[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
七克真训

论戒听谗言


论戒听谗言 

  圣经曰。愁面灭谗言。如北风散浮云。此言是何意思。答曰。若有谤者在你面前。谗谤别人。你愁面厌听。他就不喜谤了。若你欢容乐听。谤者也就喜欢谤。圣伯而纳曰谗谤的罪。与听谤的罪。都是一样大。比方你家有恶犬伤人。你能救而不救。就是如领着狗咬人无异。你听见谤者谗毁别人。你以正言正色。都能止他。你不但不止。且张耳喜听。又细细查问多谈。岂不是与谗者之罪相等么。
  可怕可避。谗谤之人。他在你面前。谤别人之过。又必在别人前谤你之过。如买卖贩子一样。用别地方的货。卖在这里。又把这里的货。卖在别地方。圣基所戒谤者曰。你言人善。我该听。你谤人恶。我该塞耳。为阻你的恶言。又戒听谗者说。你行路遇见臭秽之尸。必塞鼻越过。否必是愚人。且臭气熏鼻。不久腾空而散。谤言如耳透心。损坏人德。若不速速躲避。岂不更愚么。
  有一修院中。一幼年修道者。要辞院回家。旁有一老者。问其缘故。答曰。因别人常毁谤我。又问曰。一 如何知道呢。答曰。因一位年长者告诉我。故此我知道。我也就信。老者训曰。这就不可信了。若他真是一位年长的人。必不告诉你。他既传谤言。就算不得年长的人。少者就醒悟曰。今我才知道不是别人毁谤我。所以谚云。来说是非者就是是非人。
  有人议论别人的恶。你该阻挡。若议论你的恶。你该谢他。有人问曰。他谤我辱我。为何还要谢他呢。答曰。谤者以妒心谤你。为他有害。若你以忍耐承受。为你有功。比方你面上有污秽。不用镜照。你不能知道。谤者就是照灵魂污秽的镜子。你自己有恶。难以认得。谤者毁你。你就认得。也能改过。所以你该谢他。虽恶人用大刑拷你。你还该乐受为天主。何况一句谤言乎。所以你不拘有恶无恶。若你要真心修德。定要忍受人的谤言。你看古圣先贤。真修大德者。皆喜受人的谤言。比世上受人的赞美更乐。因他们知道谗言益德。赞美损德。圣方济各常曰。别人赞我。是推我下堕。别人毁我。是催我上天。所以有人毁他。他急忙感谢曰。你真是我知己的好朋友。谗言如大风。小船遇着。就当不起。大船遇着。越走得快。到岸更早。小德遇谗言。就易怒伤德。大德遇谗言。德越加。善越大。
  昔有一贤女。名里都。有人谤他。他就感谢。旁人问其缘故。答曰。因圣经上耶苏曰。为义而受窘难者。乃真福。为其以得天上国。我要走到天堂。他催我上去。我该感谢他。
上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved