进堂咏
上主,求你俯听我的呼声;你一向是我的救援、我的救主,请不要遗忘我。(咏27:7,9)
集祷经
上主,仰望你的人必获得力量。我们生性软弱,没有你的助佑,便一无所能;求你赐给我们勇气和恩宠,使我们遵守你的诫命,所言所行都能得到你的欢心。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(一辆火车出现,厄里亚便升天去了。)
恭读列王纪下 2:1,6-14
上主要用旋风接厄里亚升天的时候,厄里亚和厄里叟正离开基耳加耳。厄里亚对厄里叟说:“请你留在这里,因为上主派我到约旦河去。”厄里叟回答说:“我指着永生的上主和你的性命起誓:我决不离开你。”二人于是继续前行。先知弟子中有五十个人同去,远远站在他们对面,他们二人立在约旦河边,厄里亚将自己的外衣卷起,击打河水,水即左右分开,他们二人从干地上走了过去。过去以后,厄里亚对厄里叟说:“在我被接去离开你以前,我应该为你作什么,你尽管求吧!”厄里叟答说:“求你把你的精神双倍给我。”厄里亚说:“你求了一件难事;不过当我被接去离开你的时候,你若能看见我,你就可以得到;否则,你就不能得到。”
他们正边走边谈的时候,忽然有一辆火马拉的火车出现,把他们二人分开;厄里亚便乘着旋风升天去了。厄里叟一见,就呼喊说:“我父,我父!以色列的战车,以色列的骏马!”随后就再看不见他了;厄里叟遂抓住自己的衣服,撕成两半,然后拾起厄里亚身上掉下来的外衣,回去站在约旦河边,拿着从厄里亚身上掉下来的外衣击打河水说:“上主,厄里亚的天主在那里?”他一击打河水,河水就左右分开,厄里叟走了过去。
--上主的话。
答唱咏 咏31:20,21,24
【答】:信赖上主的人,你们的心灵必得安慰。
领:上主,你为敬畏你的人所保留的恩泽,是何等丰盛!你在人前施予投奔于你者的慈惠,又是何等宽宏!【答】
领:你将他们掩护在你仪容的影下,免遭世人的重创;又将他们隐藏在你帐幕的里面,免遭口舌的中伤。【答】
领:众圣徒!你们应爱慕上主,因他保佑信徒,但是他对蛮横的人,必加以严厉的报复。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:“谁爱我,必遵守我的话,我父也必爱他,我们要到他那里去。”
众:亚肋路亚。
福音(你的父在暗中看见,必要报答你。)
恭读圣玛窦福音 6:1-6,16-18
那时候,耶稣对他的门徒说:“你们应当心,不要在人前行你们的仁义,为叫他们看见;若是这样,你们在天父之前,就没有赏报了。所以,当你施舍时,不可在你前面吹号,如同假善人在会堂及街市上所行的一样,为受人们的称赞;我实在告诉你们,他们已获得了他们的赏报。当你施舍时,不要叫你左手知道你右手所行的,好使你的施舍隐而不露,你父在暗中看见,必要报答你。当你祈祷时,不要如同假善人一样,爱在会堂及十字街头立着祈祷,为显示给人;我实在告诉你们,他们已获得了他们的赏报。至于你,当你祈祷时,要进入你的内室,关上门,向你在暗中之父祈祷;你的父在暗中看见,必要报答你。几时你们禁食,不要如同假善人一样,面带愁容;因为他们苦丧着脸,是为叫人看出他们禁食来。我实在告诉你们,他们已获得了他们的赏报。至于你,当你禁食时,要用油抹你的头,洗你的脸,不要叫人看出你禁食来,但叫你那在暗中之父看见;你的父在暗中看见,必将报答你。”
--上主的话。
献礼经
天主,你以食物维持我们的生命,又使我们现在呈上的饼和酒成为圣事,更新我们;求你广施慈恩,使我们身心都能获得你的助佑。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:圣父啊!求你因你的名,保全那些你所赐给我的人,使他们合而为一,如同我们一样。(若17:11)
领圣体后经
上主,我们所领受的共融圣事,使我们在你内合而为一;愿这圣事不断帮助你的教会,使它在团结共融中生活。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
祈祷、施舍和守斋是人加强身心灵修养,改善自己与天主和邻人关系的方法,是人克己、修德、爱主爱人的外在表现。耶稣愿意跟随祂的人真心祈祷、施舍和斋戒,而不是为了赢得别人的称赞。祈祷的人体会到天主是自己生命的泉源和中心,天主是爱之源,意义之源。祈祷不是为了让别人称赞,博得一个圣人的称号,而是学习圣化自己,超越世俗的价值,以能做到富贵而不骄奢、吝啬,更不用提淫乱;贫穷而不卑屈、趋炎附势,甚至粗暴待人。多才而不嚣张、蛮横,总想指手画脚;愚拙而不沮丧、哀怨,常常嫉妒生恨。简单地说,就是一个时常祈祷、接近天主的人,在自己的生活处境中常能避恶行善。耶稣许诺说,真心祈祷、施舍和守斋的人,必会得到天主的赏报。真心施舍,而不沽名钓誉的人,善用了天主赏给他们的财富,帮助了有需要的人。没有善用财富的人是愚蠢、吝啬的富人,造成了“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的惨况。斋戒不只是口腹的守斋,还包括管制自己的眼、耳、口、心。
天主,我若每天除了祈祷,还尽量多做一件善事,多守一种斋戒,我想我的生活一定会更加充满祢的祝福!
Most people will not be able to do the flashy things that Elijah did nor will they be treated to the sight of fiery chariots. In the New Testament, John the Baptist was portrayed as a latter-day Elijah, and Jesus was taken up into heaven in a dramatic way. In one sense we stand with Elijah's disciple Elisha: we can receive the spirit, and we can do God's work. The Lord may not be visibly or physically present but he does not leave us orphans. We need but pray and ask for the gift of his spirit.
There are many reasons for doing good things but not all of them are good. We can often do the right things for the wrong reasons. For example, we can fast, pray, and give alms so that we can be noticed and praised by others. Jesus insists that those who do this already have their reward: the praise of others and an inflated ego. When we do these things in a quiet and hidden way so that others will not see or praise us then we are truly doing them for God. There is a quiet inner joy and satisfaction in doing things for others without them knowing it. Each day there are numerous occasions to practice anonymous kindness. Jesus said not to let your left hand know what your right is doing. In other words, make these acts of kindness so much a habit that you aren't even aware that you are doing them! God's Kingdom is built of countless acts of kindness and justice.
Lord, may my good works be done for You alone.
|