进堂咏
万民,你们要鼓掌欢呼,歌颂上主。(咏47:2)
集祷经
天主,你既仁慈地收纳我们,使我们成为光明之子;求你恩赐我们时常生活在真理的光辉中,不要让错谬的黑暗笼罩我们。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你要将义人同恶人一起消灭吗?)
恭读创世纪 18:16-33
亚巴郎在上主的显现中看到的那三人由玛默勒起程,望着索多玛前行;亚巴郎送他们,也一同前行。上主说:“我要作的事,岂能瞒着亚巴郎?因为他要成为一强大而又兴盛的民族,地上所有的民族,都要因他蒙受祝福;何况我拣选了他,是要他训令自己的子孙和未来的家族,保持上主的正道,实行公义正道,好使上主能实现他对亚巴郎所许诺的事。”上主于是说:“控告索多玛和哈摩辣的声音实在很大,他们的罪恶实在深重!我要下去看看,愿意知道:是否他们所行的全如达到我前的呼声一样。”
三人中有二人转身向索多玛走去;亚巴郎却仍立在上主面前。亚巴郎上前来说:“你真要将义人同恶人一起消灭吗?假如城中有五十个义人,你还要消灭吗?不为其中的那五十个义人,赦免那地方吗?你决不能如此行事,将义人同恶人一并诛灭;将义人如恶人一样看待,你决不能!审判全地的主,岂能不行公义?”上主答说:“假如我在索多玛城中找出了五十个义人,为了他们我要赦免整个地方。”亚巴郎接着说:“我虽只是尘埃灰土,胆敢再对我主说:假如五十个义人中少了五个怎样?你就为了五个而毁灭全城吗?”他答说:“假如我在那里找到四十五个,我不毁灭。”亚巴郎再向他进言说:“假如在那里找到四十个怎样?”他答说:“为了这四十个我也不做这事。”亚巴郎说:“求我主且勿动怒,容我再进一言:假如在那里找到三十个怎样?”他答说:“假如在那里我找到三十个,我也不做这事。”亚巴郎说:“我再放胆对我主进一言:假如在那里找到二十个怎样?”他答说:“为了这二十个,我也不毁灭。”亚巴郎说:“求我主且勿动怒,容我最后一次进言:假如在那里找到十个怎样?”他答说:“为了这十个我也不毁灭。”上主向亚巴郎说完话就走了;亚巴郎也回家去了。--上主的话。
答唱咏 咏103:1-2,3-4,8-9,10-11
【答】:上主富于仁爱宽恕。
领:我的灵魂,请向上主赞颂;我的五内,请向主名赞颂。我的灵魂,请向上主赞颂,请你不要忘记他的恩宠。【答】
领:是他赦免了你的各种愆尤,是他治愈了你的一切病苦,是他叫你的性命在死亡中得到保全,是他用仁慈以及爱情给你作了冠冕。【答】
领:上主富于仁爱宽恕,极其慈悲,迟于发怒。他决不会常常责问,也决不会世世愤恨。【答】
领:他没有按我们的罪恶对待我们,也没有照我们的过犯向我们报复。就如上天距离下地有多么高,他待敬畏他者的慈爱也多高。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:你们今天不要再那样心硬,但要听从上主的声音。
众:亚肋路亚。
福音(你跟随我吧!)
恭读圣玛窦福音 8:18-22
那时候,耶稣看见许多群众围着自己,就吩咐往对岸去。有一位经师前来,对他说:“师傅,你不论往那里去,我要跟随你。”耶稣对他说:“狐狸有穴,天上的飞鸟有巢,但是人子却没有枕头的地方。”门徒中有一个对他说:“主,请许我先去埋葬我的父亲。”耶稣对他说:“你跟随我吧!任凭死人去埋葬他们的死人!”--上主的话。
献礼经
天主,你以圣事继续你的救世工程;求你藉此圣祭,帮助我们虔诚地事奉你,以获得你的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:父啊!我为他们祈求,愿众人合而为一,为使世人相信是你派遣了我。(若17:20-21)
领圣体后经
上主,我们参与了这祭献,领受了共融的圣事,求你使我们充满活力,并以永恒的爱与你合而为一,结出永生的果实。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
我的灵魂,请向上主赞颂,
请你不要忘记祂的恩宠。 咏103:2
天主有否聆听我的祷告?这不是一道容易回答的问题。也许,在人生不同的时刻,我们所给予的答案都未必一样。
从今天的创世纪选读,我们清楚看到,上主听到亚巴郎的声音。亚巴郎担心索多玛的义人亦一同遭殃,于是必恭必敬地询问上主的做法。上主不但没有因亚巴郎接二连三的提问而发怒,反而细心聆听,与他展开对话。
对话是“表达”与“聆听”共舞,建基于双方的开放态度。
在信德内,我们都是亚巴郎的后裔。我曾否质疑天主的公义?我曾否用上时间坦诚开放地向天主表白自己的感受或疑问?我能否与天主交谈,展开对话?
主,请赐我勇气向祢说出心底话,也请祢赐我勇气聆听祢的话。
Does God hear me when I pray? This is not an easy question. In fact, at different times in our lives, we may answer it differently.
Today's reading from Genesis illustrates quite clearly that God hears Abraham's voice. Abraham is concerned for people in the city of Sodom who may be harmed unjustly. In light of this, Abraham is not afraid to respectfully question God about the situation. In response, God does not chastise Abraham for his many questions, but rather, listens and engages Abraham in dialogue.
Dialogue is a dance between expressing and listening. It is grounded in openness to the other.
We are Abraham's descendants in the faith. Have I ever disagreed with God about what is fair or just? Have I taken the time to honestly express my feelings or questions to God about this situation? Is it possible to engage in dialogue with God about this?
Lord, bless me with courage to speak to You from the heart. Bless me with courage to listen.
|