除殡葬弥撒外,禁其他弥撒
进堂咏
上主!他们称颂你的圣名,同心赞美你施展卫护的手臂;因为智慧开了哑巴的口,使婴儿伶俐善言。亚肋路亚。(智l0:20-21)
光荣颂
集祷经
天主,你既召集各民族共同宣认你的圣名,求你使所有因圣洗而重生的人,能够在内心保持信仰一致,行动上精诚团结,力行仁爱。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你们杀害了生命的创造者,天主却从死者中复活了他。)
恭读宗徒大事录3:11-26
当那被治好的胎生瘸子拉着伯多禄和若望的时候,众百姓都惊奇地跑到他们那里,即到名叫“撒罗 满廊”下。伯多禄一见,就发言对百姓说:“诸位以色列人!你们为什么对这事惊奇?或者为什么注视我们,好像是我们因自己的能力或热心使他行走?亚巴郎、依 撒格和雅各伯的天主,我们祖先的天主,光荣了自己的仆人耶稣,他就是你们所解送,并在比拉多前所否认的;虽然那人原判定要释放他,你们却否认了那圣而且义 的人,竟要求把杀人犯,恩赐给你们,反而杀害了生命之原;天主却从死者中复活了他,我们就是这事的见证人。因我们信仰他的名,他的名就使你们所看见,所认 识的这人强壮起来:即由他而来的信德,在你们众人面前赐这人完全好了。现今,弟兄们!我知道你们所行的,是出于无知;你们的首领也是如此。但天主藉着众先 知的口,预言他的默西亚当受难的事,也就这样应验了。你们悔改,并回心转意吧!好消除你们的罪过,为的是使安乐的时期由上主面前来到,他好给你们派遣已预 定的默西亚耶稣,因为他必须留在天上,直到万物复兴的时候;对此,天主藉着他古圣先知的口早已说过了。梅瑟说过:“上主,我们的天主,要从你们的弟兄们 中,给你们兴起一位像我一样的先知,你们应在他吩咐的一切事上听从他。将来无论谁,若不听从那位先知,必从民间铲除。”其实,所有的先知,自撒慕尔起,及 以后讲话的先知,都预言了这些日子。你们是先知和盟约之子,那盟约是天主与你们的祖先所订立的,因他曾向亚巴郎说:“地上万民,都要因你的后裔,获得祝 福。”天主先给你们兴起他的仆人,派他来祝福你们,使你们个个归依,脱离你们的邪恶。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏8:2,5,6-7,8-9
【答】:上主,我们的主!你的名号在普世何其美妙。
或咏唱“亚肋路亚”
领:上主,我们的主!世人算什么,你竟对他怀念不忘?人子算什么,你竟对他眷顾周详?【答】
领:你使他稍微逊于天神,以尊贵光荣作他冠冕,令他统治你手的造化,将一切放在他的脚下。【答】
领:所有的羊和牛,与野外的走兽,天空的飞鸟和海里的鱼类,及种种于海里游泳的水族。【答】
复活节赞歌
起立
在耶稣复活主日该诵念。八日庆期内可随意念或咏唱。
领:各位基督徒,请向逾越节羔羊,献上赞颂之祭。
众:羔羊赎回了羊群;圣洁无罪的基督,使罪人与天父和好。
领:生命与死亡展开奇妙的决斗,生命的主宰,死而复活,永生永王。
众:玛利亚,请告诉我们,你在路上看见了什么?
领:我看见永生基督的墓穴和他复活的光荣、作证的天使、头巾和殓布。
众:基督、我的希望、已经复活,他要在你们之先到加里肋亚。
领:我们知道,基督确实从死者中复活。胜利的君王,求你垂怜我们。
众:亚孟。亚肋路亚。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:这是上主选定的一天,我们应欢欣鼓舞。
众:亚肋路亚。
福音(基督必须受苦,第三天要从死者中复活。)
恭读圣路加福音24:35-48
那时,两个门徒把在厄玛乌路上的事,及在分饼时,他们怎样认出了耶稣,述说了一遍。
他们正谈论这些事的时候,耶稣立在他们中间,向他们说:“愿你们平安!”众人害怕起来,想是 见了鬼神。耶稣向他们说:“你们为什么惶恐?为什么心里起了疑虑?你们看看我的手,我的脚,分明是我自己。你们摸摸我,应该知道:鬼神是没有肉躯和骨头 的,如同你们看我,却是有的。”说了这话,就把手和脚伸给他们看。他们由于欢喜,还是不敢信,只是惊讶;耶稣向他们说:“你们这里有什么吃的没有?”他们 便给他一片烤鱼。他就接过来,当他们面前吃了。
耶稣对他们说:“我以前还同你们在一起的时候,就对你们说过这话:诸凡梅瑟法律、先知并圣咏 上指着我所记载的话,都必须应验。”耶稣遂开启他们的明悟,叫他们理解经书;又向他们说:“经上曾这样记载:默西亚必须受苦,第三天要从死者中复活;并且 必须从耶路撒冷开始,因他的名向万邦宣讲悔改,以得罪之赦。你们就是这些事的见证人。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,求你仁慈地接纳我们为新领洗的弟兄姊妹所献上的祭品;他们既获得了重生,求你也常常赐予他们天上的恩佑。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
复活期颂谢词(一)(逾越奥迹)
主、圣父、全能永生的天主,我们时时歌颂你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
由于我们的逾越节羔羊——基督——已完成了牺牲,今夜(日)我们更当隆重地赞美你。
因为基督真是除免世罪的羔羊,他以自己的死亡,消灭了我们的死亡,并以复活,恢复了我们的生命。
为此,普世万民,洋溢着复活的喜乐,踊跃欢腾。同时,天上的掌权者和大能的天使,都同声歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
得救的民族,请你们宣扬上主的荣耀,因为他由黑暗中召叫你们,进入他奇妙的光明中。亚肋路亚。(伯前2:9)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,求你使这分施救恩的圣事,带给我们现世生活的助佑,和来日永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
礼成遣散式
主祭:弥撒礼成。亚肋路亚。亚肋路亚。
信众:感谢天主。亚肋路亚。亚肋路亚。
往厄玛乌的二徒,遇见耶稣,遂折返耶路撒冷,跟在那里的门徒们分享他们的经验。“他们正谈论这些事的时候,耶稣立在他们中间”(路24:36)。
分享成为很多人的信仰经验。今天路加的说话,可算是一个召叫:叫我们检视分享的质素。分享就好像其他的信仰活动,可以做得较好或较差,所以常有进步的空 间。这里所指的“较好”,不是指更有口才、更聪明地或更富娱乐性地去分享,而是更深入地意识和欣赏天主在我们生活中的工作。一位已故的英国耶稣会士,这样 说过:“如果在我们之间沟通的不是圣神,我们之间根本没有沟通”。我们可利用这话检视一下我们的不同聚会,如:祈祷会、教会事务会议及堂区牧民议会等。 “如果我们不是在彼此分享复活耶稣的喜乐,我们不是在分享”。“如果我们不是在彼此分享耶稣的复活带给我们的神慰,我们根本没有分享什么”。在结束任何一 个聚会时,我们可否和路加一起断言:耶稣站在我们中间?
主耶稣,我们一起祈求,求祢光照庇佑,使我们经验到祢就在我们中间。
On the Emmaus Road, the eyes of two disciples were closed to recognizing Jesus, even though He "opened the scriptures" for them. But they did come to recognize Him "in the breaking of the bread." Back in Jerusalem in the company of the others, as they discussed all this, Jesus Himself suddenly appeared among them. They were at first startled and terrified, until Jesus ate some baked fish in their presence, and they knew it really was He. And then He "opened their minds to understand the scriptures", how everything written about the Messiah must be fulfilled.
Celebrating Eastertime, we ask the Lord to open our eyes, minds and hearts too, to an understanding of all the readings we have been listening to over the time of Lent and especially last week. We'll never fully grasp it all, but let's start where we are in this solemn week. Besides simply reading or studying, trying to find explanations and meanings, we need in the first place to pray over God's word. For if to pray is to be in communication with God, receiving His word is an invitation to respond to Him.
There is also another response to Jesus' revelation of how in His suffering, dying and rising, sins are forgiven and a broken world restored in love. It is in the spreading of the Word about repentance and forgiveness in His name that the mission of His disciples take shape - "you are the witnesses of these things."
Lord, help me to ponder over Your words and become Your witness to my neighbours.
|