[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
小德肋撒诗集

给我天上的小哥们:诸圣婴孩


给我天上的小哥们:诸圣婴孩

幸福的小小婴孩们!天上的君王,

昔日以何等的柔情

祝福了你们,并千娇万爱地抚爱了

你们天真的面孔!

你们象征洁白无邪的灵魂。

我彷佛窥见

万王之王将天堂诸般的福乐

无限地赐给了你们。

 

在还没有品尝我们所承受的辛酸痛苦前,

可爱的小百合花啊!

你们已可欣赏天国中

富贵无比的珍宝荣华。

啊!芬芳的蓓蕾!是天主在破晓时分

就将你们摘下……

是祂--爱情甘饴的阳光--巧妙地让你们绽放:

这是祂爱的结晶!

 

一种说不清的顾虑,一种周到的柔情

和一种爱情,

在这尘世中的慈母圣教会

有没有为你们耗尽?

初生的婴儿们!

在她慈母的怀抱中,

你们好像鲜花一般,

献给了天主;

直至永世之世,你们将是苍丽天国中

醉心的欢乐。

 

诸圣婴孩!你们给甘饴的羔羊

组成了一队圣母的随侍;

你们可以以--奇异的特恩!--

反复咏唱一首新歌。

虽然没有战斗挣扎,你们却已赢得了

胜利者的光华;

因为救世主已经为你们

争得了凯旋荣光,

 

啊!怡人的胜利者!

人们绝看不见宝石闪耀在

你们的黑发上,

只有你们宝钻的耳环反射的金光

能叫高天喜悦……。

被选者的宝藏,他们得胜的树枝和花冠,

都是你们的!

婴孩们!在神圣的家乡里,你们那华丽的宝座

就是他们的双膝。

 

你们和小天使们混成一片,

在祭台旁边戏耍;

啊!天真烂漫的队伍!

你们那婴童的歌声,

迷醉了高天!

好天主给你们讲述祂

如何创造了玫瑰花、

小鸟和四极八方;

在这尘世中,没有一个天才能够博见广闻,

有如你们一般,婴孩们!

 

你们将蓝天中一切奥妙的帐幔

都掀了开来。

用你们婴儿的小手,

捧起了千烛的辰星万点;

东奔西跑,留下一条银白色的火花;

好几次,黄昏后,

当我仰观星空中银白的天河时,

彷佛看见你们…… 

安躺在玛利亚的怀中。

一切佳期庆节,都有你们在其中;

把你们黑发的小头颅

藏在她那繁星点缀的披风下,

安然恬睡……

美丽可爱的小鬼头!你们那婴儿的胆量;

实在让天主好喜欢;

你们竟敢抚爱祂那可钦可敬的圣容!

多大的特恩啊!

 

天主把你们赐给了我当作典范,

诸圣婴孩!

我愿意在这尘世中维肖维妙的效法,

小婴孩们!

呀!请你们开恩,为我求得婴儿的美德;

你们的天真,

你们完全的信赖,你们可爱的纯洁,

深深吸引我的心。

啊!天主!祢知悉我这窜流中的灵魂

所有热诚的心志。

 

山谷中美丽的百合花!

我切愿采摘些灿烂的小百合花……。

这些初春的蓓蕾,我愿寻获他们,爱护他们,

为让祢欢喜;

求祢开恩,把圣洗的圣水倾注在他们身上:

来!采摘他们吧!

 

是的!我愿意增加纯洁无罪的灵魂

天真的队伍;

我的喜乐和我的痛苦,

我都一一献上,为换取婴孩的灵魂。

在这些纯洁的灵魂中,我也要有一个座位,

被选者的君王!

我愿像他们一般,

在天堂上口吻祢甘饴的圣容,

啊!我的耶稣!

 

一八九七年二月

上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved