圣若翰洗者诞辰(节日)
(当日弥撒)
按路加所载,圣人是天主恩赐给匝加利亚和依撒伯尔之子、耶稣的亲戚。他在母胎中时,已因玛利亚胎中的基督的莅临而欢跃。他在约但河宣讲悔改的洗礼,准备人迎接基督的来临,故被称为“若翰洗者”、“主的前驱”。他向自己的门徒指出耶稣是天主的羔羊、除免世罪者,并鼓励他们跟随基督(若1:29,35-37; 3:27-30)。耶稣称他比先知还大(路7:26)。最后圣人在黑落德手中殉道。
进堂咏
有一个人,名叫若翰,是天主派遣来的,他来是要为光作证,并为上主准备一个合意的民族。(若1:6,7;路1:17)
光荣颂
集祷经
天主,你拣选了圣若翰洗者,帮助你的子民善作准备,以迎接基督的来临;求你赐与你子民内心的喜乐,并引领所有信友走上救恩与平安的道路。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
信经
读经一(我要使你作万民的光明,使我的救恩达于地极。)
恭读依撒意亚先知书 49:1-6
诸岛屿,请听我!远方的人民,请静听!上主由母腹中就召叫了我,自母胎中就给我起了名字。他使我的口好似利剑,将我掩护在他的手荫下,使我像一支磨光的箭,将我隐藏在他的箭囊中。他对我说:你是我的仆人,是我骄矜的“以色列”。但是我说:“我白白勤劳了,我枉费了气力而毫无益处;但是我的权利是在上主那里,我的报酬在我的天主面前。”我在上主眼中是光荣的,天主是我的力量。那由母胎形成我作他的仆人,将雅各伯领回到他前,并把以色列聚在他前的上主,如今说:“你作我的仆人,复兴雅各伯支派,领回以色列遗留下的人,还是小事,我更要使你作万民的光明,使我的救恩达于地极。”--上主的话。
答唱咏 咏139:1-3,13-15
【答】:上主,我称谢你,因为你奇妙地创造了我。
领:上主,你鉴察了我,也认清了我:我或坐或立,你全然认清了我,你由远处已洞悉我的思考。我或行走或躺卧,你已先知,我的一切行动,你完全熟悉。【答】
领:你造成了我的五脏六腑,你在我母胎中缔结了我。我赞美你,因我被造,惊奇神奥,你的工作,千奇万妙!我的生命,你全知晓。【答】
领:我何时在暗中构形,我何时在母胎造成,我的骨骸,你全知情。【答】
读经二(这救恩之道正是给我们赐下的。)
恭读宗徒大事录 13:22-26
保禄说:“天主给以色列人立了达味为君王,天主为他作证说:我找到了叶瑟的儿子达味,他是一个合我心意的人,他要履行我的一切旨意。天主按照恩许,从他的后裔中给以色列兴起了一位救主耶稣。若翰在他来临以前,先向全以色列民宣讲了悔改的洗礼。及至若翰将完成自己的任务时,说道:我不是你们所猜想的那位,但是,看,他在我以后要来,我不配解他脚上的鞋。诸位仁人弟兄,亚巴郎的子孙和你们敬畏天主的人!这救恩之道正是给我们赐下的。”--上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:至于你,我儿,你要称为至高者的先知,因为你要作上主的前驱,为他预备道路。
众:亚肋路亚。
福音(若翰是他的名字。)
恭读圣路加福音 1:57-66,80
依撒伯尔满了产期,就生了一个儿子。她的邻居和亲戚听说上主向她大施仁慈,都和她一同欢乐。到了第八天,人们来给这孩子行割损礼,并愿意照他父亲的名字叫他匝加利亚。他的母亲说:“不,要叫他若翰。”他们就同她说:“在你亲族中没有叫这个名字的。”他们便给他的父亲打手势,看他愿意叫他什么。他要了一块小板,写道:“若翰是他的名字。”众人都惊讶起来。匝加利亚的口和舌头立时开了,遂开口赞美天主。于是,所有的邻居都满怀敬畏之情;这一切事就传遍了全犹大山区,凡听见的人都将这事存在心中,说:“这孩子将成为什么人物啊?”因为上主的手与他同在。这小孩渐渐长大,心神坚强。他住在荒野中,直到他在以色列人前出现的日期。--上主的话。
献礼经
上主,圣若翰洗者曾预报世界救主的来临,并指出他已在人间;我们今天庆祝圣人的诞辰,欢欣地将这礼品呈献在你的祭台上,求你悦纳。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
颂谢词
主、圣父,全能永生的天主!我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助于我们的得救。
在圣若翰的诞辰,我们一同歌颂你的伟大,因为你在所有生于妇女的人当中,以特殊的光荣提拔了若翰,拣选他作你圣子基督的前驱。他在出生以前,已因人类救主的驾临而欢跃;他的诞生更带给人类莫大的喜乐。在所有先知中,你唯独拣选他向世人指出了除免世罪的羔羊;他洗涤了创立洗礼的基督,使流水因基督而获得圣化;他又流血舍生,为基督作了最彻底的见证。
为此,我们随同所有天使和圣人圣女,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
由于我们天主的慈怀,旭日才由高天向我们照耀。(路1:78)
领圣体后经
上主,今天你的教会因圣若翰洗者的诞生而欢跃;求你使我们藉着饱飨天主羔羊的盛宴,而满怀信德,承认若翰所预报的基督是人类生命的再造者。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
每个出生的婴儿都是天主恩赐的礼物,是天主命人生育繁殖,充满大地(创1:28),这祝福的结晶。若翰是主赐的礼物,由名字已彰显出来,因为“若翰”意谓“天主恩赐”;与另一名字“约纳堂”意谓“上主赐与”,意思相近。
其实,依撒伯尔和匝加利亚的名字也有象征意义。“依撒伯尔”意谓“天主的誓言”,而“匝加利亚”意谓“天主已记忆”。于是,两个名字合起来,含意就是信赖天主的忠诚:“天主已
记忆起祂的誓言”,“天主已记忆起祂许下的承诺”。
几乎可以肯定,路加不会说希伯来话,不过,他多数懂得这些名字隐含的意思,并有意让读者领略这些名字走在一起,所揭示的意义。在整部圣经中,天主因为爱我们而许下很多诺言。纵使人善忘,天主却永远不会忘记祂同人订立的盟约、祂对我们的爱、祂给我们许下的诺言。
天父,愿我们都能永不忘记祢赐予的种种恩赐,特别是将祢恩赐的圣子、我们的主耶稣基督,永载于心。
John was conceived and born as a child of promise, a special gift. Every child who is born into this world is a gift of God and the fruit of God's blessing which accompanied the command to multiply and fill the earth [Gen 1:28]. The fact that John was a gift of God is emphasized in his name, which is explained as "God is gracious." It is quite related to the name Jonathan, meaning "God's gift."
Elizabeth and Zechariah are also symbolic names. Although there is some uncertainty, "Elizabeth" probably means "God has made a promise." Zechariah means "God has remembered." In combination, then, these two names are an expression of faith in God's fidelity: "God has remembered the oath which he swore", "God has remembered the promise which he made."
Luke almost certainly did not speak Hebrew, yet he most probably understood the significance of these names and intended readers to understand the revelation contained in their combination. Throughout the Bible, God makes many promises out of love for us. While human beings easily forget, God is one who remembers his covenant and love and promises.
Father in heaven, may we always be grateful for all the gifts you have bestowed on us, especially the gift of Your Son, Jesus, Our Lord.
|