进堂咏
天主!愿普世朝拜你,向你歌颂,歌颂你的圣名。(咏66:4)
集祷经
全能永生的天主,你掌管天地万物,求你仁慈地俯听我们的祈祷,使我们一生得享你所赐的平安。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你照默基瑟德的品位永做司祭。)
恭读致希伯来人书 7:1-3,15-17
默基瑟德是撒冷王,是至高者天主的司祭;当亚巴郎打败众王回来时,默基瑟德来迎接,且祝福了他。亚巴郎就由自己所有的一切之中,拿出十份之一份给了他;他的名字默基瑟德,第一可称作“正义之王”,他也可称作“撒冷之王”,就是“和平之王”之意。他无父,无母,无族谱,生无始,寿无终:他好像天主子,永久身为司祭。
既然有另一位司祭,是按照默基瑟德的品级兴起的,那么我们所讨论的就更显明了,因为耶稣之成为司祭,并不是按照血统所规定的法则,而是按照不可消灭的生命的德能,因为有圣经给他作证:“你照默基瑟德的品位永做司祭。”
--上主的话。
答唱咏 咏110:1,2,3,4
【答】:你照默基瑟德的品位,永做司祭!
领:上主对我主起誓说:你坐在我右边,等我使你的仇敌,变作你脚的踏板!【答】
领:上主由熙雍伸出你的权杖:你要在你仇敌中统治为王!【答】
领:神圣光辉的王位,你生之日,已偕同你,在晓明之前,好似甘露,我即已生了你。【答】
领:上主一发了誓,他决不再反悔:你照默基瑟德品位,永做司祭!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:耶稣宣讲天国的福音,治好民间各种疾病。
众:亚肋路亚。
福音(安息日许救命呢?或害命?)
恭读圣马尔谷福音 3:1-6
那时候,耶稣进了会堂,在那里有一个人,他的一只手枯干了。法利塞人窥察耶稣是否在安息日治好那人,好去控告他。耶稣对那有一只手枯了的人说:“起来,站在中间!”遂对法利塞人说:“安息日许行善呢,或作恶呢?许救命呢,或害命呢?”他们一声不响。耶稣遂含怒环视他们,见他们的心硬而悲伤,就对那人说:“伸出手来!”他一伸,他的手就复原了。法利塞人一出去,立刻便与黑落德党人作陷害耶稣的商讨,为除灭他。
--上主的话。
献礼经
上主,求你恩赐我们相称地参与这奥迹,因为我们每次为纪念救主的牺牲而举行这圣祭,就是你在我们身上实施你救赎的工程。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我们认识了,且相信了天主对我们所怀的爱。(若一4:16)
领圣体后经
上主,求你将你仁爱之神倾注在我们心中,使饱飨同一神粮的我们,也能同在你的爱内彼此相爱,团结共融。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
希伯来信的作者称旧约中那位可敬的大司祭默基瑟德为“正义之王”、“撒冷之王”及“和平之王”。在旧约的传统中,司祭这一神圣而重要的职务,通常是由肋未家族所肩负,因此属于一种世袭制度。然而,作者因着复活的基督对他个别性的召叫,再加上他个人深度的信仰反省,深刻地认识到,原来新约中的基督就是那位继承默基瑟德品位的司祭。祂就是那位无始无终的永生天主之子。
马尔谷福音所记载的某个安息日,这位永久的大司祭进入了犹太人的一所会堂。在那里,祂遇到了一个枯手的人。按照犹太人的传统,安息日是完全献给唯一真神雅威的日子,信众不可以从事任何的工作。然而耶稣这位躺在天父怀中的唯一爱子,最贴近和最明了天父的心。耶稣愿意犹太人能够像祂一样慢慢地体会到,在天父的眼中:“爱胜过一切法律”。不幸的是,犹太人被法律的外壳,就是那些由历代经师和法律专家们所制定的繁文缛节所窒息,而无法认清法律的真谛。
God works in hidden ways and places. Abraham was blessed by Melchizedek the priest of the Most High God - and we have no idea who he was or why he was in 'Salem'. He was not a Jew and this was before the giving of the law at Sinai. Jerusalem did not even belong to Israel until much later. Legends and later traditions associated him in some mysterious way with Christ. It should make us pause and reflect on how vast and wonderful God's design for the world is - God will work in places and through people that we never imagined. Let us be careful about passing judgments on individuals and on groups, especially those of other
By healing the man with a withered hand on the Sabbath, Jesus broke the rules in order to exercise compassion and mercy. Jesus was not immune to being hurt for we are told that he was greatly grieved at their hardness of heart. Hardness of heart describes an inability and unwillingness to understand - we might say a rigid, narrow, and inflexible mind. The Hebrews believed that in order to understand we have to use not only our minds but also feelings and emotions. Religious people can be convinced that they are being faithful or doing the right thing and yet fail to exercise God's fundamental commandment concerning love, compassion, and mercy. There is too much hardness of heart today!
Lord, grant me compassion and understanding.
主耶稣基督,祢以祢的生命和言行,包括十字架上的给予,亲自为犹太人,也为全人类诠释天主是爱的本质。求祢继续以祢的圣神启导我们,引我们深入领悟爱的真谛。 |