[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
圣咏卷一

第三十一首 无穷之望


 

*第三十一首 无穷之望1

2

乃我所恃,莫教我向隅。愿昭大义,援手拯微躯。

3

垂听小子祈,营救莫踌躇。愿作盘石,俾我无忧虞。

4

为安宅,俾我得常居。既是我保障,且为令名故,

5

应赐我指引,脱我于网罟

6

敬将吾灵魂,托付于尔手。至诚惟吾主,已将我拯救。

7

迷惑邪妄者,为尔所深恶。真神岂有他?我惟尔是

8

尔知我艰辛,尔识我心苦。虽苦亦自甘,悦怿尔仁恕。

9

昔曾承恩,未作敌人俎。置我于平坦,绰绰有余裕。

10

今日复罹难,求申旧恩。郁悒肠欲断,忧苦目已昏。
       

11

愁煎生意枯,悲叹岁月新。精力日以衰,愁多气消沈。

12

蒙辱因敌众,无颜见比邻。相知竞回避,有如眼中钉。

13

虽存若亡,弃置如旧瓶。

14

所闻惟谗谤,恐怖充尘氛。群奸相聚议,欲害吾身。

15

伶仃惟恃,惟吾神

16

祸福托手,脱我于仇人。

17

愿尔开慈颜,照护尔微臣。

18

莫令我望,应使彼吞声。恶计既受挫,默默归幽冥。

19

截彼夸舌,缄彼诳讹唇。庶几傲慢子,不复诬精诚。
       

20

乐哉诸君子!事主尊且亲。主有无穷福,夙为尔贮存。
肉眼未曾见,俗耳未曾闻。却于世人前,一一加尔身。

21

雍雍卵翼下,熙熙承煦温。毒计无从害,谗舌不得侵。
群小摈绝,尔为入幕宾。

22

伟哉造物主!待我恩何深。捍卫无不至,置我于坚城。

23

情急方寸乱,遽出怨声。实未弃我,心期蒙玉我。

24

告尔诸虔信,爱主务加勤。忠贞承拔擢,骄暴被严惩。

25

愿凡恃者,养勇壮其心。

2

向隅,ㄒㄧㄤˋ ㄩˊ,因被弃而失望。

3

踌躇,ㄔㄡˊ ㄨˊ,犹豫。

5 罟(ㄍㄨˇ),网的总称。 7 怙,ㄏㄨˋ,依赖。
8 怿,ㄧˋ,高兴。 10 郁悒,ㄩˋㄧˋ,忧郁不安。
13 浑,ㄏㄨㄣˊ,全也。 14 孑,ㄐㄧㄝˊ,单独。

18

觖望,ㄐㄩㄝˊ,因失望而不满。

19

诞,荒谬的。
19 诳讹,ㄎㄨㄤˊㄜˊ,欺骗、冤屈。 21 见,被。
21 雍雍,和谐的。 21 熙熙,和平的。
23 蒙玉,玉成蒙昧之人。

*第三十一篇 苦中求救

1

达味诗歌,交与乐官。

2

上主,我投靠祢,总不会受辱,求祢凭祢的公义将我救出;

3

求祢侧祢的耳听我,速来救我:作我避难的盘石,获救的城堡。

4

因为祢是我的盘石,我的城堡,为祢的名,求祢引导我指教我。

5

求祢救我脱免暗布的网罗,因为唯有祢是我的避难所。

6

我将我的灵魂托于祢的掌握,上主,忠实的天主,祢必拯救我。

7

拜虚无偶像的人,祢深恶痛绝。上主,然而我却对祢全心信赖。

8

我要因祢的慈爱喜乐欢畅, 
因为祢曾俯视了我的惨状,体会了我心灵所受的悲伤;

9

祢没有将我交于仇敌之手,反而使我稳立于广阔之处。

10

上主,求祢可怜我,因为我陷入困苦状况, 
我的眼睛、心灵和肺腑,全因忧伤而颓丧。
       
我的精力因悲伤而衰退,我的骸骨也已枯槁腐蚀。

11

我的生命因忧伤而耗尽,我的岁月在涕泣中消逝, 

12

我的仇敌都辱骂我,我的四邻都耻笑我, 
我的知己憎恨我,路上的行人都远避我。

13

我被人全心忘掉,有如死人,活像一个破旧抛弃的瓦盆。

14

当我听到许多人在呼啸,恐怖弥漫四境, 
他们在群集商议攻击我,谋夺我的性命;

15

我仍旧依靠上主祢,上主,我说:「祢是我的天主!」

16

我的命运全掌握于祢手,求祢救我脱离我的敌手,
摆脱一切迫害我的仇雠。

17

求以祢的慈容,光照祢仆,求以祢的仁慈把我救出。

18

上主,因为我呼号了祢,求祢莫让我蒙羞;
愿恶人备受耻辱,默默然归入阴府!

19

愿那些骄傲自大,口出妄言,说谎攻击义人的唇舌哑瘖!
      

20

上主,祢为敬畏祢的人所保留的恩泽,是何等丰盛! 
祢在人前施予投奔于祢者的慈惠,又是何等宽宏!

21

祢将他们掩护在祢仪容的影下,免遭世人的重创; 
又将他们隐藏在祢帐幕的里面,免遭口舌的中伤。

22

愿上主受赞美,因为祂在坚固的城内,
向我特别显出祂那奇妙无比的慈爱,

23

我虽在惶恐中曾说:「我已被驱逐离开祢前。」 
但我一呼求祢,祢即刻俯允我的呼声哀叹。

24

众圣徒!祢们应爱慕上主,因祂保佑信徒, 
但是祂对蛮横的人,必加以严厉的报复。

25

凡一切信赖上主的人们,请勇敢鼓起祢们的心神。
上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved