繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 每日礼仪 > 每日弥撒 > 复活期

2016年5月15日 五旬节主日(节日)

时间:2016-04-30  来源:  作者: 点击:

进堂咏

上主的神充满了世界,包罗万象,通晓一切语言。亚肋路亚。(智1:7

天主的爱,藉着所赐与我们的圣神,已倾注在我们心中。亚肋路亚。(罗5:5;参阅罗8:11

 

光荣颂

 

集祷经

天主,你藉着我们今天所庆祝的奥迹,圣化遍布各国和各民族的普世教会。求你把圣神的恩宠,倾注整个寰宇,并继续在信徒心中,完成你的神妙工程,犹如当初福音开始传布时,你所完成的一样。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

 

读经一(众人都充满了圣神,说起外方话来。)

恭读宗徒大事录 2:1-11

五旬节一到,门徒及众人都聚集一处。忽然,从天上来了一阵响声,好像暴风刮来,充满了他们所在的全座房屋。有些散开好像火的舌头,停留在他们每人头上,他们都充满了圣神,照圣神赐给他们的话,说起外方话来。

那时,居住在耶路撒冷的,有从天下各国来的虔诚犹太人。这声音一响,就聚集了许多人,都仓皇失措,因为人人都听见他们说各人的方言。

他们惊讶奇怪地说:“看,这些说话的,不都是加里肋亚人吗?怎么我们每人听见他们说我们出生地的方言呢?我 们中有帕提雅人、玛待人、厄蓝人和居住在美索不达米亚、犹太及卡帕多细雅、本都并亚细亚、夫黎基雅和旁非里雅、埃及,并靠近基勒乃的利比亚一带的人,以及 侨居的罗马人、犹太人和皈依犹太教的人、克里特人和阿拉伯人。怎么我们都听见他们用我们的话,讲论天主的奇事呢?”

——上主的话。

(默想片刻)

 

答唱咏 104:1,24, 29-30, 31,34

【答】:上主,请你嘘气,使大地更新。(参阅咏104:30

“亚肋路亚”

领:我的灵魂,请颂赞上主!上主、我的天主,你伟大无比。上主,你的化工,何其繁浩;你创造的万物,充满大地。【答】

领:你若停止它们的呼吸,它们就要死去,归于原来的灰土。你一嘘气,万物化生;你使大地,更新复兴。【答】

领:愿上主的光荣,永世无穷;愿上主喜爱自己的化工!愿我的祈祷蒙上主喜悦;我将常在上主内欢乐。【答】

 

(读经二可选用以下其中一篇)

 

读经二(我们都因一个圣神受了洗,成为一个身体。)

恭读圣保禄宗徒致格林多人前书 12:3-7,12-13

弟兄姊妹们:

除非受圣神感动,没有一个人能说:“耶稣是主”。

神恩虽有区别,却是同一圣神所赐;职分虽有区别,却是同一的主所赐;功效虽有区别,却是同一的天主,在一切人身上,行一切事。圣神显示在每人身上虽有不同,但全是为人的好处。

就如身体只是一个,却有许多肢体;身体所有的肢体虽多,仍是一个身体;基督也是这样。因为我们众人,不论是犹太人,或是希腊人,或是为奴的,或是自主的,都因一个圣神受了洗,成为一个身体,又都为一个圣神所滋润。

——上主的话。

(默想片刻)

读经二(凡受天主圣神引导的,都是天主的子女。)

恭读圣保禄宗徒致罗马人书 8:8-17

弟兄姊妹们:

凡随从肉性的人,决不能得天主的欢心。至于你们,你们已不属于肉性,而是属于圣神,只要天主的圣神,住在你们内。

谁若没有基督的圣神,谁就不属于基督。如果基督在你们内,身体固然因罪恶而死亡,但神魂却赖正义而生活。再者,如果那使耶稣从死者中复活者的圣神,住在你们内,那么,那使基督从死者中复活的,也必要藉那住在你们内的圣神,使你们有死的身体复活。

弟兄们!这样看来,我们并不欠肉性的债,以致该随从肉性生活。如果你们随从肉性生活,必要死亡;然而,如果 你们依赖圣神,去致死肉性的妄动,必能生活。因为凡受天主圣神引导的,都是天主的子女。其实你们所领受的圣神,并非使你们作奴隶,以致仍旧恐惧;而是使你 们作义子。因此,我们呼号:“阿爸,父呀!”圣神亲自和我们的心神,一同作证:我们是天主的子女。我们既是子女,便是承继者,是天主的承继者,是基督的同 承继者;只要我们与基督一同受苦,也必与他一同受光荣。

——上主的话。

(默想片刻)

 

五旬节赞歌

圣神,请你降临,从高天放射你的光芒。

穷人的慈父,请你降临!恩宠的施主,请你降临!心灵的真光,请你降临!

你是良善的施慰者;你是心灵甘饴的宾客;你是甜蜜的凉荫。

在劳苦中,你是憩息;在酷热里,你是清风;在悲痛时,你是慰藉。

你是万福的真光,求你充满你信众的心灵深处。

没有你的助佑,人便一无所有,一无是处。

求你洗净我们的污秽,灌溉我们的干枯,医治我们的创伤。

求你软化顽固的心,温暖冷酷的心,引导迷途的人。

求你将七种神恩,赐给你的信众。

求你赐我们修德的能力,善生福终,永享天福。

亚孟。

 

福音前欢呼

领:亚肋路亚。

众:亚肋路亚。

领:圣神,请你降临,充满你信徒的心;在他们心内,燃起你的爱火。

众:亚肋路亚。

 

(福音可选用以下其中一篇)

 

福音(就如父派遣了我,我也同样派遣你们,你们领受圣神吧!)

恭读圣若望福音 20:19-23

一周的第一天晚上,门徒所在的地方,因为怕犹太人,门户都关着;耶稣来了,站在中间,对他们说:“愿你们平安!”说了这话,便把手和肋膀指给他们看。门徒见了主,便喜欢起来。

耶稣又对他们说:“愿你们平安!就如父派遣了我,我也同样派遣你们。”说了这话,就向他们嘘了一口气,说:“你们领受圣神吧!你们赦免谁的罪,谁的罪就得赦免;你们保留谁的罪,谁的罪就被保留。”

——上主的话。

(讲道后默想片刻)

福音(圣神必要教训你们一切。)

恭读圣若望福音 14:15-16,23-26

那时候,耶稣对门徒说:“如果你们爱我,就要遵守我的命令;我也要求父,他必会赐给你们另一位护慰者,使他永远与你们同在。

“谁爱我,必遵守我的话,我父也必爱他,我们要到他那里去,并要在他那里,作我们的住所;那不爱我的,就不遵守我的话;你们所听到的话,并不是我的,而是派遣我来的父的话。

“我还与你们同在的时候,给你们讲论了这些事;但那护慰者,就是父因我的名,所要派遣来的圣神,他必要教训你们一切,也要使你们想起,我对你们所说的一切。”

——上主的话。

(讲道后默想片刻)

 

信经

 

献礼经

上主,求你实现你圣子的恩许,派遣你的圣神,将这祭献的奥义,丰富地启示给我们,并仁慈地引导我们,领悟全部真理。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

 

五旬节主日颂谢词(五旬节的奥迹)

主、圣父、全能永生的天主,我们时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。

因为你今天完成了逾越奥迹,派遣圣神,降临到那些因分享基督的生命,而成为你子女的人心中;又因为在教会诞生之日,圣神曾使列国万民认识你、唯一的真天主,并团聚不同语言的民族,明认同一的信仰。

为此,普世万民洋溢着复活的喜乐,踊跃欢腾。同时,天上的掌权者和大能的天使,都同声歌颂你,不停地欢呼:

 

领主咏

众人都充满了圣神,讲论天主的奇事。亚肋路亚。(宗2:4,11

(领主后默祷片刻)

 

领主后经

天主,你把天上的恩宠,赐给你的教会;求你保存你所赐予我们的恩惠,使圣神的恩典,在我们心中发挥效能,并愿我们所领受的神粮,帮助我们获得永恒的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

 

可举行隆重祝福

执事/主祭:弥撒礼成。亚肋路亚。亚肋路亚。

众:感谢天主。亚肋路亚。亚肋路亚。

 

复活期结束,熄灭复活蜡烛,并移于圣洗池旁;在举行洗礼

时,再点燃,并由这复活蜡烛,点燃新领洗者之蜡烛。

 

五旬节主日后星期一、二,在某些地方,信友习惯参加弥撒,可选用五旬节主日的弥撒,或圣神弥撒。

 

 


 

 

圣若望记述耶稣呼出最后一口气的方式,简单而神秘,甚至可以说是奥秘性的。所以,诠释他写的“交付了灵魂”,必须视之为神学上的表述,且与五旬节有关:他 给教会的象征和代表、他的母亲玛利亚及他所爱的门徒,派遣圣神。谈到复活的耶稣,圣若望告诉我们:耶稣向门徒嘘了一口气,说“你们领受圣神吧!”这两段出 自若望的记载,不像路加在宗徒大事录的记载那样戏剧性。不熟悉若望手笔的人,甚至会认为若望和路加的记载有矛盾的地方。对任何事情的任何记录,可以包括很 多“限定因素”,即时间和地点的细节,即如:地理、政治或宗教上的地点或日中的时分、庆节、朝代年份等等。记录一件事情,不是所有作者都会写下全部细节。 因此,若望在记述耶稣交付灵魂时,省去这些“限定因素”,以强调他的神学洞见:圣神降临是耶稣整个奥迹的一部分。耶稣的使命与圣神,不能分割。
 



天主圣神,请祢降临,临于我们的世代,领我们进入真理!

 

St John speaks of Jesus breathing his last breath and dying in a simple but enigmatic and even mystical way so that we must understand the words "He handed over the spirit" as a theological statement concerning Pentecost: He sent the Holy Spirit on his mother Mary and the Beloved disciple, symbols and representatives of the Church. Speaking of the Risen Jesus, St John tells us that Jesus bestowed the Holy Spirit on his disciples. In neither case is his account as dramatic as St Luke's account in Acts. People who are not finely attuned to reading the Gospel according to John may even find a contradiction between what he says and what Luke records.

Any account of any event can contain many "parameters", that is, details of place and time such as geographical, political or religious locations or time of the day, feast day, year of a particular reign. In recounting such an event not all writers will note all the details. Thus John prescinds from these "parameters" in speaking of Jesus handing over the Spirit in order to emphasize the necessary theological insight that the coming of the Spirit was part of the whole mystery of Jesus. We cannot separate the Holy Spirit from the mission of Jesus.

 



Come, Holy Spirit, in our day and age and guide us into the truth.

上一篇:2016年5月14日 圣玛弟亚(宗徒)(庆日)下一篇:2017年4月15日 耶稣复活主日 至圣之夜逾越节守夜礼
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
评论(共有 0 条评论,点击查看更多)