进堂咏
上主保护我,引领我步入广阔的平原,他因喜爱我,而给了我救援。(咏18:19-20)
集祷经
上主,但愿世事常能遵照你和平的计划进展,并愿你的教会常在平安中欢欣地事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(上主,求你叫万民都知道,除你以外,没有天主。)
恭读德训篇 36:1-2,5-6,13-19
万有的主宰天主!求你怜悯我们,转面回顾。求你赐万民都敬畏你,好叫他们认识你,如同我们认识了你一样:除你以外,没有天主,上主啊!求你重显神迹,重行奇事。求你聚集雅各伯的众支派,以他们作产业,如同起初一样。上主啊!求你怜悯那因你得名的民族,就是你视为长子的以色列民族。求你怜悯你的圣城耶路撒冷,你安居的住所。求你使熙雍布满你的威严,使圣殿弥漫你的光荣。求你为你首要的功业作证,履行因你的名所说的预言。求你赏报期待你的人民,好使你的先知们被人认为忠实。上主啊!求你俯听你仆人们的祈祷,依照亚郎给与你百姓的祝福,使世上所有的人,都知道你是天主,万世万代的天主。--上主的话。
答唱咏 咏79:8,9,11,13
【答】:天主,求你怜悯我们,转面回顾我们。
领:天主,求你别向我们追讨祖先的恶行。以你的仁慈速来协助我们,因为我们实在是可怜万分。【答】
领:天主,我们的救主,为你名的光荣,协助我们,为了你的圣名,宽赦我们的罪过,拯救我们!【答】
领:愿囚徒的哀叹上达你面前,按你手臂的能力解放死犯!这样做你子民做你牧场羊群的我们,能永远称谢你,能万世宣扬你的光荣。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:人子不是来受服侍,而是来服侍人,并交出自己的性命,为大众作赎价。
众:亚肋路亚。
福音(我们上耶路撒冷去,人子要被交出来。)
恭读圣马尔谷福音 10:32-45
那时,耶稣和门徒在路上,要上耶路撒冷去。耶稣走在门徒前头走,他们都惊奇,跟随的人也都害怕。耶稣又把那十二人带到一边,开始告诉他们那将要临到他身上的事:“看,我们上耶路撒冷去,人子要被交于司祭长和经师;他们要定他的死罪,要把他交给外邦人;这些人要戏弄他,唾污他,鞭打他,杀害他;但三天以后,他必要复活。”
载伯德的儿子雅各伯和若望来到耶稣跟前,对他说:“师傅!我们愿你允许我们的请求!”耶稣对他们说:“你们愿意我给你们做什么?”他们回答说:“赐我们在你的光荣中,一个坐在你右边,一个坐在你左边。”耶稣对他们说:“你们不知道你们所求的是什么;你们能饮我饮的爵吗?或者,你们能受我受的洗吗?”他们对他说:“我们能。”耶稣就对他们说:“我饮的爵,你们必要饮;我受的洗,你们必要受;但坐在我右边或左边,不是我可以给的,而是给谁预备了,就给谁。”那十个听了,就开始恼怒雅各伯和若望。耶稣叫门徒过来,对他们说:“你们知道,在外邦人中,有尊为首领的,主宰他们,有大臣管辖他们;但你们中间,却不可这样:谁若愿意在你们中间成为大的,就当作你们的仆役;谁若愿意在你们中间为首,就当作众人的奴仆,因为人子,不是来受服侍,而是来服侍人,并交出自己的性命,为大众作赎价。”--上主的话。
献礼经
天主,我们献上的礼品原是你的恩赐,你却把我们的奉献,视作我们事奉你的表现。求你藉此献礼,帮助我们承行你的旨意,以获享永生的赏报。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的亚孟。
领主咏
我要向我恩主歌赞,赞颂至高上主的圣名。(咏13:6)
领圣体后经
仁慈的上主,我们饱飨了救恩的盛宴,恳切求你,恩赐我们今世常得这圣事的滋养,来日获享永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
“你们愿意我给你们做什么?”(谷10:36),耶稣不但在昔日这样回应载伯德二子的请求,这亦是祂今天亲自给我们说的话。我们的信仰强调一个好的基督徒,需要为主耶稣基督服务和牺牲。但根本上,不是我们为耶稣做了什么,而是耶稣首先为我们做了什么。耶稣没有将祂的意愿强加于人身上,而是“谦卑”地询问人想要什么。
下一个问题便是我想要什么?一般人都喜欢求平安喜乐、身体健康、生活顺遂,脱离困境或痛苦等。这是人之常情,但更重要的,是我们需要在祈祷中与耶稣交谈。没有与耶稣交心,与基督结合就只会是脑中的知道,口中的呐喊。
载伯德二子的请求,显示他们知道耶稣是大能者,也自觉是耶稣的“自己人”。因此,他们要求分享主的荣耀,却忽略了与主同甘的义务就是与主同苦,同饮祂的爵杯。
主耶稣,祢曾说过我们都要饮祢的爵杯,但软弱的人性,令我们往往不愿意受苦。求祢打开我们的心扉,使我们与祢相知相通,俾能与祢同甘共苦,将来在天国共享祢的光荣。
On the way to Jerusalem, Jesus talked of his suffering, death, and resurrection and he implied that his followers had to be willing to walk the same path. But they did not understand! They showed by their behaviour that the hearts were not with him. James and John asked Jesus for the special seats at his right and left. Jesus pointed to his suffering again and asked them if they were able to drink from the same cup - they said yes but we are correct in thinking that they replied at bit too quickly and easily. Finally, the Lord insisted that his followers were not to behave like the pagans, lording it over one another and throwing their weight around. True honour and greatness are found only in a willingness to serve humbly, cheerfully, and with love. There is no other way. Christians have often been too quick to forget this part of the Lord's teaching and to focus obsessively on a few favourite issues. Renunciation of power and privilege was very precious for the early Christians because they knew that they were following the Lord's path. We can revitalize our own spiritual life and that of the Church as a whole by regaining a healthy sense of service and humility - each day presents us with countless opportunities if we keep our minds and hearts open and attentive.
Lord, grant me a humble and generous heart.
|