进堂咏
上主的慈爱弥漫大地。因天主的一句话,诸天造成。亚肋路亚。(参阅咏33:5-6)
光荣颂
集祷经
全能永生的天主,求你带领我们,分享天上诸圣的喜乐生活;愿我们这卑微的羊群,跟随勇毅的牧人,抵达同一的居所。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我们要转向外邦人。)
恭读宗徒大事录 13:14,43-52
那时候,保禄和巴尔纳伯,由培尔革经过各处,到了丕息狄雅的安提约基雅。安息日,他们进了会堂,坐下。
有许多犹太人和皈依犹太教的虔诚人,随从了保禄和巴尔纳伯。两人同他们谈话,劝他们务要坚持天主的恩宠。
下一个安息日,全城的人几乎都聚集起来,要听天主的圣道。犹太人一看见这么多人,就满怀嫉妒,反对保禄所讲的,且加以辱骂。
保禄和巴尔纳伯却放胆地说:“天主的圣道,本来应该先讲给你们听,但因你们拒绝接受,并断定自己不配得永生。看!我们就要转向外邦人,因为主如此命令我们,说:‘我已立你作为外邦人的光明,把救恩带到地极。’”
外邦人听了,都很喜欢,赞美主的圣道。那些被预定获得永生的人,就都信了。主的圣道于是传遍了那地方。
犹太人却挑唆敬畏天主的尊贵妇人,及城中要人,发动迫害保禄和巴尔纳伯,把他们驱逐出境。两人就当着他们,拂去脚上的尘土,往依科尼雍去了。门徒都充满喜乐和圣神。
--上主的话。
答唱咏 咏100:1-2, 3, 5
【答】:我们是天主的子民,是他牧场的羊群。(咏100:3)
或“亚肋路亚”
领:普世大地,请向上主欢呼,要兴高采烈地事奉上主;走到上主面前,应该欢呼!【答】
领:你们应该明认上主就是天主;他造成了我们;我们非他莫属,是他的子民,是他牧场的羊群。【答】
领:因为上主良善宽仁,他的慈爱直到永恒,他的信实世世常存。【答】
读经二(羔羊要牧放他们,要领他们到生命的水泉。)
恭读默示录 7:9,14-17
我、若望,看见有一大伙群众,没有人能够数清,是来自各邦国、各支派、各民族、各异语的;他们都站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手持棕榈枝。
长老之中,有一位告诉我,说:“这些人是由大灾难中来的,他们曾在羔羊的血中,洗净了自己的衣裳,使衣裳雪白。因此,他们得以站在天主的宝座前,且在他的殿内,日夜事奉他。那坐在宝座上的,也必要住在他们中间。他们再也不饿,再也不渴;烈日和任何炎热,再也不会损伤他们,因为,那在宝座中间的羔羊,要牧放他们,要领他们到生命的水泉;天主也要拭去他们眼上的一切泪痕。”
--上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我是善牧,我认识我的羊;我的羊也认识我。(若10:14)
众:亚肋路亚。
福音(我把永生赐给我的羊。)
恭读圣若望福音 10:27-30
那时候,耶稣说:“我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我;我把永生赐给他们,他们永远不会丧亡;谁也不能从我手中,把他们夺去。
“我父把羊群赐给我;我父超越一切,为此,谁也不能从我父手里,将他们夺去。我与父原是一体。”
--上主的话。
信经
献礼经
上主,我们藉着庆祝逾越奥迹,时常向你谢恩。愿你的救赎工程,不断延续在我们身上,作为我们永恒喜乐的根由。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
复活期颂谢词
领主咏
善牧复活了!他曾为自己的羊群交出性命,甘愿为他们接受死亡。亚肋路亚。
领主后经
天主,我们的善牧,你以圣子的宝血,救赎了你的羊群;求你垂顾我们,带领我们到达永生的草场。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
可举行隆重祝福
做耶稣的羊,真是有福!因为祂爱我们,认识我们,又把永生赐给我们,叫我们永不丧亡。祂满有能力,与天父同为一体,所以,祂的羊十分安全,谁也不能击倒祂,夺去祂的羊。这与读经二,若望宗徒在神视中所见的非常协调,他看见来自万国的胜利者,穿着白衣,站在宝座和羔羊前,享见天主。“白衣”寓意身体;罪过蒙赦免,身心洁白光耀,来到主面前,看见天主,就是一种福气,因为能在主前行走,表示享见天主,与主同住。于是“日夜事奉祂”,也就成了理所当然;因为天主既是主人,我们也就是仆人了,仆人的角色就是听命于主人,连天主的“天使”也一样。实在,耶稣告诉我们,天主把我们看作子女,但我们也必须要有神贫的精神,谦下的态度,才配作祂的子女呀!
看,耶稣虽然贵为天主子,也甘愿自贬身价,来到人间,作代罪羔羊。如此,我们哪里还敢骄傲,要在众人之上?只可惜,读经一描述的犹太人,错过了眼前的救恩。惟主耶稣有永生的话,我们去投奔谁呢(若6:68-69)?
际此信德年,让我们为所有未能承认耶稣为救主的人祈祷,希望他们也能早日获享救恩,得见天主圣子、耶稣基督的仪容。
Rejection and acceptance are dwelt upon in today's Readings. Rejection occurs when Paul and Barnabas get to Antioch in Pisidia on Paul's First Missionary Journey. Paul preached with great success in the synagogue of the large Jewish community there. Initially, the Jews were interested, but, jealous of the huge crowds attracted by Paul's preaching, they became hostile. This forced Paul to turn to the pagans, a response advocated by Jesus who had said, "I have made you a light for the nations so that my salvation may reach the ends of the earth." Paul had tried to fulfil his obligation to preach to the Jews, but they chose to reject him even to the extent of "expelling them from their territory." So Paul and Barnabas left, with the symbolic biblical gesture of shaking the dust from their feet, a gesture they were to use only twice more, once in Greece and lastly in Rome. This rejection was counter-balanced by the pagans who were grateful to be the happy recipients of Paul's message introducing them to the Lord.
The Gospel passage today tells of acceptance: Jesus, the Good Shepherd, has accepted the sheep who listen to His voice. They are recognised as his, and "will never be lost." This image of the Good Shepherd caring for His sheep for all eternity is extended to the relationship with his Father.
Lord, Your acceptance of us comes in the promise of eternal life. Remind us that we have no right to reject You. Amen.
|