繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 每日礼仪 > 每日弥撒 > 常年期

2016年7月26日 常年期第十七周星期二 圣若亚敬及圣亚纳(圣母双亲)(纪念)

时间:2016-07-14  来源:  作者: 点击:

上溯至第二世纪的古老传说,便称若亚敬与亚纳是圣母玛利亚的双亲。圣亚纳的敬礼,于第六世纪时,在东方教会中即已开始,而于第十世纪时,才在西方教会中流行;对圣若亚敬的敬礼,则是较后期的事。

 

进堂咏

我们在圣若亚敬和圣亚纳的后裔身上,赞扬他们,因为上主把所有人类的祝福都给了他们。

 

集祷经

上主,我们祖先的天主,你为准备你的圣子降生成人,而赐予圣若亚敬及圣亚纳特殊的恩宠,使他们生养你圣子的母亲;求你藉这两位圣人的转求,使我们获得你预许给你子民的救恩。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

 

读经一(上主,望你记忆,不要废除你与我们订立的盟约。)

恭读耶肋米亚先知书 14:17-22

我眼泪直流,画夜不息,因为我贞洁的女儿——人民——大受摧残,受了严重的打击。我若走入田间,看见刀杀的遗尸;我若进入城里,看见饥馑的可怖惨状;就连先知和司祭们也流亡到他们素不相识的地方。

上主,难道你决意抛弃犹大,真心厌恶熙雍为什么你打击我们,致使我们医治无望?我们原是期待 和平,却不见好转;希望医治的时日,却只见恐怖!上主,我们承认我们的罪恶,和我们祖先的过犯;我们实在得罪了你。愿你为了你的名,不要嫌弃,不要轻慢你 光荣的御座!望你记忆,不要废除你与我们订立的盟约!异民的“假神”中,有谁能降雨呢?或是诸天能自降甘霖吗?难道不只是你,上主我们的天主!我们寄望于 你,因为你行了这一切事。——上主的话。

(默想片刻)

 

答唱咏 79:8,9,11,13

【答】:天主,为了你的圣名,请拯救我们!

领:求你别向我们追讨祖先的恶行,以你的仁慈速来协助我们,因为我们实在是可怜万分。【答】

领:天主,我们的救主,为你名的光荣,协助我们,为了你的圣名,宽赦我们的罪过,拯救我们!【答】

领:愿囚徒的哀叹上达你面前,按你手臂的能力解放死犯!这样做你子民、做你牧场羊群的我们,能永远称谢你,能万世宣扬你的光荣。【答】

 

福音前欢呼

领:亚肋路亚。

众:亚肋路亚。

领:天主的话是种籽,基督是撒种者,凡寻求他的,必存留直到永远。

众:亚肋路亚。

 

福音(就如将莠子收集起来,用火焚烧,在今世终结时也将如此。)

恭读圣玛窦福音 13:36-43

那时,耶稣离开了群众,来到家里,他的门徒就前来对他说:“请把田间莠子的比喻给我们讲解一 下!”他就回答说:“那撒好种子的,就是人子;田就是世界;好种子,即是天国的子民;莠子即是邪恶的子民;那撒莠子的仇人,就是魔鬼;收割时期,即是今世 的终结;收割者即是天使。就如将莠子收集起来,用火焚烧;在今世终结时也将是如此;人子要差遣他的天使,由他的国内,将一切使人跌倒的事,及作恶的人收集 起来,扔到火窑里;在那里要有哀号和切齿。那时,义人要在他们父的国里,发光如同太阳。有耳的,听吧!”——上主的话。

(讲道后默想片刻)

 

献礼经

上主,我们献上礼品,作为孝爱你的标记,求你悦纳,并赏赐我们分享你曾应许给亚巴郎和他后裔的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

 

领主咏

义人必获得上主的祝福,和拯救者天主的报酬。(咏24:5

(领主后默祷片刻)

 

领圣体后经

天主,你以圣子降生成人的奥迹,使我们获得重生,成为你的子女;你现在又赏赐我们饱飨你子女的食粮,求你圣化我们,使我们充满你义子的精神。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

 

 


 

 

耶肋米亚见人民的悲惨景况而流泪,并怀疑他们是否已经“医治无望”。身处备受战争摧残的世界,也许我们对耶肋米亚的怀疑,感同身受。

耶稣在他的比喻中教我们忍耐:种子长成大树,需要时间;酵母使面团发酵成面包,需要时间。当我们的耐性,备受考验,到了一个超乎我们认为是合理的水平时, 也许我们都会像耶肋米亚一样“眼泪直流”。与此同时,耶稣亦鼓励我们:“哀恸的人是有福的,因为他们要受安慰”(玛5:4)。当我们承受着痛苦,即使是看 似无法医治的创伤,天主许诺的安慰,诚然就是一大恩赐。此外,有学者提议,在耶稣当时的处境,他很大可能是在指相似耶肋米亚因以色列而生的哀恸,而非因个 人承受的痛苦而有的哀恸。现今世界,实在令我们哀恸不已!如果因为世界的惨苦而哀恸,能够获得天主的安慰,那么,这便是一种得到救恩的有效祈祷方式。
 



主,在这涕泣之谷,当我们为世界上那么多敞开的伤口而哀恸时,求祢赐我们智慧和勇气,全心信赖祢,投靠祢的救援。

 

Jeremiah weeps for the plight of his people. He wonders if they are inflicted with an incurable wound. In our modern war-torn world, we may well sympathize with Jeremiah's questioning.

In his parables Jesus teaches us the need for patience: it takes time for seeds to reach full growth; it takes time for yeast to make the dough rise and become bread. When our patience is tried beyond what we may feel is a reasonable limit, we may, like Jeremiah, be driven to tears. But there, too, we have a word of encouragement from Jesus: "Blessed are those who mourn: they shall be consoled" (Mt 5:5).The promise of God's consolation in times of personal suffering, even from apparently incurable wounds is a great grace. Moreover, some scholars suggest that in the context of the world in which he lived, Jesus more likely meant mourning not in any personal affliction but in the way in which Jeremiah mourned for Israel. Our present world provides us with much to mourn about. If mourning for the suffering of the world can led to consolation, then it is a powerful form of prayer for salvation.



Lord, in this suffering world, grant us the wisdom and the courage to turn to You alone in fidelity and trust as we mourn over so many humanly incurable wounds.

上一篇:2016年7月25日 圣雅各伯(宗徒)(庆日)下一篇:2016年7月27日 常年期第十七周星期三
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
评论(共有 0 条评论,点击查看更多)