[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
幻想锻炼

实习十六:祈祷的地方


实习十六:祈祷的地方

 

一个能使人安静下来的地方,是引人做好祈祷的最好帮助。上边我讲过有些场所具有助人祈祷的“振波”。你大概理会过日出或日落的景色帮助你收敛心神和祈祷。或在某个夜晚:天空中烁闪着明亮的星光,或穿过树枝射来的皎洁的月光……

 

¥:接近大自然,对大多数人是有助於祈祷的,而且是一种实质的帮助。当然,各人有其爱好:海滨,波浪冲击岩石的声音,或安详地潺潺的流水,或平宁如镜的河面,或山颠的清宁……难道你从未注意耶稣,这位懂得祈祷的老师,不怕辛劳爬上山头去祈祷?他和别的伟大静观者一样,懂得祈祷的场合,对於祈祷的品质有关连。

很不幸,我们大多数人的生活场所和大自然隔离,在我们要选择一个祈祷去处时,我们被迫选那几乎难以帮助我们心灵举向天主的地方。为这缘故,如果徼幸有好机遇,我们更该珍惜,让我们花时间乐意置身其间才是。花时间去凝视星空,深深吸着繁星下的大气,或凝视皎白的月夜、或海滩或山顶或河水的景色。你还能把这些景色深深嵌入心头,把它带到很远的去处,仍能在回忆中活生生地唤起它来,使它在幻想中出现。

现在就试着做吧:

 

¥:花片刻平宁心境后,在幻想中使你退入一个能使你安详地祈祷的去处:一个海滨、河滩、山顶、一座宁静的圣堂里,一个能举目远眺的阳台,一座有月光洒入的花园……

¥:幻想你清楚地看到那地方……辨出各种不同的色彩。细听种种声音——浪声、风拂树叶声,夜晚的虫叫声……

¥:现在,举心向主,跟他说些话。

惯於做圣依纳爵神操的人,不难想到所谓的“定像”。依纳爵愿意叮嘱我们,将我们要静观的一幕情境再筑构起来。西班牙原文上并不称作“定像”,而是说:“使我看到那地方”。换言之,筑构的不是那地方,而是你自身,使自己在幻想中见到那地方。如果你会做上述实习,你便正确地明白圣依纳爵所要说的是什么。

这样,在你心里有了这个“安宅”,当你需要安静独居时,甚至身在市场或拥挤的车上时,你还随时可以进去安息。

上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved