进堂咏
请众齐向上主歌唱新歌;普世大地,请向上主讴歌!威严与尊荣,常在他面前,权能与光耀,围绕他的圣坛。(咏96:1,6)
集祷经
全能永生的天主,求你指引我们,以言以行,承行你的旨意,使我们因你爱子之名,在生活中,以善工结出丰硕的果实。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(司祭读一段天主的法律书,即作翻译和解释,如此,民众可以明白所诵读的。)
恭读乃赫米雅书 8:2-4,5-6,8-10
厄斯德拉司祭在七月一日,将法律书拿到会众前,在男女和所有能听懂的人前,在水门前的广场上,从早晨到中午,在男女和能听懂的人面前,宣读了法律。所有人民,都侧耳静听法律书。
厄斯德拉经师,站在为此特备的木台上;众人都看见他展开书卷,因他高高站在众人之上。当他展开书卷时,众人都站起来。厄斯德拉先赞颂了上主,伟大的天主;全民众举手回答说:“阿们,阿们!”以后跪下,伏首至地,钦崇上主。
厄斯德拉读一段天主的法律书,即作翻译和解释,如此,民众都可以明白所诵读的。
乃赫米雅省长,及厄斯德拉司祭兼经师,偕同教导民众的肋未人,向民众说:“今天是上主你们天主的圣日,你们不可忧愁哭泣!”因为全民众听了法律的话,都在哭泣。为此,乃赫米雅又向他们说:“你们应去吃肥美的肉,喝甘甜的酒,且赠送一部分,给那些没有预备的人,因为今天是我主的圣日;你们不可忧愁,因为喜乐于上主,就是你们的力量。”
--上主的话。
答唱咏 咏19:8, 9, 10, 15
【答】:上主,你的话,就是神,就是生命。(若6:63)
领:上主的法律是完善的,能畅快人灵;上主的约章是忠诚的,能开启愚蒙。【答】
领:上主的规诫是正直的,能悦乐心情;上主的命令是光明的,能烛照眼睛。【答】
领:上主的训诲是纯洁的,永远常存;上主的判断是真实的,无不公允。【答】
领:上主,我的盘石,我的救主!愿我口中的话,并愿我心中的思虑,常在你前蒙受悦纳!【答】
【长式】
读经二(你们是基督的身体,各自都是肢体。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人前书 12:12-30
弟兄姊妹们:
就如身体只是一个,却有许多肢体;身体所有的肢体虽多,仍是一个身体;基督也是这样。因为我们众人,不论是犹太人,或是希腊人,或是为奴的,或是自主的,都因一个圣神受了洗,成为一个身体;又都为一个圣神所滋润。
原来身体不只有一个肢体,而是有许多。如果脚说:“我既然不是手,便不属于身体;”它并不因此就不属于身体。如果耳说:“我既然不是眼,便不属于身体;”它并不因此就不属于身体。若全身是眼,那里有听觉?若全身是听觉,那里有嗅觉?
但现在天主却按自己的意思,把肢体一一都安排在身体上。如果全都是一个肢体,那里还算身体呢?但现在肢体虽多,身体却是一个。眼不能对手说:“我不需要你;”同样,头也不能对脚说:“我不需要你们。”
不但如此,而且那些似乎是身体上比较软弱的肢体,却更为重要;并且那些我们以为是身体上比较欠尊贵的肢体,我们就越发加上尊贵的装饰,我们不端雅的肢体,就越发显得端雅。至于我们端雅的肢体,就无须装饰了。天主这样安排了身体,对那欠缺的,给予加倍的尊重,使身体不会发生分裂,反使各肢体彼此互相关照。若是一个肢体受苦,所有肢体都一同受苦;若是一个肢体受尊荣,所有肢体都一同欢乐。
你们便是基督的身体,各自都是肢体。天主在教会内所设立的:第一是宗徒,第二是先知,第三是教师,此外,是行异能的、治病的、助人的、治理的、说各种语言的。众人岂能都做宗徒?岂能都做先知?岂能都做教师?岂能都行异能?岂能都有治病的奇恩?岂能都说各种语言?岂能都解释语言?
--上主的话。
【短式】
读经二(你们是基督的身体,各自都是肢体。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人前书 12:12-14,27
弟兄姊妹们:
就如身体只是一个,却有许多肢体;身体所有的肢体虽多,仍是一个身体;基督也是这样。因为我们众人,不论是犹太人,或是希腊人,或是为奴的,或是自主的,都因一个圣神受了洗,成为一个身体,又都为一个圣神所滋润。原来身体不只有一个肢体,而是有许多。
你们便是基督的身体,各自都是肢体。
--上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主派遣我向贫穷人传报喜讯,向俘虏宣告释放。(参阅路4:18)
众:亚肋路亚。
福音(这段圣经,今天应验了。)
恭读圣路加福音 1:1-4;4:14-21
德敖斐罗阁下:有关在我们中间所完成的事迹,虽然已有许多人,依照那些从开始就亲眼见过,并为圣言服务的人,所传给我们的,编写成书;我也从起头仔细查访了一切,认为有必要按次序,给你写出来,为使你清楚知道:给你所传授的道理,是正确无误的。
那时候,耶稣充满圣神的能力,回到加里肋亚。他的名声传遍了附近各地。他在他们的会堂施教,受到众人的称扬。
耶稣来到了纳匝肋,自己曾受教养的地方;按他的习惯,就在安息日,进入会堂,并站起来要诵读。有人把依撒意亚先知书递给他;他于是展开书卷,找到了一处,上边写着:
“上主的神临于我身上,因为他给我傅了油,派遣我向贫穷人传报喜讯,向俘虏告释放,向盲者宣告复明,使受压迫者获得自由,宣布上主恩慈之年。”
耶稣把书卷卷起来,交给侍役,就坐下了。会堂内众人的眼睛,都注视着他。他便开始对他们说:“你们刚才听过的这段圣经,今天应验了。”
--上主的话。
献礼经
仁慈的上主,求你悦纳我们的献礼,使它圣化我们,并成为我们得救的因由。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
常年期颂谢词
领主咏
你们瞻仰他,要喜形于色;你们的面容,绝不会羞愧。(咏34:6)
或
主说:我是世界的光;跟随我的,决不在黑暗中行走,必有生命之光。(若8:12)
领主后经
全能的天主,我们领受了你的恩宠,分享了你的生命。求你使我们常以这恩宠,为莫大的光荣。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
可举行隆重祝福
很多国家都非常拥护自己的宪法,不但视之为个别市民的生活指南,甚至视之为国家的命脉。我们可以想像,今天的厄斯德拉下及福音选篇,仿如给充军回耶路撒冷的犹太人,及给耶稣的乡里,在颁布天国的宪法。
厄斯德拉经师和乃赫米雅省长一同共事,修筑了耶京城墙,进行了宗教改革,恢复了昔日谨守梅瑟法律的生活习尚。在宣读完法律书之后,乃赫米雅鼓励民众要喜乐于上主,欢宴畅饮。有趣的是,记录中有一句:“在男女和能听懂的人面前”;而且我们知道,宣读法律书用了很长的时间:“从早晨到中午”。
在福音中,另一章程在诧异和震惊的民众面前,揭开面纱。路加说:“会堂内众人的眼睛都注视着他”。在民众面前,耶稣就是成了血肉,以祂的言行写成的法律书,是活生生的天国宪章。凡接受耶稣的宪法者,就会得到祂恩赐的自由和力量,去做天国的子民。
天父,请帮助我们接受祢圣子就是带给世界平安和进步的那一位。
Many nations surround their Constitutions with great marks of respect and look on them as sources not only of guidance for life but almost even of national life itself. In today's reading from Nehemiah and in the Gospel we can sit in on dramatic scenes akin to Constitutions being presented to the returned Jewish exiles in Jerusalem and to Jesus' townspeople in Nazareth.
Ezra, a scribe, and Nehemiah, a layman, have worked together to reestablish the returned exiles as the People of God. Nehemiah organised the reconstruction of the city walls and Ezra persuaded the people to accept the Law as their life guide.The Law from God was to be their Constitution. At the end of the reading of the Law Ezra tells the people to rejoice and have a holiday and a big meal. An amusing and realistic note is added by the words "present were the children old enough to understand." The passage itself tells us that the reading was very long!
In the Gospel, in an equally dramatic way, is depicted the unveiling of another Constitution to a wondering people. Luke tells us that "the eyes of all in the synagogue looked intently" at Jesus. He was the embodied Constitution of the new People of God which was being established by His words and deeds. Jesus is our Constitution and life giving Law too.
Heavenly Father help us to accept Your Son as the one who will bring peace and progress to the world.
|