1 |
科辣黑子孙的诗歌,交于乐官。调寄「加特」。 |
|
|
2 |
万军的上主,祢的居所是多么可爱! |
3 |
我的灵魂对上主的宫庭渴慕及缅怀。 |
|
我的心灵以及我的肉身,向生活的天主踊跃欢欣。 |
4 |
万军的上主,我的君王,我的天主, |
|
麻雀靠近祢的祭坛找到了住所, 燕子也找到了安置幼雏的窝巢。 |
5 |
上主,居住在祢的殿宇,常赞美祢的,真是有福! |
|
|
6 |
那以祢作为自己的助佑,居心朝圣的人,真是有福! |
7 |
他们把他们经过的干谷变为水泉,并以初雨给干谷披上祝福的衣衫。 |
8 |
他们的体力越行越有,到熙雍觐见至高天主。 |
9 |
万军的上主,求祢允我的恳请,雅各布伯的天主,求祢侧耳倾听! |
10 |
天主,我们的护盾,求祢目睹,请对祢的受傅者予以回顾。 |
|
|
11 |
的确在祢的宫庭逗留一日,远胜过在别处逗留千日。 |
|
我宁愿站在我天主殿宇的门限,我不愿逗留在恶人帐幕的里面, |
12 |
因为上主天主是太阳,是护盾。上主常广施恩爱和光荣; |
|
衪对行为正直纯洁的人,从来不会拒绝赐福赐幸。 |
13 |
万军的上主,依赖祢的,那人才算是真有福的。 |