进堂咏
万民,你们要鼓掌欢腾,向天主欢呼祝贺。亚肋路亚。(咏47:2)
集祷经
仁慈的天主,求你垂顾由圣神所召集的教会,使我们全心事奉你,并能一心一德,彼此团结。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我把你们托付给天主,他能建立你们,并赐给你们嗣业。)
恭读宗徒大事录 20:28-38
保禄对厄弗所教会的长老说:“圣神既在整个羊群中立你们为监督,牧养天主用自己的血所取得的教会,所以你们要对你们自己和整个羊群留心。我知道在我离开之后,将有凶暴的豺狼进到你们中间,不顾惜羊群,就是在你们中间,也要有人起来讲说谬论,勾引门徒跟随他们。因此,你们要警醒,记住我三年之久,日夜不断地含泪劝勉了你们每一个人。现在,我把你们托付给天主和他的恩宠之道,他能建立你们,并在一切圣徒中,赐给你们嗣业。我没有贪图过任何人的金银或衣服。你们自己知道:这双手供应了我和同我一起的人的需要。在各方面我都给你们立了榜样,就是必须这样劳动,扶助病弱者;要记住主耶稣的话,他说过:‘施予比领受更为有福。’”说完这些话,保禄便跪下同众人祈祷。众人都大哭起来,并伏在保禄的颈项上,口亲他。他们最伤心的,是为了保禄说的这句话:以后他们不得再见他的面了。他们便送他上了船。
--上主的话。
答唱咏 咏68:29-30,33-35,35-36
【答】:普世万邦,请歌颂天主。
或咏唱“亚肋路亚”
领:天主,求你显示出你的威能,天主,求你显出为我们行的大能。为了你在耶路撒冷的圣殿,众君王必要向你奉上祭献。【答】
领:普世万邦,请歌颂天主,也请赞扬上主。他自永远就是驾御高天穹苍的大主,听!他的声音发出,巨大的声音已发出:“你们应承认天主的大能!”【答】
领:他的荣耀光照以色列人,他的神威弥漫天际。天主,你在圣所中可敬可畏,愿天主受赞美!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主,你的话就是真理,求你以真理祝圣我们。
众:亚肋路亚。
福音(求你使你赐给我的人合而为一,正如我们一样。)
恭读圣若望福音 17:11-19
那时候,耶稣举目向天说:“圣父啊!求你因你的名,保全那些你所赐给我的人,使他们合而为一,正如我们一样。当我和他们同在时,我因你的名,保全了你所赐给我的人,护慰了他们,其中除了那丧亡之子,没有一个丧亡,这是为应验经上的话。但如今我到你那里去,我在世上讲这话,是为叫他们的心充满我的喜乐。我已将你的话授给了他们,世界却憎恨他们,因为他们不属于世界,就如我不属于世界一样。我不求你将他们从世界上撤去,只求你保护他们脱免邪恶。他们不属于世界,就如我不属于世界一样。求你以真理祝圣他们;你的话就是真理。就如你派遣我到世界上来,照样我也派遣他们到世界上去。我为他们祝圣我自己,为叫他们也因真理而被祝圣。”
--上主的话。
献礼经
上主,求你接纳我们按照你的命令所呈上的祭献,但愿我们为事奉你而举行的神圣奥迹,能在我们身上实现你圣化及救赎的工程。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:当我给你们派遣护慰者,就是那发自父的真理之神来到时,他必要为我作证,你们也要作证。亚肋路亚。(若15:26-27)
领圣体后经
上主,愿我们所领受的天上食粮,给我们带来你的恩宠,使我们善度充满活力的信仰生活,好能相称地经常领受你的恩宠。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
一连三天,即本周二、三、四的福音选经,合起来就是若望福音的第十七章。这一章经文以耶稣在祈祷,向我们展示,祂准备离开晚餐厅,步往革责玛尼园和加尔瓦略山时,心里记挂的事。
当祂为“众人”祈祷,祂特别挂念在晚餐厅同祂一起,及在耶路撒冷、犹大和加里肋亚,协助祂传福音的人。
祂并明显地为在将来的世代,那些因为在晚餐厅的门徒及继承门徒使命的人的话而相信祂的人祈祷。简言而之,耶稣在为你和为我祈祷,因为我们都是祂的信徒。祂求天父使我们合而为一;合一为我们这些活于分裂的世代的人,尤其重要。耶稣还求父让我们享见父赐给祂的光荣。
当我们告诉我们的朋友,我们为他们祈祷时,他们会很高兴。同样,当我们知道我们的朋友在为我们祈祷时,我们都会感到很高兴很安慰。何况当我们知道耶稣已经为我们祈求了,且还继续不断为我们祈祷呢!
亲爱的耶稣,我们的好朋友,我们的好老师,请祢教我们坚定不移地相信祢由始至终都是那么无微不至地爱着我们。
The Gospel readings for Tuesday,Wednesday and Thursday for this 7th week of Easter are best taken together. They make up the seventeenth chapter of St.John's Gospel. They present us in prayer form the concerns that were in the heart of Jesus as he was about to leave the Supper Room for Gethsemane and Calvary.
While he prayed for "all people" he prayed in particular for those present in the Supper Room and all those others who worked with him in his mission to make present the Kingdom of God among the men and women of first century Jerusalem, Judea and Galilee.
Strikingly, however, he prayed explicitly for those generations to come who would believe in him because of the words of the disciples present in the room and of their successors. In short he prayed for you and for me, believers as we are in him. He prayed that we would be united and that is very important in this divided world. He prayed too that we would see him clearly, personally in his glory in heaven. What a thought to have in our minds for the day.
When we tell our friends that we are praying for them they are happy. We are happy and consoled when we know that they are praying for us. What a boost it is for us when we realize that Jesus prayed for us and is praying for us. How true are those words of the hymn, "What a friend we have in Jesus"!
Dear Jesus, friend and inspirer, help us to believe in your continuing, loving interest in us.
|