[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
辅仁大学神学论集 第102号

要理书的演变


 

邹保禄
前言
当今教宗若望保禄二世于一九九二年十二月七日向全球教会宣布一本《新要理书》。这是自特利腾大公会议以来,一本官方的信仰书籍,同时对现代教会来说是一件大事。本人今从历史方面探讨一下其来龙去脉。
甲:初期教会
“要理”一词在希腊文解释“听”,即以口授的方式传道。例如圣史路加说:“为使你认清给你所讲授的道理,正确无误”(路1:4)。圣保禄也说:“学习真道者,应让老师分享自己的财物”(迦6:6)。
的确,在初期教会的教训是口授要理。“福音”指的“好消息”指耶稣基督向人们宣传。使徒也以口授传此福音。后来为了当时人们的需要,把基督的言行和使徒们的收集而成新约全书。
在一、二世纪时,教会的教训多在公共敬礼时由主教在讲道中向人们解释,《十二宗徒训诲录》(Didache)是最早为听道者的一本书,它是公元六O至九O年之间的作品,此书包括礼仪、天主十诫、山中圣训等教友生活的基本法律,但真正的要理书是来自中世纪①。
613
乙:教父时代
    在教父时代的要理主要是重视成年人的培育。例如圣济利禄耶路撒冷、圣奥斯定和阿奎拉的卢非诺给新领洗者的教导。
    圣奥斯定写了一本《教导未受洗者》是当时著名的作品。他以三种方式来教导信友:叙述圣经、解释和实行。他这本书是从创世纪到最后审判的信理。
他把救恩史分为六个阶段,即「以亚当、诺厄、亚巴郎、达味、巴比伦充军时代,和耶稣基督”②。
丙:中古时代
    首先编成要理书的应归功于英国人亚尔金(Alcuin  735—804)。他是查理曼大帝时代推动文化者,史称“加路琳文艺复兴”乃以他为主。
    他的要理书以对话式来教导其徒弟。
    在他一百年后,瑞士圣加尔(St.Gall)隐修院的拉白奥(Notker  Labeo  952—1022)写了一本要理书。德国亚尔沙斯的奥非德隐修士也写了一本。
公元一二八一年的蓝培会议(Counc of Lambech)所编的要理书,其内容包括解释天主经、信经和重罪。同时以七项为一组,例如天主经的七种祈求与真理七论和圣神七恩相连,七罪宗与七种德行互相比较③。这本书是现代教会要理的模型,给它铺下一条路。
丁:宗教改革
614
    十六世纪的宗教改革家很重视要理书的价值。马丁路得认为这对教导儿童是很重要的④。在他访问撒克逊教会后(SaxonChurch),于一五二九年出了一本要理书。
    当时最著名的要理书有二:首先是瑞士日内瓦的要理书,它是由喀尔文(John Calvin 1509—1564)所编的。这所谓的“日内瓦要理书”可分两种:大的于一五四一年出版,小的于一五三六年问世,不久便译成各国文字⑤。
    另一本是德国海德堡版本(Heidelberg or Dalatinate)。此乃由德国神学家奥来威亚诺(Caspar Olevian1536—87)和英西诺(Zacharius Ursinus 1534—83),应腓特烈三世(FrederickⅢ 1515—76)之请而编写的。此书于一五六三年问世,且被译成欧洲文字。
英国圣公会在爱德华六世时代(Edward VI,1547—1553)也出了一本要理书。它包括在《共同祈祷书》里(Book of CommonPrayer)。此书在玛利统治时代被列为禁书,但在她之后,即在伊利沙白一世时,曾多次修改”⑥。
戊:特利腾大公会议时代
    罗马教会第一本官方的要理书是由特利腾大公会议(1545一1563)的教长们所编集的。它于一五六六年问世,史称《罗马要理书》,又称《圣庇护五世要理书》。
    这本书原为堂区神父用的,它分为四个部分:
    一:信仰与信经。
    二:论圣事。
三:天主十诫。
615
    四:祈祷和其重要性,尤其是解释“天主经”。
    耶稣会士圣伯多禄加尼修(St.Peter Canisius 1521—97)为一般信友在一五五五年至五八年间写了三本要理书:大的于一五五五年,中的在一五五六年,小的于一五五八年问世。此乃以拉丁文出版的,后译成德文。
    大要理书有二百十一个问题和答案,至今已有一百五十版本⑦。
    圣伯拉明(St.Robert Bellarmine 1542—1621)在一五九七年出了一本《教会信理》,其内容包括解释十字圣号、信经、天主经、圣母经、十诫、教会规则、圣事、德行、万民四未和玫瑰经奥迹等⑧。
总而言之,不管是天主教或基督教的要理书,其内容都包括信经、天主经和天主十诚等。但是罗马教会的比基督教的要多些资料,例如解释圣母经、四枢德、教会法律、圣事、德行与毛病等。
己:会议后期
    自大公会议后,欧洲各国都设法采纳特利腾大会的方针编写要理书。英文版由华劳伦佐(Laurence Vaux)译成为儿童和无知识者所用。
    法文版在启蒙运动时代曾由格老弟佛来利(Claude Fleury)所译,于一六八三年在巴黎问世。
    卡沙弟主教(Cusati of Mondovi)在一七六五年曾写了一本意大利文要理纲要。
    德国学者用圣经故事来给人们解释要理,奥威培(Overberg)认为圣经是天主拯救人类的历史。
美国天主教在一八八五年刊出一本巴尔地摩要理书(Baltimore  Catechism)。
616
它分三十七章和四百二十一个问题。其内容包括信经、圣事、祈祷、十诚和万民四未。
庚:新要理书
    法国,在新要理书方面,可称为教会的长女,因为它出版的最早(一九九二年十一月十一日)。西班牙文、意利文和德文于次年六月十八日出版。英文和中文尚不知晓。
    早在一九八五年元月廿五日召开世界主教会议时,主教们就期望有一本为现代人的要理书。
    过了一年,教义部部长拉辛格枢机被教宗命为主席,召集十二位枢机和主教准备这项工作,经过六年的时间才大功告成。
    这虽然是一本新书,但其内容的安排乃依照圣庇护五世的方式。它分四个部分:首先是“信经”,即一般信友所当信的要理,如圣三论、耶稣降生成人等信理。
其次是谈到礼仪和圣事,即弥撒圣祭和其他的圣事。第三部分论及天主十诫,最后提到祈祷。同时也解释与当代有关的问题,如堕胎和离婚等。
结 论
    当今教宗说:“我期望各位牧者和信友能接受这本新要理书,而且善用之。同时也宣传信仰以及使人们走向福音的生活。此书给予当代教会一个新的方向”⑨。
    但愿我们不仅阅读之,更付诸实行。
                        一九九四年二月九日脱稿于路克维表
 
617
注解
(1)                Oxford Dictionary of Christian Church, see " Catechism ".
(2)                Encyc1opedia of Catholic Church vol.3 see Catechism.
(3)                ibidem.
(4)                ibidem.
(5)                Fran Mcgnalis: Nen Encycl op elin vol 5.
(6)                Endcofeida of.
(7)                ibidem.
(8)                1994 Cathloic Ahmanac by our Sunday Visitor 1994.
参考书sss
1         Encyc1opedia Auicnna vol. Grolier Munpunlice 1991.
2         Oxynd Dictionary of Christian Chruch.
3         Encyclopedia of Catholic Chruch vol 3.
4         1994 Catholic Ahmanae by Our Sunday Visitor.
618
上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved