[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
《婚姻二十讲》 第三部分

第十六讲:忠贞不渝的爱(4)



          说罢,他不好意思地接过烟卷,双手索索发抖地把烟点燃,然后走到窗台前,在上边坐了下来,挡住了晚霞黄澄澄的光芒。
         
      “这是什么?”伊弗列夫伛身到书架中间一格,那里只放着一本开本很小的书,样子有点像祈祷书,此外,还有一只首饰匣,匣子四角包着银,银子由于年代过久而发黑了。

          “没什么……首饰匣里只有先慈的一串项链。”年轻人愣了一下,随后竭力装得漫不经心地回答说。
          “可以看一下吗?”
          “请……只不过是一串非常普通的项链……您不会感兴趣的……”
         
      伊弗列夫打开首饰匣,看到了一串戴旧了的廉价的蓝宝石项链,那一粒粒圆圆的蓝宝石就像是普通的小石子。可是他一看到许多年前曾经戴在她颈项上的这些小石子时,就不由得神不守舍,这个女人必定是楚楚动人、惹人爱怜的,她的容貌虽已无从得知,但不可能不是美丽的,美丽得使人一见销魂。伊弗列夫拿起项链把玩了好一会儿,才小心翼翼地放回到首饰匣里,然后拿起了那本小书,这是一本将近一百年前出版的十分精美的袖珍读物,名叫《爱情学,或曰恋爱经和相爱术》。

          “这本小书,非常抱歉,我不能出售,”年轻人为难地说道,“这本书十分贵重……家母生前一直把它放在枕头底下……”
          “可您或许会允许我翻阅一下吧?”伊弗列夫问。
          “请。”年轻人轻声说道。
         
      那人死死地盯住伊弗列夫看,这使他隐约感到好似芒刺在背,但他已顾不得自己的举止是否唐突,慢慢地翻阅起《爱情学》来。全书分成好些短小的章节,有《论美》、《论心灵》、《论智慧》、《论爱情之规律》、《论进攻与自卫》、《论龃龉与复好》、《论柏拉图式之恋爱》等等。每一章都由简洁、典雅,有时又极其含蓄的箴言组成,在有些箴言下边,工工整整地用红墨水笔画了一条线。“爱情并非我们生活中简单的插曲,”伊弗列夫念道,“我们的理智总是与心灵相悖,而且无法将其说服。女子一旦倾心于人,就会比任何时候都坚定。凡能左右我们理想的女子,我们就会敬重她,爱慕她。虚荣心是要挑挑拣拣的,而真正的爱情从不挑拣。女子的美色是次要的,可爱才是主要的。一个女子若在我们了解她之前,即向我们透彻地剖析自己,她就能成为我们心灵的主宰,而我们的心灵则永远甘为爱情的奴隶……”书中还有一章叫做“浅释花卉的语言”,在这一章中有些地方也画了红线,例如:“野罂粟——表示忧愁。欧石楠——表示你的迷人之处已深印在我心底。蒺藜——表示美好的回忆。郁悒的天竺葵——表示患了忧郁症。苦艾——表示永恒的悲伤。”……书最后那张空白的衬页上,也用红墨水笔写了一首四行诗,是用蝇头小楷写的,年轻人伸长脖子,凑近来看了看《爱情学》,装出一个微笑说:

          “这首诗是先慈自己写的……”
         
      半小时后,伊弗列夫如释重负地同那个年轻人告别,在所有藏书中,他只买下了这一本,价钱出得很高。田野后边的云彩闪烁着浑浊的金色的霞光。葱绿的田野湿漉漉的,一汪汪积水反射出落霞的余晖。小伙子慢腾腾地撵着马,伊弗列夫也不去催他。小伙子告诉他说,刚才看到的那个在牛蒡丛中撵火鸡的女人是辅祭的妻子,同小赫沃辛斯基姘上了。伊弗列夫没去听他说。他一直在想卢什卡,想她那串项链,这串项链使他百感交集,就像当年他在意大利一个城市中看到一位女圣徒的遗物时那样。“她永远进入了我的生活!”他想道。于是,他从口袋里掏出那本《爱情学》,借着霞光,慢慢地念着写在最后一页上的那首诗:

          坠入情网的心纷纷劝导你:
          “去追求那古已有之的甜蜜的东西! ”
          心把这本《爱情学》传给孙子和曾孙,
          让世世代代的后裔体味学习。
          1915年2月于莫斯科
          节选自《蒲宁文集》,第3卷,第1323页,戴骢主编,戴骢译,安徽文艺出版社,2005年版。林荫幽径
          [俄]蒲宁
         
      【编者按:一个女奴被自己深爱的主人释放为自由民——而实际上是抛弃,之后,35年独身,最后两人邂逅,男的要求原谅,女的说因为她爱他,而且至今依然,所以永远不能宽恕他,这触及了人类爱情中最吊诡也最人性的命题:爱情中的占有欲和忠诚的并行不悖。】


 

上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved