进堂咏
我看见有一位坐在天上的宝座上,许多天使朝拜他,齐声欢呼说:看!他王国的名号,万世无疆。
集祷经
天主,求你以无限的慈爱,俯允你子民的祈求和愿望,使我们看清当尽的职务,并赐给我们善尽职务的能力。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(以色列人必要因他们所选的君王发出哀号,但上主将不理他们。)
恭读撒慕尔纪上 8:4-7,10-22
那时候,以色列众长老联合起来,往辣玛去见撒慕尔,对他说:“看,你已经老了,你的儿子们不走你所走的路。如今请你给我们立一位君王治理我们,如同各国一样。”撒慕尔听到他们要求说:“请给我们立一位君王治理我们”,大为不悦,便去祈求上主。上主对撒慕尔说:“凡民众向你所说的话,你都要听从,因为他们不是抛弃你,而是抛弃我作他们的君王。”
撒慕尔把上主的一切话,转告给那向他要求君王的人民,说:“那要统治你们的君王所享有的权利是:他要征用你们的儿子,去充当车夫马夫,在他的车前奔走;委派他们做千夫长、百夫长、五十夫长;令他们耕种他的田地,收割他的庄稼,替他制造作战的武器和战车的用具;要征用你们的女儿为他配制香料,烹调食物;要拿你们最好的庄田、葡萄园和橄榄林,赐给他的臣仆;征收你们庄田和葡萄园出产的十份之一,赐给他的宦官和臣仆;使用你们的仆婢和你们最好的牛驴,替他工作;征收你们的羊群十份之一;至于你们自己,还应作他的奴隶。到那一天,你们必要因你们所选的君王发出哀号;但那一天,上主也不理你们了。”
但是,人民不愿听从撒慕尔的话,却对他说:“不!我们非要一位君王管理我们不可。我们也要像一般异民一样,有我们的君王来治理我们,率领我们出征作战。”撒慕尔听见百姓所说的这一切话,就转告给上主听。上主对撒慕尔说:“你听从他们的话,给他们一位君王吧!”
--上主的话。
答唱咏 咏89:16-17,18-19
【答】:我要永远歌颂上主的仁慈。
领:会欢乐歌唱的百姓,的确有福,上主,他们在你慈颜光中行走,他们常常因你的名而欢跃,你的正义使他们引以自豪。【答】
领:因为你是他们权势的光明,因你慈惠,我们的威能提升。因为在上主内有我们的庇护,以色列的圣者是我们的君主。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:在我们中间兴起了一位大先知,天主眷顾了他自己的百姓。
众:亚肋路亚。
福音(人子在地上有赦罪的权柄。)
恭读圣马尔谷福音 2:1-12
过了一些日子,耶稣又进了葛法翁。人听说他在家里,就聚来了许多人,以致连门前也不能再容纳,他就对他们讲道。那时,有人带着一个瘫子到他这里来,由四个人抬着;但因为人众多,不能送到他面前,就在耶稣所在之处,拆开了房顶;拆穿之后,把床缒下去,瘫子在上面躺着。耶稣一见他们的信心,就对瘫子说:“孩子!你的罪赦了。”那时,有几个经师坐在那里,心里忖度说,“怎么这人这样说话呢?他说了亵渎的话;除了天主一个外,谁能赦罪呢?”耶稣凭自己的神力,即刻认透了他们私自这样忖度,遂向他们说:“你们心中为什么这样忖度呢?什么比较容易呢?是对瘫子说:你的罪赦了;还是说:起来,拿你的床走?但为叫你们知道:人子在地上有赦罪的权柄--遂对瘫子说:我给你说:起来,拿你的床,回家去吧!”那人遂起来,立刻拿起床,当着众人的面走出去了,以致众人大为惊愕,遂光荣天主说:“我们从未见过这样的事!”
--上主的话。
献礼经
天主,求你悦纳你子民的奉献,并藉此圣祭圣化我们,垂允我们热切的祈求。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
上主,在你那里有生命的泉源,藉你的光明才能把光明看见。(咏36:10)
领圣体后经
全能的天主,我们既由圣体圣事得到滋养,求你使我们也能以圣善的生活事奉你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
当耶稣开始祂的公开生活,宣讲天国喜讯时,祂周围的人对祂感到相当陌生,有人认为祂疯了,有人认为祂亵渎天主,连一些跟随祂的门徒都以为祂是厄里亚之类的先知。这些对耶稣的忖度,二千多年前犹太经师有过,至今仍没完没了。又一次使我想起有关耶稣的自我认识的问题:耶稣是否知道自己是天主?
这是一个十分有趣的问题。我绝对相信耶稣作为一个真人,祂肯定知道自己是天主。假如我是个天才,处处表现出超过常人的智慧与能力,我很难没有“天才”的自我意识。同样,耶稣称天主为“阿爸”,流露出祂意识到自己与天主的独特关系。今天福音说“耶稣凭自己的神力”,这与耶稣所行的其他神迹一并表明耶稣身为天主的自我意识。当然,耶稣的自我意识,须如常人一样,有其成长与发展的过程。如路加福音所说的:“耶稣在智慧和身量上,并在天主和人前的恩爱上,渐渐地增长”(路2:52)。
亲爱的天父,在我们尝试增进对祢的圣子的认识的过程中,请祢教我们“会欢乐歌唱……常常因祢的名而欢跃”(今日答唱咏)。
Early Christians would have used this passage in Mark, as proof of their claims about forgiveness of sins through Jesus. Jesus responds to the act of faith of the four men who went to extraordinary means to bring the paralytic before him. Jesus addresses the latter: 'Son, your sins are forgiven', indicating to him that he is now before the Divine Healer, not just a miracle worker. We also learn that we can only be restored to wholeness when sin is removed by forgiveness first.
Radical and total healing is the unconditional love of God made present through the unmerited forgiveness of all our sins in the Sacrament of Reconciliation. Jesus is powerful both in word and deed: his power/authority to forgive sins is confirmed by his power to heal the paralytic.
As there is no empirical test, it is surely easier to say that the man's sins are forgiven than to say that the paralytic should get up and walk for which there would be an immediate empirical test. The healing function of Jesus is a sign of the validity of Jesus' declaration about forgiveness. Jesus represents God and the crowd is in admiration recognizing the presence of the Divine even in the face of those who do not believe. In this tangible way Jesus manifests the presence of the Kingdom of God in Himself. All of us need to go through this unique experience of being forgiven and healed in our relationship of prayer with our God.
Lord, heal me make me whole and holy.
|