使
在陆地上繁殖,但亦源出于水。
属于精神的人所能裁判的——亦即正确的加以赞同、不正确则加以排斥的——是有关信
徒的行动、习尚和他们救济贫困的功夫,这犹如大地所结的果实。他还能裁判“有生命的灵
魂”,这些灵魂的情欲以及通过感觉所得到的一切已被纯洁、斋戒、诚意所驯伏。总之,凡
他有权纠正的,便有权裁判。
我有什么可说呢?我的光明,我的真理,这句话不是毫无意义吗?不是废话吗?当然不
是,慈爱的父亲啊,你的“圣道”的仆人决不敢如此说的。即使我不懂这一语的意义,我希
望有比我更好、比我更聪明的人,按照你赋畀每一人的理解力,能更好地领略其中意义。
主啊,请你至少接受我在你面前的忏悔,我相信你如此说不是徒然的,我还要说出我读
这段文字后所有的感想。此外,我也看不到有什么能阻止我领略圣经文字的象征意义。因为
思想构成一个概念,而具体事体能用无数方式表达出来,反之,具体事物的一个概念,思想
能用各种方式加以领会。臂如“爱天之爱人”这样一个简单的概念,可以用多少象征、多少
语言具体表现出来,而每一种语言又有多少说法:
水中的生物便是这样孳生繁殖的。读者可以注意到这一个例子:圣经上“在元始天主创
造天地”一语,除了错谬欺人的见解外,根据正确的观点,不是能有多种解释吗?
人类的嗣胤便是如此“孳生繁殖”的。
观察事物的本性,如果不考虑象征意义,仅仅着眼于具体,则一切从“种子”产生的,
都符合“滋生繁殖”一语。但如着眼于象征意义——我以为圣经所以把祝福仅限于水中生物
与人类,真谛即是如此——则无论在精神与物质受造物中,——犹如在天地之中,——无论
在良好的与败坏的灵魂中,——犹如在光明与黑暗之中,——或在传授圣经的神圣作者
中,——犹如在诸水之间的穹苍,——或在痛苦的人类社会中——犹如在海洋之中,——或
在虔诚信徒的持身方面——犹如在陆地之上,——或在现世的慈善工作方面,——犹如在花
草果树之间,——或在专为造福他人的精神恩宠方面,——犹如在天际的“光体”内,——
或在有轨有则的情感方面,——犹如在“有生命的灵魂”——我们都能找到芸芸众生。
在这一切之中,众生都在生长蕃息;但所谓“孳生繁殖”是在乎具体表现和思想概念方
面,即同一事物能用各种方式表现,而同一表现形式能用各种方式去理解。
具体表现,犹如水族的孳生,为我们沉溺于罪恶的肉体是必须的;而思想概念则犹如人
类的嗣胤,是由我们理智所诞生。
主啊,我们认为你所以仅命水中生物与人类说:“孳生繁殖”,原因在此。因为在这
“祝福”中,你使我们能用多种方式表达同一概念,又能用多种方式理解同一的、隐晦的概
念。这一切“充满海洋”,海水的波动是由于圣经的不同解释;大地也布满人的后嗣,大地
的干燥是由于渴求真理,但大地是属于理智范围。
我们已经指出地上的果实是象征着各种慈善工作,是肥沃的大地供应我们之所需。譬如
“你所爱怜的阿尼色弗一家”⑥便是这样的土地,这一家“屡次使保罗畅快,并不以保罗的
锁链为耻辱”⑦。同样那些“来自马其顿、接济保罗的困乏的弟兄们”⑧也如此做了,结出
了这样的果实。但保罗也痛心有些树木不结应结的果子,他说:“我初次申诉时,没有人来
帮助我,竟然都离弃我;但愿这罪不归于他们”。⑨凡以合乎理性的道理教导别人,使人能
领略神圣的奥蕴,理应享受这些果实。他们作为人,应享受这些果实;作为“有生命的灵
魂”,以克己精进成为他人的模范,应享受这些果实;作为“天空的飞鸟”,由于他们的
“言语传到天涯地角”,⑩使大地因他们而充满着祝福,也应享受这些果实。
因此我完全看出这位奉事天主而不奉事口腹的使徒所以快乐的原因,我也和他同乐。他
从以巴弗提手中收到了腓立比人的馈遗,①但我看出他所以快乐的原因。他所享食的即是使
他快乐的原因,他也直认不讳:“我在上主之中非常欣慰,因为我终于看见你们对我如此关
怀,这种关怀之心,你们前所曾有,但未几即已厌倦”。②这些腓立比人曾经感受长期的厌
烦,似乎不再结出善行的果实,使徒的喜乐是由于他们重新开花结果,而不是因为他们接济
他的拮据。因此他接着说:“我并不因缺乏而说这话,我无论在什么景况中都能知足。我知
道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或温饱、或饥饿、或有余、或不足,随时随地我都能应
付。我依靠加给我力量的主,能应付一切”。③
伟大的保罗!什么是你快乐的原因?什么使你快乐?什么是你的饮食?你是“依照创世
者的肖像而认识天主的新人”,①你是具“有生命的灵魂”,你如有翼能飞的妙舌,用以宣
扬天主的妙谛。如此的灵魂才相称有这样的饮食。什么是你的饮食?快乐。听他接下去说的
话:“你们能和我同受患难,这是好事”。②这便是他的快乐,这便是他的饮食:是因为他
们做了好事,而不因为解除了他自身的患难。他对你天主说:“在困苦之中,你使我心泰
然”,③因为他在加给他力量的天主中,知道如何应付有余或不足。他还说:“你们也知道
我初传福音、自马其顿出发时,没有其他教会与我合作,只有你们和我通有无;我在帖撒罗
尼迦时,你们一再派人供给我的需要”。④他的快乐是由于他们恢复这些善举,正如荒芜之
地重成膏腴而滋长花果。
他说:“供给我的需要”,这不是为了自己的需要吗?不
是为此而快乐吗?不、不,因为他接着说:“我不求馈赠,我求果实。”①我的天主,
我从你处学会了如何分别馈赠与果实。馈赠是别人送给我所需要的东西,如银钱、饮食、衣
服、房屋或其他资助。果实是指赠与者良好而纯正的心意。我们的良师耶稣不仅仅说:“谁
接待先知”,还附加说:“因先知的名义”;不仅仅说:“谁接待义人”,还说:“因义人
的名义”,然后能得到先知和义人的赏报。也不仅仅说:“以一杯凉水给这些小子中的一个
喝”,还说:“因门徒的名义”;最后说:“我实在告诉你们,他一定失不了他的赏报。”
②接待一位先知,接待一个义人,给门徒喝一杯凉水,这是馈赠;“因先知的名义”、“因
义人的名义”、“因门徒的名义”,这便是果实。以利亚受寡妇供养的便是这样的果实,寡
妇知道供养着天主的人,也为此而供养以利亚;至于从利亚得自乌鸦的饼,③则是馈赠;吃
饼的不是以利亚的内心,而是以利亚的外表,以利亚的肉体,这肉体能因缺乏这种饮食而死
亡。
因此,我能肯定说:除了天主“圣神”外,没有一人能知道天主之事。但我怎样知道天
主开恩赐给我们的一切呢?我所得的答复是如此:即使是我们通过天主“圣神”而知道的,
除了天主“圣神”外,也没有人知道。对于那些因天主“圣神”而说话的人,圣经上曾明确
地说:“不是你们自己说话”,②同样,对于因天主“圣神”而认识的人,也能肯定说:
“不是你们自己认识。”对于因天主“圣神”而看见的人,也同样能肯定说:“不是你们自
己看见”,因此谁因天主“圣神”看出事物的美好,也不是他自己看见,而是天主看见。
为此,一种看法是:以恶为善,这是上列那些人的看法。另一种看法是:以美好为美
好,但看见受造物的美好而喜爱,却不在受造物中喜爱你,他们更愿享用受造物,不愿享受
你。第三种看法是:看见某一事物的美好时,是天主在他身上看见事物的美好,因此天主在
受造物身上受到人的敬爱。这爱仅能靠天主所赐予的“圣神”而获致,因为“天主的爱是凭
借他所赐与的‘圣神’而倾注在我们心中”。③通过“圣神”我们看见了各种存在事物的美
好,因为这美好并不来自有限度的存在,而来自绝对存在。
|