进堂咏
上主!求你眷顾我、怜悯我,因为我孤苦伶仃;求你垂视我的困苦艰难,赦免我的一切罪过。(咏25:16-18)
集祷经
天主,你上智的安排永不会错,求你消除人间的种种灾祸,恩赐我们万事顺利。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(上主,求你怜悯我和她,赐我们白头偕老。)
恭读多俾亚传 6:10-11;7:1,9-17;8:4-9
那时候,拉法厄尔天使和多俾亚进了玛待,离厄克巴塔纳已近,拉法厄尔对少年人说:“多俾亚弟弟!”他答说:“我在这里。”天使对他说:“今夜我们应住在辣古耳的家里,他是你的亲戚,他有一个女儿名叫撒辣。”
当他们进入厄克巴塔纳时,多俾亚对天使说:“阿匝黎雅兄,请领我一直到我们的同胞辣古耳那里 去!”天使便领他到了辣古耳的家;他们看见他正坐在庭院门口,便先向他请安。他对他们说:“兄弟,欢迎!欢迎!祝你们安好!”随后领他们进了自己的家。沐 浴洁身以后,当入席用饭时,多俾亚对拉法厄尔说:“阿匝黎雅兄,请你向辣古耳请求,把我的妹妹撒辣许配给我!”辣古耳听了这话,便对少年人说:“今晚你吃 喝快乐吧!亲家,因为除你以外,没有别人有权利娶我的女儿撒辣;同样,除你以外,我也没有权利把她嫁给别人,因为你是我的至亲。但是,孩子,我必须把真情 告诉你:我已把她嫁过我们同胞中七个人,但是,他们都在当夜正接近她时死去了。但是,孩子,现今你吃喝吧!上主必要在你们中行事。”多俾亚说:“若你不决 定我的事,我在这里也不吃,也不喝。”辣古耳对他说:“好!我决定按照梅瑟书上所规定的,把她嫁给你;她嫁你也是上天命定的,所以你娶你的妹妹吧!从今以 后,你是他的哥哥,她是你的妹妹。从今天起,她永远归于你。孩子!盼望天上的大主今夜赐与你们幸福,在你们身上施行仁慈与平安!”
接着,辣古耳叫了自己的女儿撒辣来;她来到他跟前,他便握着她的手,递给多俾亚说:“按照梅 瑟书上的法律与规定,你娶她为妻吧!她已归你所有,你领她平安到你父亲那里去,天上的大主必使你们平安顺遂!”于是又叫撒辣的母亲拿出书卷来,写了婚书, 并写下他们怎么按照梅瑟法律的规定,把她嫁给他为妻,并盖了印。此后,他们便开始吃喝。辣古耳唤自己的妻子厄得纳说:“妹妹,请你准备另一间房子,领她进 去吧!”她便照所吩咐的,到房里去准备席榻,然后领她进去。这时她竟为她的女儿痛哭起来,随后擦干眼泪,向她说:“女儿,你放心!愿天上的大主使你变忧为 喜。女儿,你放心吧!”她遂出去了。
人们出去以后,他们俩关上了房门。多俾亚便从床上坐起来,对她说:“妹妹,起来!我们一同祈 祷,祈求我们的上主,在我们身上施行仁慈和保佑。”她便起来,于是一起开始祈祷,祈求上主保佑他们;他便开始祈祷说:“我们祖宗的天主,你是应受赞美的! 你的名号是世世代代应受颂扬的。诸天及你的一切受造物,都应赞颂你于无穷之世。是你造了亚当,是你造了厄娃作他的妻子,作他的辅助和依靠,好从他们二人传 生人类。你曾说过:一人独处不好,我要给他造个相称的助手。上主,现在我娶我这个妹妹,并不是由于情欲,而是出自纯正的意向。求你怜悯我和她,赐我们白头 偕老!”他们互相答说:“亚孟!亚孟!”随后便睡了一夜。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏128:1-2,3,4-5
【答】:敬畏上主的人,是有福的。
领:不拘你是谁,只要你敬畏上主,在他的道路上行走,就算有福!你能吃你双手赚来的食物,你便实在幸运,也万事有福!【答】
领:你的妻子住在你的内室,像一株葡萄树结实累累;你的子女绕着你的桌椅,相似橄榄树的枝叶茂密。【答】
领:的确,谁敬畏上主,必受这样的祝福!惟愿上主由熙雍圣山向你祝福,使你一生得见耶路撒冷的福禄。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:我们的救主耶稣基督毁灭了死亡,藉着福音彰显了不朽的生命。
众:亚肋路亚。
福音(这是第一条诫命,第二条与第一条相似。)
恭读圣马尔谷福音 12:28-34
那时候,有一位经师听见了耶稣与撒杜塞人辩论,觉得耶稣对他们回答得好,便上前来,问他说: “一切诫命中,那一条是第一条呢?”耶稣回答说:“第一条是:‘以色列!你要听!上主我们的天主是唯一的天主。你应当全心、全灵、全意、全力爱上主,你的 天主。’第二条是:‘你应当爱近人如你自己。’再没有别的诫命比这两条更大的了。”那经师对耶稣说:“不错!师傅说的实在对:他是唯一的,除他以外,再没 有别的:应以全心、全意、全力爱他,并爱近人如自己,远超过一切全燔祭和牺牲。”耶稣见他回答的明智,便对他说:“你离天主的国不远了。”从此,没有人敢 再问他。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们仰赖你的慈爱,带着礼品投奔到你神圣的祭台前;但愿我们因参与这奥迹,靠你的圣宠,身心获得洁净。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
天主,我呼求你,你必应允我,求你侧耳俯听我的哀祷。(咏17:6)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,你以圣子的体血滋养我们,求你派遣圣神带领我们,使我们不仅以言词,更以实际行动为你作证,好能获享天国的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
新约中的经师给人的印象,似乎常常与耶稣作对。但今天的福音却让我们看到一位不同的经师:他热爱圣言,渴望真道,追求智慧和生命,并能谦卑地向耶稣求道。 耶稣解释了死人复活的事之后,这位经师主动上前向耶稣请教。他们的谈论进而转到天主整个诫命的核心。耶稣藉着与这位经师的对话告诉所有人:没有比爱更大的 诫命,而爱同时包含着垂直与水平两个彼此贯通的向度:对天主无上的爱及对人同理的爱。一个真心爱天主的人,不会也不该忽视对人的关爱 ── 包括对每个人的接纳、尊重和守护;一个不把优先和专注首先献给天主的人,也不可能真实地爱自己身边的人。耶稣的言语振奋了这位经师,他喜悦地向耶稣表达了 对真理的领悟。他的分享也得到耶稣的肯定。这位经师对他的同侪所排斥的耶稣所表达的开放、接纳和欣赏,本身既是爱的体现,也是走向更成全真理与生命的重要 一步。
主耶稣,请让我怀着对真理的渴望接近祢,并在生活中领悟和实践爱的奥秘。
The first reading today continues the story of Tobit's son, Tobias and his friend, Azarias, who unknown to them, is the angel, Raphael. Upon entering Ecbatana, Tobias and Raphael visit the home of Raguel, the father of Sarah. There, Tobias, as instructed by Raphael, asks for the hand of Sarah in marriage to which Raguel hesitantly agrees. Raguel thinks Tobias, like the previous husbands of Sarah, will be killed by the demon on the night of the wedding. A marriage contract is drawn up, and after dinner, the newly married couple is sent to the room. Again in accord with the instructions of Raphael, Tobit manages to rid the demon from the room and it is later caught and bound by Raphael. Then, immediately Tobias and Sarah turn to prayer. It is in this spirit of unity with God that Tobias and Sarah are united in marriage. It is this turning to God in prayer that finally delivers Sarah from the demon. What is significant in this book is that at every crucial moment the main characters turn to God in prayer. At every turn, in the face of obstacles, God is praised and given honour. Through this, they demonstrate what it means to be obedient to the commandment: "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind and with all your strength." May we too learn to do the same in our lives.
Lord, help me place You first in my life.
|