圣人一五○六年生于西班牙。在巴黎读书时,与圣依纳爵结为好友。一五三七年在威尼斯晋铎,从事爱德工作。一五四一年首途远东,到印度及日本各地传布福音,达十年之久,劝化多人归正。一五五二年,死于中国上川岛。教会立他为传教区的主保。
进堂咏
请在列邦中,传述上主的光荣;请在万民中,宣扬他的奇功,因为上主伟大,应受赞美。(咏96:3-4)
光荣颂
集祷经
天主,你曾藉圣方济.沙勿略的宣讲,引导了众多子民皈依你,求你赏赐我们效法圣人芳表,充满同样的热诚,帮助万民藉教会的作证,共沾福音的恩许。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我若不传福音,就有祸了。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人前书 9:16-19,22-23
弟兄们:我若传福音,原没有什么可夸耀的,因为这是我不得已的事;我若不传福音,我就有祸 了。假使我自愿作这事,便有报酬;若不自愿,可是责任已委托给我。这样看来,我的报酬是什么呢?就是传布福音时白白地去传;不享用我在传福音上所有的权 利。我原是自由的,不属于任何人;但我却使自己成了众人的奴仆,为赢得更多的人。
对软弱的人,我就成为软弱的,为赢得那软弱的人;对一切人,我就成为一切,为的是总要救些人。我所行的一切,都是为了福音,为能与人共沾福音的恩许。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏117:1,2
【答】:你们往普天下去,向一切受造物宣传福音。
领:列国万民,请赞美上主,一切民族,请歌颂上主。【答】
领:因为他的仁爱厚加于我们,上主的忠诚必要永远常存。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:你们要去使万民成为门徒,我同你们天天在一起,直到今世的终结。
众:亚肋路亚。
福音(你们往全世界去宣传福音。)
恭读圣马尔谷福音 16:15-20
那时候,耶稣对门徒说:“你们往普天下去,向一切受造物宣传福音,信而受洗的必要得救;但不信的必被判罪。信的人必有这些奇迹随着他们:因我的名躯逐魔鬼,说新语言,手拿毒蛇,甚或喝了什么致死的毒物,也决不受害;按手在病人身上,可使人痊愈。”
主耶稣对他们说了这些话以后,就被接升天,坐在天主的右边。他们出去,到处宣讲,主与他们合作,并以奇迹相随,证实所传的道理。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,在今日圣方济.沙勿略的庆辰,我们献上礼品,求你悦纳;并恩赐我们效法圣人的榜样,不辞劳苦,热心拯救人灵,为福音作有效的见证,引领众人归向你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
牧者圣人颂谢词
主、圣父、全能永生的天主,藉着我们的主基督,我们时时处处感谢你,实在是理所当然的,并能使人得救。你恩赐教会今天欢度圣(某某)的庆节(纪念日),你藉圣人的圣德生活,鼓励我们效法他的榜样,藉他的宣讲教诲我们,因他令你欣喜的祈求而时常保佑我们。
为此,我们随同天使和各位圣人,同声歌颂你、赞美你,不停地欢呼:
领主咏
主派遣门徒向各城各地传报说:天主的国已经临近你们了。(参阅路10:1,9)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
天主,你曾以圣体圣事燃起圣方济.沙勿略的救灵热火,求你也同样激励我们的心志,帮助我们以相称的生活,回应你的召叫,来日能偕同圣人,共享你忠仆的赏报。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣在最后晚餐中留给门徒的一席话,多是安慰和祈祷,但在升天之前,祂对门徒所做的最后嘱托,却是派遣和使命。耶稣受难前,门徒尚未真正认识祂。所以耶稣耐心地准备门徒接受即将发生的一切。待祂升天时,门徒们经过耶稣死亡与复活的洗礼,对天主的奇妙作为,有了相对深刻的领悟,开始彻底地向耶稣归顺。这时耶稣才把祂最终的使命委托给他们。天主要给人使命,必然先按照各人情况准备他们,并在人执行使命的过程中,以祂的能力来扶持。福音中,耶稣许诺门徒在传福音中种种标记,单从字面看来似乎难以理解;可在本质上,它们是天主临在的记号:传福音是天主借着人所做的工作,我们仅是祂的工具。我们愈向天主顺服,天主的能力就愈能在我们身上展现出来。
今天纪念传教主保圣方济各.沙勿略。天主曾至少明显地用了十年的时间来准备他,直至他成为天主真正的器皿。传教期间,天主的能力更藉沙勿略的信德,帮助他的生命不断逾越。
主,请祢准备我,使我成为祢的使命的得心应手的工具。
A charge to go and preach to all nations was given by Christ to His Apostles. This commission has been faithfully carried out down to this present time; and in every age God raises men and women who are filled with His Holy Spirit to carry out the important function of bringing the people of the nations to the fold of Christ. This conversion of nations according to the divine commission is the prerogative of the Catholic Church. Among those who in the sixteenth century laboured most successfully was St. Francis Xavier, whose feast we celebrate today.
As the early Christians were filled with joy, unflagging courage and zeal in proclaiming the Gospel so are we challenged to do the same. Some people nowadays console themselves by saying that things are not as easy as they used to be. History tells us that the early Christians did not have it easy during the time of the Roman Empire. The situation then was not conducive to the Gospel message! Thus, the early Christians had to struggle for justice and the defense of human dignity. And in every period of history, we find the presence of human weakness, self-absorption, complacency and selfishness, to say nothing of the concupiscence which preys upon us all. Therefore, let us not say, that things are harder today; they are simply different, (cf. JG No. 263).
Lord give us the courage to overcome the difficulties of our day with the joy of the Gospel and to proclaim Your message of Love.
|