进堂咏
万民,你们要鼓掌欢呼,歌颂上主。(咏47:2)
集祷经
天主,你既仁慈地收纳我们,使我们成为光明之子;求你恩赐我们时常生活在真理的光辉中,不要让错谬的黑暗笼罩我们。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(以色列把穷人的头踏在尘土里。)
恭读亚毛斯先知书 2:6-10,13-16
上主这样说:“为了以色列再三再四犯罪,我不收回成命,因为他们为了银钱出卖义人;为一双鞋出卖无辜的人。他们把穷人的头踏在尘土里,侵夺卑微人的权利;儿子与父亲走近同一少女,以致亵渎了我的圣名;他们靠近每个祭坛,躺在抵押者的衣服上,在他们的神庙内喝剥削得来的酒。是我由你们面前消灭了阿摩黎人,他们高大似香柏,坚固如橡树,但我仍从树上摘去了果实,由树下拔出了根子。是我由埃及国领你们上来,四十年之久引你们经过旷野,使你们占领了阿摩黎人的国土。看,我要使你们脚下的地摇荡,好像满载禾捆的车摇荡一样,以致疾行者无法逃遁,强而有力者无法施展力量,武士救不了自己,弓手不能屹立,捷足者不能逃脱,骑马者不能自救。在那一天,武士中最勇敢的也仅能赤身逃走。”--上主的断语。
--上主的话。
答唱咏 咏50:16-17,18-19,20-21,22-23
【答】:忘记天主的人们!你们要彻底醒悟。
领:上主说:你怎么胆敢传述我的诫命?你的口怎敢朗诵我的法令?你岂不是恼恨规矩,将我的话置诸脑后吗?【答】
领:你遇见了盗贼,便与他朋比为奸,与犯奸淫的人,就同流合污;你的口出言不善,你的舌造谣欺骗。【答】
领:你不停地毁谤你的兄弟,常污辱你母亲的儿子。你既作了这些,我岂能缄口不言?难道你竟以为我像你一样?我要责斥你,指明你的罪行。【答】
领:忘记天主的人们!你们要彻底觉悟,免得我撕裂你们时,没有人来抢救。奉献颂谢祭的人,就是给我奉献光荣赞颂;行为正直的人,我要使他享见天主的救恩。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:你们今天不要再那样心硬,但要听从上主的声音。
众:亚肋路亚。
福音(你跟随我吧!)
恭读圣玛窦福音 8:18-22
那时候,耶稣看见许多群众围着自己,就吩咐往对岸去。有一位经师前来,对他说:“师傅,你不论往那里去,我要跟随你。”耶稣对他说:“狐狸有穴,天上的飞鸟有巢,但是人子却没有枕头的地方。”门徒中有一个对他说:“主,请许我先去埋葬我的父亲。”耶稣对他说:“你跟随我吧!任凭死人去埋葬他们的死人!”
--上主的话。
献礼经
天主,你以圣事继续你的救世工程;求你藉此圣祭,帮助我们虔诚地事奉你,以获得你的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:父啊!我为他们祈求,愿众人合而为一,为使世人相信是你派遣了我。(若17:20-21)
领圣体后经
上主,我们参与了这祭献,领受了共融的圣事,求你使我们充满活力,并以永恒的爱与你合而为一,结出永生的果实。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
玛窦将两个有关追随耶稣的故事放在一起。在第一个故事中,有一个人非常慷慨,愿意无条件地跟随耶稣:“师傅,你不论往那里去,我要跟随你”;这话非常相似卢德对婆母纳敖米所说的话。表面上,耶稣似乎拒绝了他,但事情不可能是这样的,因为耶稣不会拒绝人慷慨奉献。
将玛窦的记载与路加较为详尽的记载(路9:59-62),对照研读,我们会发现,这些故事的目的是要指出,人有不同的方式去回应跟随耶稣的渴望,或跟随耶稣的召叫。在玛窦福音的第一个故事里,人主动前来,说要跟随耶稣。耶稣的回覆不是要拒绝他,而是叫他再深入看清楚,去明辨:他是否明白自己的说话会带来什么后果?他有没有经过深思熟虑,才作出跟随耶稣的决定?
第二个故事的人物,已经是耶稣的门徒:他现在开始列出跟随耶稣的条件。他的请求 ── 先去埋葬父亲 ── 看来完全合理;耶稣的答覆,似乎有点不近人情。然而,那人的意思可能是:“我父亲一日在生,我都不能跟随你,但之后我就自由了”。耶稣是要挑战这个人;作自我奉献必须慷慨,不能附带条件。
主啊!教我们慷慨付出,而不计代价,尽量无条件地去爱。
Matthew puts together two stories about following Jesus. In the first story a man echoes Ruth's words to her mother-in-law Naomi to make a very generous and unconditional offer. "Wherever you go I will go." Jesus seems to reject the man's offer, but that cannot be so: Jesus would not reject such generosity.
Comparing Matthew's presentation with Luke's much more developed presentation (Lk 9:57-62), we see that the purpose of these stories is to point to different ways of responding to the desire or the call to follow Jesus. In Matthew's first story, the man makes his offer on his own initiative. Jesus' reply does not reject the offer but calls the man to further discernment: does he really know what he is getting into with his offer? Does such an offer come from a discerned decision?
The second man is already a disciple: he now starts laying down conditions for following Jesus. His request seems entirely reasonable: to bury his father. Jesus' answer seems unnecessarily cruel. But perhaps the man means: "I cannot follow you as long as my father is alive, but later on I will be free." Jesus' point is to challenge the man to be unconditional and generous in his self-offering.
Teach us, O Lord, to be generous, to give and not to count the cost, to love as unconditionally as possible.
|