[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
辅仁大学神学论集 第61号

基督徒重释圣咏第四五(44)篇


 

基督徒重释圣咏第四五(44)篇

基督与教会、圣者的神婚

Terrence G.Kardong, O. S.B.

 潘贝颀   潘永达  叶耀明    合译

对圣咏第四五篇作一简短研究,并探讨本篇圣咏所蕴含的基督信仰真谛,本文中有双重目的。首先,它可当作新释经学的范例;新释经学对于圣经传统所注重的神修学意义,可说采取相当开放的态度。再者,它可用来作为基督徒深入默想圣咏第四五篇的跳板。

在圣经的文字记载里,尤其是旧约经文中,「后史」对基督徒而言,远比「前史」来得重要。以下的释经方式对那些想从经文里获得滋养的基督徒可说是相当重要的,那就是:教会在许多世代里,从古希伯来圣经经文的反映中,而发掘到自身的奥迹。三德拉.史奈德(Sandra  SChneiders)以为:古典经文的用途,与其被视为史料,倒不如把它当作读者谈话的伙伴。真的,正是古典经文所含的丰盈意义,才使得后代的人对它如痴如迷,乐此不疲;而咏四五正显示出几许激励后人之处。

323—

字 面 意 义

咏四五的主题是以色列婚礼。无论本篇圣咏在其历史过程中历经何种演变,我人仍要强调:本篇圣咏是在讲论以色列婚礼。对以色列人而言,无论那一世代,他们都把人类的爱情及婚姻视为高高在上;在以民中我们找不到对肉体的二元式畏惧及憎恨的迹象;而这种排斥肉体的思想,却感染到一些早期的基督徒团体,致使其主张禁婚,其中有些人被称为恩克拉迪特派(Encratites)。

由于以民把男女之间的爱和快乐的婚姻视为健康、美善的,致使他们以它作为表达以色列和雅威盟约式爱情的媒介,欧瑟亚先知书即属此例;或者用它来表达雅威和个别信徒的爱情,这可在雅歌一书中发现。许多注释家认为雅歌无非是一些并入希伯来圣经中的「俗世」情诗而已,有些学者像亚伯·怀瑟(A.Weiser)干脆就主张:咏四五基本上便是一首俗世祝婚歌。然而,为以民而言,婚姻绝非仅具「俗世」意义而已!

本篇圣咏的某些文义确实酷似古希腊的祝婚歌(epithalamium)或赞颂新娘、新郎的歌曲。210节在对新郎的一番美言后,镜头转到新娘的父家;在这儿,歌者甘言劝诱:为度婚姻的新生活必须放弃娘家。婚礼的行列随著新娘而来到办喜事的新郎家里。

 

神 修 意 义

Dom Claude Jean-Nesmy在他的「教父圣咏诠释选集」里,引述教父们对咏四五的静观所得达数页之多,这些默想心得以最早期的基督徒作者如犹斯定,依肋内(Ireaneus)开始,尽管他们并不像强调基督君王的神性般的注重其中的神秘婚姻。事实上,犹斯定用整篇圣咏来支持这一论点。

324

第2节

教父们发掘出咏四五的前半部洋溢著基督论意味的芬芳

「我的心灵洋溢优雅的言辞

向我君工倾吐我的赞美诗

我舌好像书写流利的妙笔」

因为咏四五26的「优雅一言辞」在基督徒的圣经中是道(Logos)或言(Word),这使得主张其中蕴含著三位一体奥义者有一适当的藉口。此时已是天父的心灵流溢出圣言,而不仅是宫廷诗人的吟咏而已。圣奥斯定认为:本身即善的天父,生发出善言(拉丁通行本即译为verdum b onum)。Dico(我吟咏)在本篇圣咏中是指源自天父心灵的圣言之生发。士林学者有句名言道:「善必给予其自身」(bonum diffusivum sibi),正可支持这一见解。

本章节的希伯来原文中仅显出歌者对君王献出他的赞美诗,而持三位一体观点的学者则解释说:圣父把他的“言”给予圣子。亚历山大的济利禄引用若十四10而解释说:「我的话并非出自我口,而是出自派遣我来的父」(参若十四1011)。咏四五2c中所描写的歌者之「伶俐口舌」(如书写流利的妙笔之口舌),则使金口圣若望想到圣神。

第3节

正如同圣咏作者在咏四五3中把注意的焦点集中在官廷新郎上,教父时代的注释家认为本节正是

—325—

反映基督的位格。济利禄认为是先知歌咏团(the choirs of the prophets)开始咏唱出这一观点。「你在世人中最为美丽」(咏四五3a)这一光辉灿烂的新郎图像,唤起了教父们几许凯旋君王的心绪,故此阿诺比(Arnobius)说:「圣言其本源自父,光辉灿烂绝人环。」这一章节也拨动了巴西略的心弦,使他忆起上主受苦仆人的扭曲面貌。

在咏四五3b中圣咏作者告诉君王说:「你口唇中流露著慈惠」,这一章节使欧瑟伯(Eusebius)想起路加福音中关于童良玛利亚的描绘;诚然,梅瑟和诺厄有些许恩宠,但圣母玛利亚却是「满被恩宠者」,而天父的所有恩宠正是满盈在玛利亚之子——耶稣的口唇中。当本篇圣咏紧接著说:「因此天主永远祝福你」(咏四五3c)时,金口圣若望回应道:「在她(基督)内地堂的诅咒顿成祝。」当基督成了我们的诅咒后(参迦三13),他也藉此为全人类谋取幸福,因他的功德圆满,使得我们能够再度为天父所接纳。

4--10节

当然,认为耶稣的历史全面貌并未诉诸暴力的主张提醒注释家:切勿把耶稣基督和宫廷新郎的彪炳功绩连系得太密合。奥立振可能是接引希四12的思想,在这里他谈到基督那使灵魂从邪恶中脱离,把神魂从无知中分开的锐剑。在注解咏四五6的‘箭’时,金口圣若望诠释此锐箭正是那从天而降,能感化人心且化敌为友的圣言,他那叛离的人回归、受劝化并彼此修好如初。

咏四五8所云:

「为这个缘故,夭主,你的天主,

以喜油傅你,胜过你的伴侣。」

326

很显然是想点出「默西亚」,因为希伯来原文默西亚的原义即是「傅油者」。耶路撒冷的济利禄写道:「基督并非由人物质性的博油,而是天父在立他为普世救主后,以圣神傅抹他;就如伯多禄在宗徒大事录第十章38节所说:『以圣神和德能傅了纳匝肋的耶稣』」。

按Jean-Nesmy所列出的唯一在3-10节的解释上,真实地展现出有关基督婚姻主题的作者,是中世纪的隐修士Rupert of Deutz。但是古代的一些诠释者业已注意到了10b「王后佩带敖非尔的金饰,站在你右边」的婚姻意向,奥立振及欧瑟伯二人在王后的形像上看到了教会,欧氏认为王后艳丽的礼服,表示她即是这由地上角落而来的教会,奥立振在论到那「王后」时,认为在某种程度是指著与默十九7「婚礼」相似的天上耶路撒冷教会:

「羔羊的婚期近了,

他的新娘也准备好了。」

当奥立振诠释关于新娘的祝婚诗歌时,他的解释是指向如同亚巴郎的个人,或在领洗的礼仪中宣「我弃绝魔鬼」,谁真正地皈依基督而不与世界有任何妥协,即是基督的「配偶」。

亚大纳削Athanasius阅15b「成群的童女陪伴著她,也到你的身边」时,想起了保禄在格后十一2。所谈及「教会与基督」时所用的婚姻语气:「我把你们当作洁的童女献给了基督。

圣咏四五篇与圣母

但是第四十五首圣咏的“后史”还未结束,这首圣咏一直被用在圣母庆节的弥撒中此乃遍及整个

—327—

礼仪史。这也是新弥撒读经本的真谛。当然,咏四五是少数圣咏中,能在较明显的意向上切合圣母主题中的一首。Regrinald  Fuller提醒我们不要太过分地坚持这样的相似点,因为圣母是基督的母亲,而不是他的配偶。

然而 Pierre  Guichou认为,虽然圣母玛利亚是基督人性的母亲,但她更是他完美的神秘配偶,她本身不仅是一个神圣生命参与者,而且是他救赎工程的伙伴。因著这样的基本信念,Guichou能够在灵修的意义上解释咏四五11-15,而不会歪曲原文,且使基督徒的信仰更形丰富:

「女儿!请听,请看,也请细听,

忘卸你的民族和你父的家庭,

因为君王恋慕你约美艳雅丽。

…………

在公主穿载齐备,

姗姗来迎,

她身穿绣衣华服,被引到君工面前,

成群的童女陪伴着她,也到你身边。」

当然,在路加笔下,圣母玛利亚是一位天主圣言的情愿温顺的领受者,她在领报时接受天主圣言,这不是符合咏四五11「女儿,请看、请听」吗?她情愿接受使命,无非是终身承行天父旨意的戏剧化而已,虽然我们能够对此观点怀疑,但 Guichou并不担心于把12节「因为君王恋慕你的美艳雅丽应用到圣母玛利亚身上,他写道:「由于他灵修上的优雅美丽,保持她无珀的圣洁,使天主及其子非常喜欢与爱慕:因此,她听到天使的颂扬:“福!充满恩宠者,你是天主所喜爱的!”13节“民间的显要都想得你欢心”,使人忆起教会所赋予圣母之代祷的角色,因为她在天主前充满恩宠,所以在天主座前,为了人类的福祉,被视为一位具有特权的中保及信使,天主教传统的信仰及近来由教宗所颁布的信理文件即强调此玛利亚在天上神圣生活的层面。

在年代次序上,虽然它(圣母升天)比先前的信理更早,因它能在1415节中被提出:「在欢乐歌舞声中,一起进入王官:::成群的童女陪伴著她,也到你身边。」圣母升天的道理指出:玛利亚是在她的儿子耶稣之后,第一位进入光荣的「众子女中的第一人」

最后,第17节也能具有玛利亚意向的含义:「你的子孙要承嗣你的先祖」,如同保禄六世所宣布,玛利亚是整个教会的母亲。因为她生了基督,她是新亚当及新人类的建立者,是世界的救主,所以玛利亚能够说是教会的母亲。玛利亚代替了过去的族长们而成为新以民族长或君王的母亲。

本文译自

Terrence G.Kardong, O.S.B., Christian Reinterpretation of Psalm 45, The Bible Today, January 1981, pp. 57-62

329—
上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved