进堂咏
请大家前来,一齐伏地朝拜,向造我们的上主,屈膝示爱。因为他是我们的真神。(咏95:6-7)
集祷经
天主,你的恩宠是我们唯一的希望,求你以永恒的慈爱,保护你的家庭,使我们得享你的平安。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(舍巴女王看见了撒罗满的种种智慧。)
恭读列王纪上 10:1-10
那时候,舍巴女王听说撒罗满因上主之名获得的声望,即前来以难题考问撒罗满。她带了许多随 员,骆驼装载大批的香料、黄金和宝石,来到了耶路撒冷;当她进见撒罗满时,就向他提出了心中的一切疑难,撒罗满对她所问的一切难题,一一给她解答了,没有 一样可难住君王,而不能给她解答的。舍巴女王看见了撒罗满的种种智慧和建造的宫殿,筵席上的肴馔,群臣的坐次,仆从的侍候和服装,供应的饮料,以及他在上 主殿内奉献的全燔祭,惊讶得出神,因而对君王说:“关于你的言行和智慧,我在我国内所听到的传说,的确是真的!以前我原不相信这些传闻,及至我来亲眼见 了,才知道人告诉我的还不及一半;你的智慧和你的富贵远超过我所听闻的。你的妻妾,你的臣仆,能常常侍立在你面前,聆听你的智慧,是多么有福!上主你的天 主应受赞美!他喜爱你,使你坐了以色列的王位;上主因为永远喜爱以色列,才立你为王,秉公行义。”舍巴女王遂将一百二十“塔冷通”黄金,大批香料和宝石, 赠送给君王;以后进入的香料,再没有像舍巴女王送给撒罗满的那样多。——上主的话。
答唱咏 咏37:5-6,30-31,39-40
【答】:义人的口倾吐智慧。
领:将你的行径委托于上主,寄望于他,他必使之成就。他必使你的义德如光出现,他必使你的仁义如日中天。【答】
领:义人的口倾吐智慧,他的舌头讲论公义。天主的法律在他心田,他的脚步必坚定不偏。【答】
领:义人的救护是来自上主,他是他们困厄时的护守;上主必扶持助佑,解救他们脱离恶人,上主必予以挽救,因他们曾向他投奔。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主,你的话就是真理,求你以真理祝圣我们。
众:亚肋路亚。
福音(从人里面出来的,才污秽人。)
恭读圣马尔谷福音 7:14-23
那时候,耶稣叫群众来,对他们说:“你们都要听我,且要明白!不是从人外面进入他内的,能污 秽人,而是从人里面出来的,才污秽人。凡有耳听的,听吧!耶稣离开群众,回到家里,他的门徒便问他这比喻的意义。耶稣就给他们说:“怎么,连你们也不明白 吗?你们不晓得:凡从外面进入人内的,不能使人污秽,因为进不到他的心,但到他的肚腹内,再排泄到厕所里去吗?”他这是说一切食物都是洁净的。耶稣又说: “凡从人里面出来的,那才使人污秽,因为从里面,从人心里出来的是些恶念、邪淫、盗窃、凶杀、奸淫、贪吝、毒辣、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄:这 一切的恶事,都是从内里出来的,并且使人污秽。”——上主的话。
献礼经
上主、我们的天主,你创造了这些饼酒来维持我们脆弱的生命;愿这些饼和酒也成为我们获取永生的圣事。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我们该感谢上主的仁慈,称颂你给人子显的奇迹。因为他使饥渴的人得到饱饫,他使肚饿的人享尽美物。(咏107:8-9)
领圣体后经
天主,你愿意我们分享同一个饼和同一杯酒;求你赏赐我们在基督内合而为一,为人类的得救,共同努力,好结出丰硕的果实。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
舍巴女王前来以难题考问撒罗满。撒罗满仰赖天主恩赐的智慧,将难题一一解答,令舍巴女王惊讶得出神,遂赠送大量黄金、宝石和香料。
除了少数例外,法利塞人及一些其他人,经常质问耶稣的目的,不是为寻求真理,而是要陷害他。一般民众都很欣赏耶稣的智慧和美善,只是领袖们固步自封,态度僵硬,故未能体会眼前人的智慧,远远超过撒罗满。
很多时,耶稣的门徒都不明白他们的师傅,但起码他们询问,耶稣便加以解释。更重要的是,即使他们不明白,但他们记得,所以,在耶稣升天之后,他们能够回忆 起耶稣教诲的重点。当教会向外发展,传遍普世,她能够在圣神的带领下,在不同年代迎向给她提出的许多挑战信徒信仰及生活方式的种种难题,就是依仗这训导。 我们能够享受信德的礼物,享受耶稣藉此释放我们的真理,真是有福!
主耶稣,感谢祢恩赐的信德,求祢教我们常能敏于聆听圣神的启迪,让圣神开启我们的心灵,去回想去领悟祢的教导。
The queen of Sheba questioned Solomon and with his God-given wisdom he answered her to her satisfaction. She marvelled at his wisdom and his prosperity and responded with gifts.
The Pharisees and others questioned Jesus but, with a few exceptions, their intention was not to seek the truth but only to trap him. Ordinary people often appreciated the wisdom and the goodness of Jesus while their leaders were locked in their intransigence and could not realize that Jesus stood before them with a wisdom greater than that of Solomon.
Jesus' own disciples were frequently unable to understand him, but at least they sought further clarification. More importantly, they remembered better than they understood so that, after Jesus' Ascension into heaven, they were able to recall the most significant points of his teaching. As the Church spread all over the earth, She was able, under the guidance of the Holy Spirit, to rely on that teaching to deal with the many questions which arose throughout the ages to challenge our faith and our way of living Blessed are we indeed, who enjoy the gift of faith, the truth given to us by Jesus which sets us free.
Lord Jesus we thank You for the gift of our faith and ask that we may always be attentive to the enlightenment of the Holy Spirit, who guides us to remember Your teaching with understanding.
|