[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
圣咏卷三

第八十八首 处困吁主


 

*第八十八首 处困吁主1 

2

一心怀恩主,哀祷彻朝暮。 3 愿尔纳我祷,听我声声诉。

4

百忧结柔肠,吾命濒危亡。 5 虽生无异死,无告亦无望。

6

譬彼陈死人,寂寞杳冥乡。 久为所绝,已为主所忘。

7

处身幽壑中,黯不见光。 8 圣怒加吾身,风涛不堪当。

9

相识日以疏,视我为不祥。 身困重重缚,末由脱其缰。
       

10

愁多目已枯,呼朝复暮。 每每举双手,聊抒中心慕。

11

开言问吾主,胡为长相苦? 人死既瞑目,大猷谁复睹?

12

气绝已吞声,宁能扬令誉? 颂声沦幽冥,雅音绝邱墓。

13

谁在无光地,能将明德布?
       

14

何以夙夜祈,

15

不见垂顾?
16 吾命一何薄,自幼饱辛楚。 每思之威, 恐怖塞脏腑。

17

如何血肉身,能载之怒? 18 怒涛灭我顶, 何日见恩抚?

19

举目无所亲,所见惟阴府。

6

杳冥,ㄧㄠˇㄇㄧㄥˊ,悠远黑暗。

7

澹,淡。

*第八十八篇 哀怨歌

1

科辣黑子孙的诗歌,交于乐官,悲调歌唱。则辣黑人赫曼的训诲诗。
       

2

上主,我的天主,我白天祷告,我黑夜在祢的面前哀号。

3

愿我的祈祷上达祢前,求祢侧耳听我的呼喊。

4

因我的心灵饱受灾难,我的性命已临近阴间;

5

我已被列在进入坟墓的人中,我已变成与无气力的人相同。

6

我的床榻铺在死人的中间,与葬于坟墓者的尸身作伴,
祢已不再记念他们,祢已不再照顾他们。

7

祢把我放在极深的坑间,祢把我置于黑暗和深渊。

8

祢的忿怒气焰重压着我,祢的大浪巨涛苦害着我。

9

祢叫我的知己弃我远去,祢使我被他们痛恨厌恶;我受他们拘留不得外出。
       

10

我的眼睛因痛苦而憔悴,上主,我天天在呼号着祢,也把我的双手向祢举起。

11

难道祢还要给死人发显奇迹?或是去世的人会起来称谢祢?

12

难道在坟墓里还有人称述祢的仁慈?或者在阴府内还有人宣扬祢的信义?

13

难道在幽暗处能有人明了祢的奇迹?或者在遗忘区还有人晓得祢的正义?
       

14

但是上主,我现今呼号祢,我的祈祷早晨上达于祢;

15

上主,祢为什么舍弃了我的灵魂?又为什么向我掩起了祢的慈容?

16

我自幼受苦,几乎死去,受祢的威吓,万分恐惧;

17

祢的盛怒将我淹没,祢的威吓使我死掉,

18

像水一样常环绕着我,由四周齐来紧围着我。

19

祢使亲友同伴将我离弃,黑暗成了我的家人知己。
上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved