圣福若瑟一八五二年四月十五日生于奥国提罗尔省(今意大利境内);一八七五年晋铎;一八七八年加入刚于一八七五年成立的圣言会;一八七九年四月来华,首先在香港西贡学习传教;一八八一年北上山东,在鲁南一带传扬福音,历三十年之久,到处奔波、备受艰苦。最后为服务病患,而身染伤寒,于一九○八年一月廿八日逝世。一九七五年十月十九日教宗保禄六世宣布他为真福。教宗若望保禄二世于二○○三年十月五日宣布他为圣人。
进堂咏
对一切人,我就成为一切,为的是总要救些人。我所行的一切,都是为了福音。(格前9:22-23)
集祷经
天主,圣福若瑟在圣神感召下,曾向中国人民传播福音,求你因圣人的转求,使万民真正认识救主基督,并能忠信地追随他。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(天主使我为外邦人成了耶稣基督的使臣,好使他们成为可悦纳的祭品。)
恭读圣保禄宗徒致罗马人书 15:13-21
弟兄姊妹们:愿赐望德的天主,因着你们的信心,使你们充满各种喜乐和平安,也使你们因着圣神的德能,富于望德。
我的弟兄们,我本人深信你们是充满善意,满备各种知识的,并能彼此劝勉。我给你们写信未免有些大胆,不过我只想唤起你们的回忆,因为天主赐给了我恩宠,使我为外邦人,成了耶稣基督的使臣、天主福音的司祭,好使外邦人,经圣神的祝圣,成为可悦纳的祭品。
所以,对于事奉天主的事,我可以在耶稣基督内夸口,因为我不敢提别的,只说基督藉着我所做的事,就是基督藉着我,以言语、以行动、藉着奇迹和异事的能力,及天主圣神的德能,使外邦人归顺;以致我能从耶路撒冷及其四周,直到依里黎苛,传遍了基督的福音。
我力求在没有认识基督的地方,传布福音,免得我在别人的基础上建筑,就如经上记载的:“那些没有听见过他的人,必要看见;那些没有听说过他的人,必要明了。”
--上主的话。
答唱咏 咏98:1, 2-3, 3-4, 5-6
【答】:全球看见了我们天主的救恩。
领:请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他神圣的手臂,为他获得了胜利。【答】
领:上主已经宣布了自己的救恩,将自己的正义,启示给万民。他记起了自己的良善和信实,即向以色列家族广施的宽仁。【答】
领:全球看见了我们天主的救恩。因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,请弹琴演奏。【答】
领:弹着竖琴,向上主赞颂,弹着竖琴,伴着弦韵。吹起喇叭,响起号角,在上主君王面前讴歌。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主派遣我向贫穷人传报喜讯,向俘虏宣告释放。(路4:18)
众:亚肋路亚。
福音(庄稼多,工人少。)
恭读圣路加福音 10:1-9
那时候,主另外选定了七十二人,派遣他们两个两个在他前面,到他将要去的各城各地。耶稣对他们说:“庄稼多,工人少,所以你们应当求庄稼的主人,派遣工人来,收割他的庄稼。你们去罢!看,我派遣你们犹如羔羊到狼群中。你们不要带钱囊,不要带口袋,也不要带鞋;路上也不要向人请安。
“不论进入那一家,先说:愿这一家平安!那里如有和平之子,你们的和平,就要停留在他身上;否则,仍归于你们。你们要住在那一家,吃喝他们所供给的,因为工人自当有他的工资;你们不可从这一家挪到那一家。无论进入那座城,人若接纳你们,给你们摆上什么,你们就吃什么。要医治城中的病人,并给他们说:天主的国已经临近你们了。”
--上主的话。
献礼经
天主,请悦纳我们的礼品,并把你赐给圣福若瑟的爱火,充满我们的心,使我们能同样以纯洁的爱心,来事奉你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我甘心情愿为你们的灵魂付出一切,并将我自己完全耗尽。(格后12:15)
领圣体后经
上主,愿我们所领受的圣事,以及圣福若瑟热心福传的榜样,坚固我们的心灵,使我们也能为福音真理,作有效的见证。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
基督徒接受了洗礼,称天父为“阿爸”,成为天父的儿女,分享了义子义女的名分,本该就是耶稣的真亲属。但耶稣说:“谁奉行天主的旨意,他就是我的兄弟、姊妹和母亲”。如何才算是奉行天主的旨意?在旧约时代,以民按梅瑟法律,向上主献上牺牲与素祭、全燔祭及赎罪祭,这一切皆被视为对上主的敬礼,人必须遵行;今天读经却指出牺牲与素祭已非天主所喜,全燔祭及赎罪祭已非天主所要,耶稣已显示了父所喜悦的:“我已来到,为承行你的旨意”。祂听命至死,为救赎人类,死在十字架上。承行父的旨意就是继承耶稣基督的工作:我们以言以行,吸引人对天主产生敬畏之心,明认祂就是那大能者,是生命的主宰,并全心信赖祂,再没有其他依靠。如此,我们身上应散发着天父的慈爱、喜乐与平安,但如果我们没有从心灵深处,全心依恃上主,不能真正承行父的旨意,那么我们就不算是耶稣的真亲属。
阿爸!父啊!求祢让我的心灵与祢相通,知晓祢的心意,并求祢赐我勇气和力量,好能承行祢的旨意,配得上称为祢的儿女,耶稣的真亲属。
The author of Hebrews makes it clear that the life, death, and resurrection of Jesus changed everything. Sacrifices and blood are no longer required or even desired. Violence is out, especially if it is in any way connected with our understanding of God. The death of Jesus was the final sacrifice that put an end to all sacrifice. We need to hear this - too often people imagine that God is pleased with suffering or violence, especially if it is done in His name. But we now live by grace and compassion, and that is how we must govern our lives.
The words of Jesus seem harsh at first - it sounds as if he is being disrespectful to his family. Quite the contrary - he is adding to his (and our) family! Rather than being defined only by blood relation the Christian family is one of the heart. Anyone who does the will of God is now our brother or sister, father, or mother, regardless of what label or name they might bear. We can find family among fellow believers and even in other traditions. People who truly do the will of God recognize one another and speak to each other from the depths of the heart. When we put on the mind and heart of Jesus we gain the whole world and potential connection with all of humanity. As the compassionate and perfect high priest Jesus extends his compassion and mercy to all without distinctions or conditions. As his servants and disciples, we are called to do likewise. Let us begin building relationships with our new family.
Lord, help me to do Your will always.
|