-
宗徒与犹太全境兄弟,咸闻异邦人亦已领受天主之道;
-
惟伯铎禄至耶路撒冷时,割礼中人指责之曰:
-
「汝竟入未受割礼之家,且与之同食!」
-
伯铎禄即缕述其事之原委曰:
-
「予曩在约帕城祈祷,神游象外,见有物下降,仿佛布系四角,自天下缒,直至予前。
-
予凝视之,见内储虫蛇鸟兽,种类不一,
-
且闻有声告予曰:『伯铎禄起!宰而食之!』
-
予曰:『主,不可,俗物不洁,予未尝入口也。』
-
上空对曰:『天主洁之,何俗之有?』
-
如是者三,诸物复归于天。
-
当时,适有三人立我寓所之前,乃自凯塞里遣来访予者;
-
圣神命予与之同往,勿加歧视。与予同往者,尚有此兄弟六人。吾侪入其人之宅,
-
彼告吾侪曾见一天神立于其室,曰:『遣人往约帕,邀西门,别字伯铎禄者至。
-
彼将有以告汝,俾汝及全家咸蒙救恩。』
-
予甫开言,圣神临之,一如当日之临吾侪也。
-
予乃忆主之言曰:『如望以水施洗,而尔等将受圣神之洗焉。』
-
夫天主既赐以灵赋,与吾侪信主耶稣基督时无异,予何人斯,能阻天主?」
-
众闻是语,悉皆默契而归荣天主,曰:「由是观之,天主普赐洪恩于异族,使由悔改而获生命矣!」
-
先是,因司谛文罹难而散之同人,足迹远及腓尼基、居比路、及安提阿。彼等传道,仅止于犹太人,而不及他人。
-
惟其中亦有居比路及古利奈人。既至安提阿,乃向希腊人传扬主耶稣之福音。
-
赖主神佑,信而归主者甚众。
-
耶路撒冷教会闻此佳讯,即遣巴拿巴前往安提阿;
-
既至,睹天主恩宠,为之欣然,劝众坚志,依主不回。
-
巴拿巴,正人也,充乎圣神,笃于信德;于是归主者益众。
-
彼又往笪而西探访扫罗;
-
既得之,携之安提阿,与会众相聚者,达一年之久,训迪多人。门徒之被称为「基督信徒」者,自安提阿始。
-
时有先知数人自耶路撒冷来安提阿,
-
其一名亚迦布者,起立,感于圣神,预示举世将有大饥。此事后果见验于克老第朝。
-
于是门徒各尽所能,捐赀以济犹太之兄弟。
-
乃托巴拿巴及扫罗赍送诸长老。
-
其时希禄王肆力摧残教会同人。
-
既杀若望之兄雅谷伯;
-
见犹太人悦此措施,又执伯铎禄。尔时正为除酵日。
-
希禄既捕伯铎禄,投于狱中,指派卒四组,每组四人守之。拟于免难节后,提付人民审判。
-
伯铎禄在狱,教会为之切祷天主。
-
希禄将提伯铎禄之前夕,伯铎禄身被二链,卧于二卒之中,戍者守之门外;
-
忽有主之天神,立于其侧,光耀满室;拍伯铎禄之胁,醒之曰:「速起!」链脱其手。
-
天神复语之曰:「束带,着履!」既如命,天神又曰:「披外衣,从予!」
-
遂从之出。当时不知天神所行之事乃属真境,犹以为幻象也。
-
既过守所二重,乃至临衢之铁门,门自启;出经一衢,而天神杳然。
-
伯铎禄憬悟曰:「予今乃真知主遣天神援予于希禄之手,而脱我于犹太人之所冀也。」
-
既悟,乃诣若望,别号马尔谷者之母玛利亚家,即众人集祷之处也。
-
伯铎禄叩其扃,小女罗大出而应之,
-
闻为伯铎禄,乐而未及启户,趋回告众,谓伯铎禄返抵门墙。众曰:
-
「汝癫矣!」小女坚言属实。众曰:「是殆其守护天神耳!」
-
伯铎禄叩之急,众启而见之,不胜惊异。
-
伯铎禄以手示意,诫毋喧;遂缕述主为其脱狱事,并嘱告之雅谷伯及诸兄弟,遂去而之他。
-
拂晓,守卒不见伯铎禄,张皇特甚。
-
希禄索之不得,勘守卒,处以死。旋希禄离犹太,往凯塞里,居焉。
-
希禄夙与谛罗、西峒人有隙,惟二邑之人赖王土以食,因挽近臣伯拉斯都代为乞和。
-
希禄于其所订之日,服王袍,登宝座,而谕之。
-
众呼曰:「斯乃上天纶音,非复人间凡响矣!」
-
顿为主之天神所痛击,以其不归荣天主也,竟为虫所蚀而死。
-
于是天主之道日昌,传布益广。
-
巴拿巴与扫罗所务既毕,返自耶路撒冷,且携别字马尔谷之若望同行。
-
安提阿教区有先知及主讲数人,即巴拿巴、西门字尼结、古利奈人路求、分封王希禄之幼侣马念、及扫罗是已。
-
方其礼主斋戒之际,圣神谓之曰:「为我甄别巴拿巴及扫罗,以赴我所命之任务。」
-
乃复斋戒祈祷,为之行覆手礼,遣之使去。
-
巴拿巴、扫罗既奉圣神之遣,乃赴西流基,乘舟至居比路。
-
既抵撒拉米,在犹太会堂宣扬主道,若望辅之。
-
经全岛,抵帕弗,有犹太人巴也素者,能巫术,充先知,常与方伯士求保罗游。
-
士求保罗,哲士也,召见巴拿巴、扫罗,欲聆天主之道。
-
而以吕马(译言巫者)仇之,欲阻方伯信道。
-
扫罗者,保禄也,充乎圣神,注目视之曰:
-
「诡谲奸恶,备尔一身,魔鬼之子,百善之仇,混淆主之正道,伊于胡底?
-
主今尔谴,暂且使尔失明,不见天日。」其目立盲,暗中摸索,乞为牵引。
-
方伯睹此,大惊,乃信奉主道焉。
-
保禄一行自帕弗起椗,至旁非利之别加;若望去之,而回耶路撒冷,
-
保禄等则由别加赴彼西底之安提阿。礼日,登会堂而坐,
-
诵律法及先知书训;司会者使人请曰:「兄弟,如有勉众之词,顾闻其说。」
-
保禄起而招以手曰:「义塞人及尔等敬畏天主者,请听!
-
义塞人之天主简选吾列祖。护佑新民于羁旅埃及之日,后复运其神臂,引之以出。
-
在旷野中,予以优容者,凡四十载。
-
既灭迦南七族,乃以其地,授诸吾民为业,约四百五十年。
-
嗣后,为立士师,以至先知塞缪尔之日;
-
民乞立王以戴,天主选便雅民支系基土子扫罗,王之者四十年。
-
扫罗既废,大维继立;天主为之证曰:『耶西子大维者,深得吾心,必悉行吾旨。』
-
今天主已按其恩许,就大维后裔,为义塞挺生救主,即耶稣是已!
-
于其未临之前,如望先传悔悟之洗礼于义塞全族;
-
迨其使命将毕,如望恒曰:『尔等以吾为谁?实非基督。惟有后我来者,吾虽为之解履,犹愧未称。』
-
兄弟乎!埃布尔汉之裔乎!尔中敬畏天主者乎!当知救世之道,本传吾辈,
-
而耶路撒冷居民及其教长不识基督,每礼日所诵先知书训,亦未倾悟;遽定基督之罪,恰应先知之豫言,
-
虽明知其无可死之由,而竟求比辣多处之以死。
-
迨豫指耶稣之言,悉见应验,乃自木架取下,葬之墓茔,
-
天主则起之于死,
-
凡自加利利随赴耶路撒冷者,见之多日,今为其证于人。
-
吾侪报尔佳音:天主向所许诺于吾祖者,
-
已践履于吾人,盖天主已令耶稣复活矣。《圣咏》第二首所云:『汝乃吾子,诞于今日。』此之谓也。
-
至其复活之后,不复归于朽坏,天主亦曾明言曰:『吾将以所许于大维之恩泽,加诸尔身。』
-
而另一圣咏又曰:『不容圣者身,沾染朽腐痕。』
-
夫大维在世,既完成天主之旨,及其既逝,与列祖同茔,则已朽坏;
-
惟天主所复活之耶稣,则未见朽坏也。
-
兄弟须知赦罪之道,端赖耶稣而传。
-
凡摩西律法之所不能使尔称义者,苟能信赖耶稣,则无在而不称义矣。
-
尔其慎之,毋使先知所惕,应于尔躬!主曰:
-
『傲慢不恭者,始见之,继骇之,终之归于沦灭。
盖当尔之日,吾之所行,虽有人为尔谆谆,尔亦必听之藐藐也。』」
-
当保禄等之出,众请于次一礼日重临布道。
-
既散,犹太人及虔诚之归化者,多有从保禄、巴拿巴者;二人复加以训导,勉其永保天主恩宠,毋使之失。
-
次礼日,邑民群集,欲聆天主之道;
-
犹太人见而嫉之,诘难保禄,谤讟天主。,
-
保禄、巴拿巴坦然答曰:「天主之道,本当先传于尔;尔既弃之,而自绝于永生之道;吾乃转传于异邦。
-
主尝示曰:『我立尔为万国光,皆施救恩于寰宇。』」
-
异邦人闻此,无不窃喜,颂扬主道。凡受命能得永生者,翕然起信,
-
主道于是遍传其地;
-
而犹太人则唆耸归化之贵妇,及负时望者,迫辱保禄、巴拿巴,逐之出境。
-
二人当众拂去足尘,而赴以哥念;门徒皆大欢喜,备受圣神。
-
保禄、巴拿巴在以哥念,仍入犹太会堂,畅传圣道,犹太人及希腊人因而起信者甚众。
-
而犹太人之执迷不悟者,煽动异邦人,嫉恨诸兄弟。
-
二人逗留有日,托赖主力,侃侃论道;主亦假其手广施灵异神迹,以证其恩宠之道。
-
时邑民分歧,有党犹太人者,有附宗徒者。
-
嗣异邦人、犹太人与其有司,共谋凌辱宗徒,加以石击。
-
事为二人所觉,乃避之吕高尼,
-
遍历路司德、德朋二邑,及其四境,传扬福音。
-
路司德有生而跛者,双足全废,向未举步;
-
坐而恭听保禄讲道,保禄凝眸视之,见其具有可致全复之信心,
-
乃扬声而谓之曰:「尔其挺立!」其人即一跃而起,且行。
-
众睹保禄所为,以吕高尼语高呼曰:「神托人形,降临吾侪矣!」
-
遂称巴拿巴为丢斯,称保禄则为希耳米,以其为发言之主故耳。
-
邑郊丢斯庙司祭,且牵公牛,携花圈至门前,将率众而献祭焉。
-
巴拿巴、保禄闻之,撕衣跃入人丛,呼曰:
-
「诸君,胡为出此?吾亦犹人,禀性与尔无异;传尔福音,正欲使尔弃绝此等荒谬之事,而归心于手创天地瀛海万有之天主。
-
天主昔虽容忍万邦各行其是,
-
然亦时锡甘霖,以登五谷,俾年丰物阜,万姓齐欢;凡此天恩,亦天主之所以自证也。」
-
二人既作斯言,方幸免众之献祭于己。
-
有犹太人自安提阿、以哥念至,唆众以石击保禄,意其已死,乃曳之郊外;
-
诸徒方环立,而保禄起矣!运入城。翌日,偕巴拿巴赴德本传福音,
-
信者甚众。复赴路司德、以哥念、安提阿,
-
劝众坚心,信道勿移,曰:「吾人欲入天主之国,必须经历多难。」
-
并于各会选立长老,守斋祈祷,以信者托付于主。
-
二人更自彼每底至旁非利,
-
在别加传道既毕,转亚大利,
-
乘舟返安提阿;昔在此间受众荐举,托主洪恩,所承使命,至此乃告完成。
-
既至,召集会众,缕述天主假手所行诸事,且谓天主已为异邦人洞开信道之门矣。
-
遂与众徒盘桓多日。
-
尔时,有自犹太来者,诫诸兄弟曰:「苟不依摩西旧例,领受割礼,则不能蒙救恩。」
-
保禄、巴拿巴力与之辩。众乃推定保禄、巴拿巴及其它同道数人,就耶路撒冷之宗徒长老决之;
-
会众送之行。经辉尼基、沙玛里,畅述异邦人之归依,同道皆大欢喜。
-
既抵耶路撒冷,教会诸宗徒长老欣然延纳;二人遂为缕述天主假其手所行诸事。
-
独有法利塞派之教徒起而言曰:「若辈必须受割礼,且告以遵守摩西律法。」
-
于是宗徒长老集议此事,
-
辩论既久,伯铎禄乃起立而言曰:「兄弟乎!尔等固知天主夙选予于尔中,假予之口,使异邦人谛听福音,因以起信。
-
即洞察人心之天主,亦曾为之作证,赐彼以圣神,一如吾人;
-
使其心因信德而致洁,亦与吾人无异。
-
今尔何为拂逆天主,而欲以吾列祖及吾侪所不堪负荷之轭,加诸信徒之项乎?
-
然吾侪固信己之获救,乃赖耶稣之恩,与若辈无以异也。」
-
众皆默然。后聆巴拿巴、保禄详述天主假其手,在异邦人中所行之灵异神迹。
-
言竟,雅各布伯应曰:
-
「兄弟,请听吾言!西门顷言,天主夙已垂顾异邦,选取其民,归依圣名。
-
先知所言,亦与此相符。
-
经云:
『厥事之后吾当归,重建大维之残帷。
收拾废墟筑新宅,万象焕然映朝辉。
-
余人至此亦归主,万邦一心恋庭闱;
-
谁作斯语经纶主,真宰夙知今所为。』
-
吾意异邦人之归顺天主者,吾人不当再强其所难;
-
第遗书戒之:勿犯奸淫,勿食祭余之物、勒死之牲,与牲畜之血。
-
盖摩西之书,已遍传诸邑,每值礼日诵之会堂由来旧矣。」
-
宗徒长老与会,众遂推选素孚众望之巴撒巴树德及西拉二人,偕保禄、巴拿巴同赴安提阿;
-
并作书付之,书云:
「充任宗徒长老之兄弟,敬候安提阿、叙利亚、基利嘉之异邦兄弟。
-
近闻有人由此前来,以言扰尔,摇惑尔心,此辈实未受吾侪之命;
-
因此,同心合意推选同人,遣之与吾所敬爱之巴拿巴、保禄连袂访尔。
-
二君碧血丹忱,为吾主耶稣基督之名,而罔顾其生者也。
-
是故,吾侪特派树德、西拉,俾为尔面述种切。
-
当知圣神与吾曹咸不欲复以无谓之重负,加诸尔身,
-
惟毋食祭余之物,牲畜之血,与勒死之牲,且勿犯奸淫;无染于斯,则善甚矣!敬祝康泰。」
-
保禄一行奉使达安提阿,集众授书。
-
展诵慰言,无不欣喜。
-
树德、西拉原属先知,复谆谆勉之,藉坚其志。
-
羁留多日,同人祝以平安,
-
遣归复命。
-
保禄、巴拿巴仍留安提阿,偕诸同道宣扬福音,阐述主道。
-
越日,保禄语巴拿巴曰:「兹当复返昔传主道诸邑,探视同人,以识近状。」
-
巴拿巴欲携马尔谷、若翰;
-
保禄以其曩昔在旁非利亚不予合作,擅自别去,坚执不可。
-
二人意见既左,遂各自分道。巴拿巴与马尔谷乘舟赴居比路;
-
保禄则属意于西拉。临行,同人为之求主加以宠佑。
-
保禄乃遍历叙利亚、基利嘉,勖勉诸会。