进堂咏
上主!你的旨意统驭一切,谁也不能反抗,因为你创造了天地,和天下千奇万妙的事物;你是万有的主宰。(艾补录丙:2-3)
光荣颂
集祷经
全能永生的天主,你丰厚的慈爱,远远超过我们所堪当的,也出乎我们的期望。求你广施怜悯,宽恕我们良心上的罪疚,赏赐我们在祈祷中不敢冀求的恩宠。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(万军上主的葡萄园,就是以色列家。)
恭读依撒意亚先知书 5:1-7
我要为我的爱友,讴唱一首有关他葡萄园的情歌:我的爱友,有一座葡萄园,位于肥沃的山岗上;他翻掘了土地,除去了石块,栽种了精选的葡萄树,园中筑了一座守望台,又凿了一个榨酒池。他原希望葡萄园出产好葡萄,但它却出产了野葡萄。
耶路撒冷的居民和犹大人啊!现在请你们,在我与我葡萄园之间,判别是非:我为我的葡萄园所能做的,还有什么没有做到?我原希望它出产好葡萄,为什么却出产了野葡萄?
现在,我要告诉你们,我将怎样对待我的葡萄园:我必撤去它的篱笆,让它被吞噬;拆毁它的围墙,让它受践踏;我要使他变成荒地,不再修剪,不再耕锄;荆棘和蒺藜,将丛丛而生;并且我要命令云彩,不再给它降下时雨。
万军上主的葡萄园,就是以色列家,而犹大人,即是他钟爱的幼苗。上主原希望正义,看,竟是流血;上主原希望公平,看,却是冤声!
--上主的话。
答唱咏 咏80:9,12, 13-14, 15-16, 19-20
【答】:万军上主的葡萄园,就是以色列家。(依5:7)
领:你从埃及移来一棵葡萄树。你把异民赶走,而种植这树。它的枝蔓,伸展到海涯;它的根苗,绵延到河坝。【答】
领:你为何拆毁了它的篱笆,任凭过路的人去砍伐,使森林的野猪去践踏,使田间的野兽去吃它?【答】
领:万军的天主,求你领我们回去;求你从高天之上,垂视和怜恤!求你常看顾这葡萄树,及你右手种植的园圃;保护你所培养的小树。【答】
领:从此,我们再不愿意离开你;请赐我们生存, 为能传扬你的名。上主,万军的天主,求你复兴我们;请显示你的慈颜,拯救我们!【答】
读经二(这一切你们都该实行;这样,赐平安的天主,必与你们同在。)
恭读圣保禄宗徒致斐理伯人书 4:6-9
弟兄姊妹们:
你们什么也不要挂虑,只在一切事上,以恳求和祈祷,怀着感谢之心,向天主呈上你们的请求;这样,天主那超乎各种意想的平安,必要在基督耶稣内,固守你们的心思念虑。
此外,弟兄们!凡是真实的,凡是高尚的,凡是正义的,凡是纯洁的,凡是可爱的,凡是荣誉的,不管是美德,不管是称誉:这一切,你们都该思念;凡你们在我身上所学得的,所领受的,所听见的,所看到的;这一切,你们都该实行。这样,赐平安的天主,必与你们同在。
--上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我拣选了你们,并派你们去结常存的果实。(参阅若15:16)
众:亚肋路亚。
福音(他把葡萄园,另租给按时给他缴纳出产的园户。)
恭读圣玛窦福音 21:33-43
那时候,耶稣对司祭长和民间长老说:
“你们再听一个比喻吧!从前有一个家主, 培植了一个葡萄园,周围围上篱笆,园内掘了一个榨酒池,筑了一座守望台,把它租给园户,就离开了本国。快到收成的时候,家主打发仆人,到园户那里,去收取果子。园户拿住了仆人,将一个鞭打了,将一个杀死了,将另一个用石头砸死了。家主再打发一些仆人去,人数比以前还多;园户也照样对待了他们。
“最后,家主打发自己的儿子,到园户那里去。家主心想:他们会敬重我的儿子。
“但园户一看见是儿子,就彼此说:这是继承人,来!我们杀掉他,我们就能得到他的产业。于是,园户拿住家主的儿子,把他推到园外杀了。
“那么,当葡萄园的主人回来时,他要怎样处置那些园户呢?”
司祭长和民间长老回答说:“要凶恶地消灭那些凶恶的人,把葡萄园,另租给按时给他缴纳出产的园户。”
耶稣对他们说:“‘匠人弃而不用的石头, 反而成了屋角的基石;那是上主的所作所为,在我们眼中,神妙莫测’这句经文,你们没有读过吗?
“为此,我对你们说:天主的国,必由你们当中夺去,而交给结果实的外邦人。”
--上主的话。
信经
献礼经
上主,请接纳我们按照你圣子的命令,而举行的祭献;求你藉此虔诚奉献,圣化和救赎我们。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
颂谢词
常年期主日颂谢词
领主咏
上主对信赖他和寻求他的人,是慈善的。(哀3:25)
或
饼只是一个,我们人虽多,只是一个身体;我们众人都共享同一个饼和同一个杯。(参阅格前10:17)
领主后经
全能的天主,求你使我们藉着所领的圣体圣血,获得饱饫和滋养,并被所领的圣事所转化。因我们的主基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
可举行隆重祝福
今天的第一篇读经和福音的讯息十分相似,但又不一样。因着听众的不同,两个葡萄的故事也有些微差别。依撒意亚和耶稣从听众的生活方式得到灵感,以象征说明天主和祂创造的人类的关系。在依撒意亚的故事,葡萄园象征以色列人,他们是主人 ── 天主 ── 所拣选和培植的。但不幸地,他们却没有结出相称的果实。除非他们悔改和回应主人殷勤的照顾,否则葡萄园会回复未开发前的荒凉。
福音中耶稣问司祭长和民间长老,怎样处置家主悉心照顾,但没有结出相称果实的葡萄园。在不自觉之间,司祭长和民间长老审判了自己,因为他们没有把握天主给与的新机会,结出相称的果实。耶稣警告他们,天主会把葡萄交给做得更好的新园户。事实上,这些新园户就是葡萄园,他们就是当时玛窦年代的教会成员、基督的身体。耶稣也警告他们必须结出果实。我们就是今天的园户、现在的葡萄园。
天父,让我们相称祢的召叫,愿我们成为祢期望中的肥沃的葡萄园。
Today's First Reading and Gospel present us with a message which is very similar, but not quite identical. The message is addressed to a different audience since the vineyard itself undergoes a subtle change in the two tellings. As so often the life style of the people to whom the story is addressed provided Isaiah and Jesus with an apt symbol of God's relationhip with his human creatures. For Isaiah the vineyard symbolises the people of Israel, lovingly chosen and cultivated by Yahweh, the owner. Sadly the people did not produce the fruit expected of them. The vineyard will return to wilderness unless the people repent and respond to the gracious care of the owner.
In the Gospel Jesus asks the leaders to comment on the failure of the vineyard to produce fruit worthy of the care lavished on it. Without realising it, they condemn themselves for their own failure to respond to a new opportunity to produce fruit worthy of being presented to Yahweh. Jesus warns them that Yahweh will hand over the vineyard to new tenants who will do a better job. In fact the new tenants have become the vineyard itself. They are the members of the Christian church, the Body of Christ of Matthew's time. They too are warned that they must produce fruit. We are the present tenants, the present vineyard.
Heavenly Father, may we, Your people, be worthy of our calling. May we be the luxuriant vineyard You wish us to be.
|