进堂咏
天主,当你救出你的百姓,踏入旷野时,大地震动,高天降雨。亚肋路亚。(咏68:8-9)
集祷经
天主,我们是你的子民,你让我们分享了你救赎的恩宠;求你使我们常怀感恩之心,以相称的生活,纪念你圣子的复活。他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(保禄便留在他们那里工作,每逢安息日就在会堂里辩论。)
恭读宗徒大事录 18:1-8
保禄离开雅典,来到了格林多。在那里遇见了一个犹太人,名叫阿桂拉,原籍本都,他同妻子普黎 史拉最近从意大利来,因为喀劳狄曾命所有的犹太人都离开罗马。保禄就投到他们那里,因为是同业,保禄便留在他们那里工作;原来他们是以制造帐幕为业的。每 逢安息日,保禄就在会堂里辩论,劝化犹太人和希腊人。及至息拉和弟茂德从马其顿来到后,保禄就专心传道,向犹太人证明耶稣就是默西亚。可是,因为他们反 对,而且说亵渎的话,保禄就拂拭衣服向他们说:“你们的血归到你们头上,与我无干,从今以后,我要到外邦人那里去了。”于是离开那里,进了一个名叫弟铎犹 斯托的家里,这人敬畏天主,他的家紧靠着会堂。会堂长克黎斯颇和他的全家都信了主,还有许多格林多人听了道而相信,也领了洗。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏98:1,2-3,3-4
【答】:上主将自己的救恩启示给万民。
或咏唱“亚肋路亚”
领:请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。【答】
领:上主已经宣布了自己的救恩,已将自己的正义启示给万民。他记起了自己的良善和忠诚,即向以色列家族广施的宽仁。【答】
领:全球看见了我们天主的救恩。因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,弹琴演奏。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:“我必不留下你们作孤儿,虽然我离你们而去,但我还要回到你们这里,你们的心也将欢欣踊跃。”
众:亚肋路亚。
福音(你们将要忧愁,但你们的忧愁却要变成喜乐。)
恭读圣若望福音 16:16-20
那时候,耶稣对门徒说:“只有片时,你们就看不见我了;再过片时,你们又要看见我。”门徒中 有几个彼此说:“他对我们说的:‘不久你们不再见到我;再不久,你们又要见到我。’还有‘我往父那里去’,是什么意思?”又说:“他说的这‘只有片时’, 究竟有什么意思?我们不明白他讲什么?”耶稣看出他们愿意问他,就对他们说:“你们不是彼此询问我所说的‘只有片时,你们就看不见我了;再过片时,你们又 要看见我’的话吗?我实实在在告诉你们:你们要痛哭、哀号,世界却要欢乐;你们将要忧愁,但你们的忧愁却要变为喜乐。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,愿我们的祈祷和奉献上达于你,求你净化我们的心灵,使我们堪当参与这慈爱的圣事。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
复活期颂谢词
领主咏
我同你们天天在一起,直到今世的终结。亚肋路亚。(玛28:20)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
全能永生的天主,你藉着基督的复活,使我们重获永生;求你帮助我们藉这救恩的食粮,得到充沛的力量,在生活中结出逾越的美果。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣门徒的记忆力比他们的理解力强。也许我们都像耶稣的门徒一样:记得许多耶稣讲过的说话,但并不一定明白他要启示的奥理。若要深入体会,我们需要圣神的 助佑,因为耶稣亲自说过:“圣神必要教训你们一切,也要使你们想起,我对你们所说的一切”。可以推断,耶稣言下之意是指他要启示的深邃意义;不求甚解,死 记硬背耶稣的说话,不是培育信德的正确方法。耶稣在今天福音节录当中最尾的说话,就是一个很好的例子:“你们的忧愁却要变为喜乐”。耶稣没有说:“你们的 忧愁会随着时间消逝,因为时间可以治愈一切”。耶稣说的是一种深度的转化。在常年期平日通用颂谢词里,我们说“以热诚的爱德,歌颂基督的死亡”。没有信德 和圣神的带领,我们几乎不可能正确地明白这话。随后,颂谢词续说:“以活泼的信德,颂扬他的复活;又以坚强的望德,期待他光荣的来临”。这三个肯定合起来 让我们能够明白到,耶稣的死亡和复活为我们的意义:他的死亡和复活带给我们救恩,所以我们应当喜乐。
圣神啊!求祢把我们引入耶稣之内,他就是真理。
It is normal to think that, at his Ascension into heaven, Jesus left us.
It is true that Jesus left this world but that does not mean that he left us. At the feast of the Ascension each year we have a good opportunity to reflect on Jesus' relationship with us, his enduring presence among us and within us.
When Jesus rose from the dead, he spent forty days appearing to his disciples, those who knew him before his death and believed in him and loved him. The purpose of these appearances was to bring them to understand that though he had died he was alive in a new way and still cherished his relationship with them, though it was now expressed in a new way. His ascension into heaven was part of this series of appearances, the last one and the one which would establish his relationship, not only with those who had seen him in his earthly life but all those throughout the ages who would come to believe in him in the Church. Born to be Immanuel, he would be Immanuel, God-with-us, forever.
Lord Jesus, present with us in all ages, bring us joyfully to eternal life with You in the Father's presence for ever and ever.
|