进堂咏
我要歌颂上主,因他获得全胜;上主是我的力量和保障,他作了我的救援。亚肋路亚。(出l5:l-2)
集祷经
天主,你的圣宠使不肖者成为义人,可怜者获得幸福;求你广施恩佑,使我们这些因信德而成义的人,都能坚守真道,勇敢地为信仰作证。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(按我的意见,不要再为难由外邦归依天主的人。)
恭读宗徒大事录 15:7-21
宗徒和长老辩论多时之后,伯多禄起来向他们说:“诸位仁人弟兄!你们深知,多时以前,天主就在你们中选定了,要藉我的口,叫外邦人听福音的道理而信从。洞察人心的天主,已为他们作了证,因为赐给了他们圣神,如同赐给了我们一样,在我们和他们中间没有作任何区别,因他以信德净化了他们的心。既然如此,现今你们为什么试探天主,在门徒的颈项上,放上连我们的祖先和我们自己都不能负荷的轭呢?但是,我们信我们得救,是藉着主耶稣的恩宠,正和他们一样。”于是众人都缄默不语,静听巴尔纳伯和保禄述说天主藉着他们在外邦人中,行了怎样大的征兆与奇迹。
大家都不出声之后,雅各伯接着说:“诸位仁人弟兄,请听我说!西满述说了天主当初怎样关心外邦人,由他们中选拔一个百姓,属于自己名下;先知的话也正与此相合;如经上记载:‘以后我要回来,重建达味已倾倒的居所;已坍塌了的,要把它重建而竖起来,为的是其余的人,即一切以我的名得名的民族,要寻求上主:这是很久以前,公布这事的主说的。’因此,按我的意见,不要再加给由外邦归依天主的人烦难,只要函告他们戒避偶像的玷污和奸淫,戒食窒死之物和血;因为自古以来,在各城内都有宣讲梅瑟的人,每安息日在会堂中诵读他的书。”
--上主的话。
答唱咏 咏96:1-2,2-3,10
【答】:请在万民中宣扬上主的奇功。
或咏唱“亚肋路亚”
领:请众齐向上主歌唱新歌,普世大地,请向上主讴歌!请向上主歌唱,赞美他的圣名。【答】
领:一日复一日地,宣扬他的救恩。请在列邦中,传述他的光荣,请在万民中,宣扬他的奇功。【答】
领:请在万民中高呼:上主为王!他稳定寰宇,使它不再动荡,他以正义公道来治理万邦。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:“我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。”
众:亚肋路亚。
福音(你们应存在我的爱内,好使你们的喜乐圆满无缺。)
恭读圣若望福音 15:9-11
那时,耶稣对门徒说:“正如父爱了我,同样我也爱了你们;你们应存在我的爱内。如果你们遵守我的命令,便存在我的爱内,正如我遵守了我父的命令而存在他的爱内一样。我对你们讲论了这些事,为使我的喜乐存在于你们内,使你们的喜乐圆满无缺。”
--上主的话。
献礼经
天主,你藉此神圣祭献的交换,使我们分享你唯一至尊的天主性,求你帮助我们认识你所启示的真理,并且身体力行。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
基督替众人死,是为使活着的人不再为自己生活,而是为替他们死而复活了的那位生活。亚肋路亚。(格后5:l5)
领圣体后经
宽仁的天主,你既赐给我们天上的食粮,求你使我们获得力量,好能革除旧习,善度新生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣对门徒们说:“正如父爱了我,同样我也爱了你们”。今天我们可以用超越自己有限的人性去想想天父到底是怎样的爱了主基督。首先祂将自己的独生子屈尊就卑的降于人间贫穷马槽中,经历人间各种喜怒哀乐,最后还众叛亲离的被罗马人钉在十字架上。若是以常人的想法,真的会怀疑有这等的父亲吗?这是爱孩子的父亲吗?孩子怎么可以感受到被爱呢?若我们只用有限的人性经验来看,或许真的无法理解天主父的爱是怎样的爱!
但我们听到耶稣说:天父这样爱了子,子也如同天父般爱了世人,并为人立下了爱的典范。这个典范虽然发生在犹太的民族内,但并没有局限在犹太民族内。耶稣在传教生活中一再地述说祂的爱是为全人类,不分种族与国界,只要我们全心仰望爱慕祂,必能体会到祂的爱带来的是满满喜乐。这也让我们一起反省自己在爱时,是否存着某种程度的私心?将自己的付出附加了某些或大或小的条件?于是就感受不到那圆满无缺的喜乐!
主基督,求祢开启我们的心智,能从祢身上体会天父的爱,这个爱不因疆域与族群的不同而有差别;并真的明了在祢爱内生活是如何的圆满与喜乐。
Jesus never put obstacles or barriers between people and God. Most people carry tremendous personal burdens and he did everything possible to encourage and help them. The early Christian community decided to require only the bare minimum for gentile converts - we should never make it difficult for people to approach Jesus. We need to remember that God does not lay any unnecessary burdens on us - we can never say we are excluded or 'locked out'. And we should also remember that in our dealings with others - no obstacles, no conditions, ever! Our faith should always be a joy, not a burden or a yoke.
Jesus invited his disciples to dwell or abide always in his love. The Lord is not just for Sundays or special times but for every minute of the day. Jesus promised that he will love us in the same way that the Father loved him - quite a promise! The Lord wants us to experience the same joy that he has - there is no excuse whatsoever to turn our Christian faith into something gloomy or oppressive. But love is the key - without love on our part, we will not be able to remain in Jesus. We need to leave our negative baggage behind. As we begin each day and even throughout the day we should make a conscious effort to place ourselves in the Lord's love - and to share that with others.
Lord, help me to dwell always in Your love.
|