[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
小德肋撒诗集

耶稣在伯达尼


耶稣在伯达尼

(残片)

玛利亚.玛达肋纳:

我的天主!我的师主!

耶稣!我唯一的爱!

我愿意常在祢脚下,

长久居住在那里。

在这世上,我徒然

追寻了幸福,

可是,只有极酸苦的惆怅

充满了我的心。

 

耶稣:

啊!玛利亚.玛达肋纳!

我是妳甘饴的救主!

请妳忘掉一切痛苦,

欣幸妳的幸福吧!

妳的痛悔极度恳切,

因此我的心向妳说:

我知悉妳深爱我,

妳的爱已足够!

 

玛利亚.玛达肋纳:

我良善的导师!这实在太多了,

我自觉无法承受……

要是我今日不能再生,

就让我死去吧!

啊!耶稣!我的救主!

请你了解我的惶恐!

我曾使祢流出泪来!

这是多大的痛苦啊!

 

耶稣:

是的!在妳的灵魂上

我曾酒下我的泪;

但是,人只要有一丝丝的火焰,

我便能改变人心。

妳这个因我全能的垂顾

而返童的灵魂,

将要在永生里

永远赞美我!

 

玛利亚.玛达肋纳:

耶稣!祢的爱

使我的心雀跃不已,

可是,祢这至高的仁慈,

却加增了我的痛楚;

因为我没有认识祢的可爱,

即使在我的痛悔中,

主!我也再没有眼泪,

可献给祢!

 

耶稣:

这些实贵的泪珠,

在我眼前

比闪烁在天上的

无数星辰,还要辉耀。

我喜爱那位

内心再次变得雪白的爱侣,

胜过那颗闪耀在苍穹的

灿烂明星。

 

玛利亚.玛达肋纳:

难道祢没有

热情洋溢的天使吗?

请祢就在他们纯洁的队伍中

分施祢的恩惠吧!

至于我这个可怜的罪妇,

我实在当不起

祢无可言喻的

亲密柔情。

 

耶稣:

有一天,妳将上升的

比天使们还要高,

他们将要赞美妳,

羡慕妳的爱情!

可是,在世上

为了妳犯罪的弟兄们,

你该独自生活,

引导他们的心来归向于我。

 

玛利亚.玛达肋纳:

童贞的队伍

歌唱祢的圣爱,

他们雪白的披风,

永远发放光芒……

但是,我给祢献上的,

只是一个可悲的生活的末段:

可怜!就在生命的黎明时,

我已把它污辱了!

 

耶稣:

是的,我喜爱黎明时

那纯洁辉煌的光茫,

可是,玛利亚,我也喜爱

彩光四射的美丽黄昏。

我这绝伦的仁慈,

使罪人们

和童贞的灵魂,

一同喜乐在我的心上……

 

一八九五年七月二十九日

上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved