进堂咏
上主,你如果细察人的罪辜,我主,有谁还能站立得住?然而,以色列的天主,你宽恕为怀,令人对你起敬起爱。(咏130:3-4)
光荣颂
集祷经
上主,求你时常以圣宠,引导和推动我们,使我们能以坚定的心志,专务善工。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(上主要为万民,摆设盛宴,要从人人的脸上,拭去泪痕。)
恭读依撒意亚先知书 25:6-10
万军的上主在这座山上,要为万民摆设美酒佳肴的盛宴;佳肴是精选的,美酒是醇清的。在这座山上,你要撤除那封在万民脸上的面帕,那掩盖各国的殓帐。
上主要永远取消死亡;吾主上主要从人人的脸上,拭去泪痕,要由整个地面,除去自己民族的耻辱:因为上主说了。
到那一天,人要说:“看!这是我们所依赖的、拯救我们的天主;这是我们所依赖的上主;我们要因他的救援,鼓舞喜乐,因为上主的手, 停留在这山上。”
--上主的话。
答唱咏 咏23:1-3, 3-4, 5, 6
【答】:我将住在上主的殿里,直至悠远的时日。(咏23:6)
领:上主是我的牧者,我实在一无所缺。他使我躺在青绿的草场,又领我走近幽静的水旁,还使我的心灵得到舒畅。【答】
领:他为了自己的名号,领我踏上了正义的坦途。纵使我应走过阴森的幽谷,我不怕凶险,因你与我同在。你的牧杖和短棒,是我的安慰和舒畅。【答】
领:在我对头面前,你为我摆设了筵席;在我的头上傅油,使我的杯爵满溢。【答】
领:在我一生岁月里,幸福与慈爱常随不离;我将住在上主的殿里,直至悠远的时日。【答】
读经二(我依赖加强我力量的那位,能应付一切。)
恭读圣保禄宗徒致斐理伯人书 4:12-14,19-20
弟兄姊妹们:
我也知道受穷,也知道享受;在各样事上和各种境遇中,或饱饫、或饥饿、或富裕、或贫乏,我都得到了秘诀。我依赖加强我力量的那位,能应付一切。但是,你们也实在做得好,因为你们分担了我的困苦。
我的天主必要以自己的财富,在基督耶稣内,丰富地满足你们的一切需要。愿光荣归于天主,我们的父,直到永远。阿们。
--上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:愿我们的主耶稣基督的天主,光照我们心灵的眼目,为叫我们认清他的宠召,有什么希望。(参阅弗1:17-18)
众:亚肋路亚。
福音(凡是你们所遇到的,都请来赴婚宴。)
恭读圣玛窦福音 22:1-14【长式】
那时候,耶稣用比喻对司祭长和民间的长老说:
“天国好比一个国王,为自己的儿子办婚宴。他打发仆人,去召叫被请的人,来赴婚宴,被请的人,却不愿意来。
“国王又派自己的仆人,说:‘你们对被请的人说:看,我已经预备好了我的盛宴,我的公牛和肥畜都宰杀了,一切都齐备了,你们来赴婚宴吧!’
“被请的人却不理:有的去耕田,有的去做自己的生意,其余的竟拿住仆人,凌辱后杀死了。
“于是,国王大怒,派自己的军队,消灭了那些杀人凶手,焚毁了他们的城市。
“然后,对仆人说:‘婚宴已经齐备了,但是被请的人,都不配。现在,你们到各路口去,凡是你们所遇到的,都请来赴婚宴。’
“那些仆人就出去,到大路上,凡遇到的,无论坏人好人,都召集来了,婚宴就坐满了客人。
“国王进来,巡视参加婚宴的客人,看见在那里,有一个没有穿婚宴礼服的人,便对他说:‘朋友,你到这里来,怎么不穿婚宴礼服?’那人无言以对。国王于是对仆役说:‘你们捆起他的手脚,把他丢在外面的黑暗中;在那里要有哀号和切齿。’
“因为被召的人多,被选的人少。”
--上主的话。
福音(凡是你们所遇到的,都请来赴婚宴。)
恭读圣玛窦福音22:1-10 【短式】
那时候,耶稣用比喻对司祭长和民间的长老说:
“天国好比一个国王,为自己的儿子办婚宴。他打发仆人,去召叫被请的人,来赴婚宴,被请的人,却不愿意来。
“国王又派自己的仆人,说:‘你们对被请的人说:看,我已经预备好了我的盛宴,我的公牛和肥畜都宰杀了,一切都齐备了,你们来赴婚宴吧!’
“被请的人却不理:有的去耕田,有的去做自己的生意,其余的竟拿住仆人,凌辱后杀死了。
“于是,国王大怒,派自己的军队,消灭了那些杀人凶手,焚毁了他们的城市。
“然后,对仆人说:‘婚宴已经齐备了,但是被请的人,都不配。现在,你们到各路口去,凡是你们所遇到的,都请来赴婚宴。’
“那些仆人就出去,到大路上,凡遇到的,无论坏人好人,都召集来了,婚宴就坐满了客人。”
--上主的话。
信经
献礼经
上主,求你接纳信众的祭品和祈祷,使我们以虔诚举行的圣祭,为我们赢得天上的荣耀。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
颂谢词
常年期颂谢词
领主咏
富翁竟成了赤贫,忍饥受饿;寻求上主的人,却不缺乏任何福乐。(咏34:11)
或
上主显现时,我们必要相似他,因为我们要看见他实在怎样。(若一3:2)
领主后经
尊威的天主,请俯听我们卑微的祈祷;你既以圣子的体血养育我们,愿我们也能分享你的天主性。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
可举行隆重祝福
婚宴、庆节及用餐的情景,常在福音以至整部圣经中出现。耶稣生命中的重要事件及教训,很多都是在餐桌上发生,其中最受瞩目的莫过于最后晚餐。耶稣的故事和比喻,像今天的福音,经常谈及大家聚在一起吃喝的婚宴和庆节。同欢共庆去分享地上的丰饶产物,是天主的家人聚在天主庭园的一大象征。可惜,并非人人都接受天父的邀请。
为依撒意亚先知来说,天主圣山上的美酒佳肴,同样是天主战胜折磨人类的种种苦难、险阻及邪恶的象征。天主要亲自抹干所有耐心等待祂的人的眼泪。依撒意亚在神视中,见到纵使贫穷饥饿,也不用哀伤,因为最终会得到天主的安慰。
时下先进国家,享尽由世界各地进口的珍馐百味,醇清美酒;但同时亦存在速食文化。但愿我们没有忘记去欣赏大自然的出产,没有忘记互相分享,没有忘记同欢共宴及其包含的象征性意义。
天主,但愿世人都能平均分配地上的产物,但愿世上再没有一个人要捱饥抵饿。
Banquets, feasts and ordinary meals feature quite a lot in the gospels, and indeed in the bible as a whole. It's remarkable how many important incidents of Jesus' life and His teaching take place in the context of a meal, most notably of course His last supper. His stories and parables too, like today's gospel, are often related to banquets and celebrations where people eat together. The communal sharing of joy and of the rich good things of the earth make a strong symbol of the family togetherness of God's household and kingdom.
For Isaiah, the feast of rich foods and wines on the mountain of the Lord is also a sign of the Lord's triumph over all the sufferings, dangers and evils that beset God's people, that afflict humanity. Every tear of those who wait patiently for the Lord will be wiped away.
In 'developed' societies today we have such abundance of exotic fruits, foods, wines and good things from around the world, and at the same time a culture of fast food and rushed eating. Have we lost appreciation for the earth's riches that we share, a sense of the symbolism of taking part in a celebration feast? When we pray for our "daily bread", what do we really mean? And how does it happen that the fruits of our earth (and its food) are not shared equally and fairly? But is seems not everybody wants to respond to the Father's invitation to share. So Jesus asks, "Where's our wedding garment?"
Lord, lead us to appreciate Your blessings always and share them with others.
|