[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
耶稣的故乡

撒玛黎雅古迹名胜


上面我们曾把加里肋亚主要的地点给读者们介绍,现在我们该南下到撒玛黎亚雅去了。
“撒玛黎雅”,起初原是一个城名。按列王纪上十六章二十四节的记载,以色列国(即北国)的君王敖默黎用两“塔冷通”银子买了芍默龙山(跋海443公尺),在山上修建了一座城,并依照该山原主“舍默尔”的名字,取名为“撒玛黎雅”:那是公元前880年的事。
这个新建的城,成了当时北国的首都。到公元前721年,撒玛黎雅城被亚述国毁灭以后,“撒玛黎雅”这个名字便有了一个更广泛的意义,就是指加里肋亚和犹太之间的地区。因此,我们阅读圣经时,若经典不明文说“撒玛黎雅城”而只说“撒玛黎雅”,我们就得看看上下文才能知道名字是指那个别广阔的地区还是指那座历史悠久的城。
撒玛黎雅人受轻视
顾名思义,“撒玛黎雅人”就是北国住在撒玛黎雅的居民,因此,也该是正种的以色列民。但是历史却告诉我们:撒玛黎雅人是些“混血儿”。自从北国沦陷,撒玛黎雅城被毁(公元前721年)以后,北国大部分的了民被掳到导地去,而亚述王又移来了不少外邦的民族。日久天长,那些仍居留在撒玛黎雅的少数居民,便与这些外邦人互通婚姻,也习染了他们的邪神教(列下十七:24—41)。新经里的“撒玛黎雅人”,就是指这些混合宗教的以色列民和他们的后裔:他们自认是雅各伯的子孙(若四:12),也期待默西亚的来临(若四:25),想他是第二位梅瑟,即是先知,也是以民的领袖(申十八:15),因此他们称默西亚为“归来者”,
他们强调敬礼天主的圣所不应在耶路撒冷,而应在撒玛黎雅的革黎斤山,因为他们说他们的先祖们祭献天主的地方都在这山上(若四:11),因此在这山上,他们也筑有他们的圣殿。
由于他们是些混血儿,双习染了外邦人的邪教,那些“正宗”的以色列人都瞧不起他们,与他们没有来往(若四:9),充军期后(公元前第五世纪)也不与他们一起重建耶路撒冷的圣殿(厄上四:1—3),把他们看作可恨的愚顽民族(德五十:17—18),而且这轻视憎恨是如此深刻,致使连“撒玛黎雅人”这个名字,也成了毒心的骂语:他们要毒骂他人时,便称他为“撒玛黎雅人”(若八:48)。
但是耶稣基督,虽然叫宗徒不要进撒玛黎雅人的城去宣讲(玛十:5),为保持正宗选民对天国福音的优先权,他对撒玛黎雅人却好像有点另眼相看:一次,他路经撒玛黎雅的一个村庄时,居民都不肯接待他弄得雅各伯和若望都不耐烦,要叫天主降火来惩罚他们。但是,耶稣不但没有降下火来,反而斥责了那两位门徒(路九:51—56)。讲爱德的比喻时,耶稣故意用一个“撒玛黎雅人”来充当善心人的角色(路十:33);因此圣路加描写十个癞病人痊愈的圣迹时,也故意叫我们知道那唯一知恩感恩的癞病人,还是“一个撒玛黎雅人”(路十七:16)。
耶稣传教撒玛黎雅
撒玛黎雅虽是圣地的一部分,可是,在接受耶稣的神形恩惠上,却远不如加里肋亚和犹太,因为在耶稣的传教生活上,撒玛黎雅不外是加里肋亚和犹太的桥梁:按福音的记载,耶稣在撒玛黎雅只留居了两天(若四:44),除此以外,只是“经过”那里罢了(路十七:11;若四:4)。
但是,耶稣既然“巡行各处,施恩行善”(宗十:38),在他“经过”撒玛黎雅时,他也不放过给人施授神形恩惠的机会。一次——在耶稣受难前不久——当耶稣由加里肋亚往耶路撒冷时,在撒玛黎雅与加里肋亚交界附近,治好了十个癞病人(路十七:11—19)。这个治好癞病的地方,据说是今日约但和以色列交界的“节宁”;可惜今日的节宁是军事重地,游客不能前往。
另一次——在耶稣开开始传以后不久——当耶稣从犹太回加里肋亚时,路经撒玛黎雅,虽然已疲倦,还在雅各伯的井旁感化了一个撒玛黎雅的妇人(若四:4—15),致使城里许多人都信了耶稣(若四:39)。这个“城”名叫“息哈尔”。
舍根和雅各伯古井
“息哈尔”,原是很古的“舍根”,位于革黎斤山和厄巴尔山(苏八:30—35)的山谷中。远在公元前约2000年的埃及文献中,已有“舍根”的名字。亚巴郎按着天主的指示,离开了他的家乡以后,到达客纳罕地时,曾路经舍根,在那里天主许下把客纳罕赐给他的后裔(创十二:1—7)。其后,雅各伯买了舍根,居住在那里(创三三:18—19),并且掘开了一口井,使他和他的子孙,并他们的畜类都得以畅饮(若四:13)。
因此,雅各伯南到犹太的赫贝龙以后(创三五:27)内陆的独生子们多次到舍极去牧羊(创三七:12—13);他临死时,又把舍根给了亿的独生子若瑟(创四八:22;若四:5),因此以色列子民从埃及进入了福地以后,把若瑟的遗体运来安葬在那里(苏二四:32)。
古经这个有纪念的“舍根”,也就是新经只提及过一次的“息哈尔”(若四:5)。今日在那里,还可以看见雅各伯的井。那是那地带唯一的蟛,深度由井口至水面为32公尺,正符合若望福音第四章十一节的记载。井水清鲜可口,正好用来象征耶稣的“活水”(若四:10)。
公元后第四世纪,曾先后在那里筑有圣堂:前者为十字形,以那口井为中心;后者是有两行石柱的大殿,筑在井的上面,右惜,这两座圣堂都先后被仇教者毁掉了。1914年,希腊东正教愿重修十二世纪的那座圣堂,但是,重修的工程半途而废。今日我们能看见的,只是那修了一半的圣堂围墙,那口井就圣堂下面。
撒玛黎雅的圣经古抄本
从息哈尔往西北前行约两公里,便是纳普路斯城。在这城的撒玛黎雅人的会堂里,存有一本圣经古抄本,名为“撒玛黎雅古抄本”,它是撒玛黎雅人所用的圣经本。
他们只承认梅瑟五书为圣经,因此,这古抄本记载的也只有创世纪、出谷纪、肋未纪、户籍纪和申命纪。因此,又名叫“撒玛黎雅五书”。
该抄本的文字是希伯来文,字体却是古希伯来字体。抄本源自公元前八世纪,可能也源自公元第九或第十世纪,实在是名贵的古典。按撒玛黎雅人的传说,它还源自梅瑟时代哩!
上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved