进堂咏
正如上主自己说过的,你已从死者中复活了,所以我们大家一齐欢欣踊跃,因他已为王,直到永远。亚肋路亚。
光荣颂
集祷经
天主,你召叫新生的子女加入教会,使教会不断扩展;他们既因信德领受了圣洗圣事,求你也帮助他们善度信仰生活,终生不渝。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(这位耶稣,天主已经使他复活了,我们都是这事实的见证人。)
恭读宗徒大事录 2:14,22-33
五旬节那天,伯多禄同十一位宗徒站起来,高声向众人说:“犹太人和所有居住在耶路撒冷的人!请你们留意,侧耳静听我的话!诸位以色列人!请听这些话:纳匝肋人耶稣是天主用德能、奇迹和征兆——即天主借他在你们中所行的,一如你们所知道的——给你们证明了的人。他照天主已定的计划和预知,被交付了;你们借着不法者的手,钉他在十字架上,杀死了他;天主却解除了他死亡的苦痛,使他复活了,因为他不能受死亡的控制,因为达味指着他说:‘我常将上主置于我眼前;我决不动摇,因他在我右边。因此,我心欢乐,我的舌愉快,连我的肉身也要安息于希望中,因为你决不会将我的灵魂遗弃在阴府,也不会让你的圣者见到腐朽。你要将生命的道路指示给我,要使我在你面前充满喜乐。’诸位仁人弟兄!容我坦白对你们讲论圣祖达味的事吧!他死了,也埋葬了,他的坟墓直到今天还在我们这里。他既是先知,也知道天主曾以誓词对他起了誓,要从他的子嗣中立一位来坐他的御座。他既预见了,就论及默西亚的复活说:‘他没有被遗弃在阴府,他的肉身也没有见到腐朽。’这位耶稣,天主使他复活了,我们都是他的见证人。他被举扬到天主的右边,由父领受了所恩许的圣神;你们现今所见所闻的,就是他所倾注的圣神。”
——上主的话。
答唱咏 咏16:1-2,5,7-8,9-10,11
【答】:天主,求你保佑我,因为我只投靠你。
或咏唱“亚肋路亚”
领:天主,求你保佑我,因为我只投靠你。我对天主说:“唯有你是我的上主,上主,你是我的产业,是我的杯爵,我要得你的基业,有你为我守着。”【答】
领:我要赞颂引导我的上主,我心连夜间也向我督促。我常将上主置于我的跟前,我决不动摇,因他在我右边。 【答】
领:因此,我心高兴,我灵喜欢,连我的肉躯也无忧安眠,因为你绝不会将我遗弃在阴府,你也绝不让你的圣者见到腐朽。 【答】
领:请你将生命的道路指示给我,唯有在你面前有圆满的喜悦,永远在你右边也是我的福乐。 【答】
复活节赞歌
八日庆期内可随意念或咏唱。
领:各位基督徒,请向逾越节羔羊,献上赞颂之祭。
众:羔羊赎回了羊群;圣洁无罪的基督,使罪人与天父和好。
领:生命与死亡展开奇妙的决斗,生命的主宰,死而复活,永生永王。
众:玛利亚,请告诉我们,你在路上看见了什么?
领:我看见永生基督的墓穴和他复活的光荣、作证的天使、头巾和殓布。
众:基督、我的希望、已经复活,他要在你们之先到加里肋亚。
领:我们知道,基督确实从死者中复活。胜利的君王,求你垂怜我们。
众:亚孟。亚肋路亚。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:这是上主选定的一天,我们应欢欣鼓舞。
众:亚肋路亚。
福音(你们去,报告给我的兄弟们,叫他们往加里肋亚去,他们要在那里看见我。)
恭读圣玛窦福音 28:8-15
那时候,妇女们赶快离开坟墓,又恐惧又异常喜乐,跑去报告门徒。
忽然,耶稣迎上她们说:“愿你们平安!”她们遂上前抱住耶稣的脚,朝拜了他。耶稣对她们说:“不要害怕!你们去,报告我的兄弟,叫他们往加里肋亚去,他们要在那里看见我。”
当妇女离去的时候,有几个看守的兵士来到城里,把所发生的事,全告诉了司祭长。司祭长就同长老聚会商议之后,给了兵士许多钱,嘱咐他们说:“你们就说:我们睡觉的时候,他的门徒夜间来了,把他偷去了。如果这事为总督听见,有我们说好话,保管你们无事。”兵士拿了银钱,就照他们所嘱咐的做了。这消息就在犹太人间传扬开了,一直到今天。
——上主的话。
献礼经
上主,求你仁慈地接纳你子民的献礼;我们既信赖了你的圣名,并由圣洗而重生,求你也使我们获得永远的福乐。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
基督既从死者中复活,就不再死;死亡不再统治你了。亚肋路亚。 (罗6:9)
领圣体后经
上主,求你以逾越圣事的恩宠,充满我们的心灵,使我们善用你的恩赐,踏上永恒救恩的道路。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
宗徒大事录和福音片段,是一个强烈且充满讽刺性的对比:出身庸俗兼素来胆怯的宗徒,竟毅然引用旧约圣经,即今天的答唱咏,来印证耶稣的复活就是天主的德能,及祂要给世人显示的最大征兆;另一方面,素以精通古经见称的司祭长及长老,却无法接受耶稣复活的事实,甚至不惜以银钱收买看守墓穴的士兵,将复活的事实窜改,欺骗民众,掩饰自己。
同一个复活讯息,为接受与不接受的人,竟有如此大的分别;明与暗,善与恶,喜与忧,胆色与畏惧,立竿见影。人的行为在复活的光辉照耀下,无所遁形。惟明认复活的救主,心悦诚服地归依,始能沾得救恩的实效。
-------------------------------------------------- ------------------------------
救主基督,在欢欣喜庆的佳节气氛过后,我们还得在日常生活中,落实逾越的真正意义。求祢不断提携,教我们务要死于罪恶,活于祢内。
"And on the third day He rose from the dead." To believe that Jesus rose from death, is alive and still with us, is not a conclusion of scientific investigation, nor the result of our reasoning. It is the faith of Christians, a gift given us by God, for which we can only be grateful and give Him praise.
But from the beginning, as Matthew's gospel reminds us today, people have tried inventing all sorts of theories and "explanations" for what happened on the first Easter morning. Each year, around this time, magazines, newspapers and now internet blogs come out with new 'sensational' reports to dismiss or play down the reality of Jesus' rising from death. Some sound very 'reasonable' perhaps in contrast with the rather obvious crude piece of corrupt practice that Matthew attributes to the Jerusalem authorities. Serious scholars, too, discuss what exactly may have happened at the resurrection.
Let us, in our prayer today, humbly and joyfully exult in this tremendous mystery of God's love for us in raising Jesus from death, and making us His Easter people. This faith has come to us through Jesus' friends and those to whom He showed Himself alive after His passion and death. They were witnesses for whom the truth of what they believed was more important than their own mortal lives. They were brothers and sisters in the community of love which makes us the body of Christ. So let us sing 'alleluia' in these days praising the Lord our God for the wonders of His great mercy.
"Chirst is Risen! He is risen indeed, Alleluia!" |