[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
圣若望书三

全文书信


圣若望书三

  1. 长老致书于我所笃爱之挚友迦犹足下:

  2. 亲爱之同道乎!愿汝诸事亨通,贵体康健,适如尔之灵心之畅茂条达也。

  3. 兄弟中有来此者,每啧啧称道汝之实事求是,力行圣道;

  4. 此予之所为不胜欣慰者也。得闻子弟力行圣道,何乐如之!

  5. 亲爱之同道,汝之所为,可谓善矣。汝殷勤款待素昧生平之兄弟,而予以种种方便;

  6. 彼等感激之余,已将汝之爱德,宣扬于教会矣。尚望助其成行,以上副天主圣意,

  7. 盖彼等为圣名而奔走,仆仆风尘,身无长物,不愿仰给于异邦人也。

  8. 若斯者,吾侪自应予以欢迎,庶几于传道之大业,得与若辈尽通力合作之谊耳。

  9. 予曾致书于教会,而好作领袖之丢特非,拒吾人于千里以外,且以恶言相加;

  10. 故予来时,必数其所行;彼不惟自身不纳兄弟,即欲纳之者,彼亦禁而阻之,甚且逐之出会;彼实无所不用其极也。

  11. 亲爱之同道乎!勿效恶,当效善。行善者属天主,作恶者未见天主也。

  12. 对于蒂梅德略,众皆有好评,即真道本身亦为作证,故吾侪亦乐为之证,汝固知吾证之真实无妄也。

  13. 尚有多端,本拟为尔述之,惟雅不欲形诸笔墨,

  14. 希望不久即可与汝相见,畅叙衷曲。

  15. 愿汝平安!

    此间诸友祝汝康乐!

    汝处诸友请为我一一唤其名而致候焉。


6

上副,对上,则与……相称、符合。

7

身无长(ㄓㄤˋ)物,身无多余的东西。

10 数其所行,数落、责备他的所作、所为。

 
上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved