圣人约在十二世纪末叶,出生于葡萄牙里斯本。起初加入圣奥斯定会,晋铎后,转入方济会,以准备往非洲传教。但后来在法国及意大利各地讲道,成绩卓著:许多人因他而回头归正。他是该会的第一位神学家,教授会士们神学。所撰写的讲道辞,内容充实,文词优美。一二三一年在巴都亚安逝。
进堂咏
上主的神临于我身上,因为他给我傅了油,派遣我向贫穷的人传报喜讯,治愈内心痛苦的人。(参阅路4:18)
集祷经
全能永生的天主,你赐给我们一位卓越的宣讲者--圣安多尼,又使他乐于帮助遭遇困难的人;求你使我们因他的转求,善度基督徒的生活,恪守福音的教诲,并在一切境遇中,时常蒙受你的助佑。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(主曾照耀我们的心,使我们以所闪耀天主光荣的知识来光照别人。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人后书 3:15-4:1,3-6
弟兄们:直到今天,几时读梅瑟时,还有帕子盖在他们的心上;他们几时转向主,帕子就会除掉。主就是那神:主的神在那里,那里就有自由。我们众人以揭开的脸面反映主的光荣的,渐渐地光荣上加光荣,都变成了与主同样的肖像,正如由主,即神在我们内所完成的。为此,我们既蒙垂青,获得了这职务,我们决不胆怯;但如果说我们的福音也被蒙住了,那只是为丧亡的人蒙着,因为今世的神已蒙蔽了这些不信者的心意,免得他们看见基督荣耀的福音之光;基督是天主的肖像。我们不是宣传我们自己,而是宣传耶稣基督为主,我们只是因耶稣的缘故作了你们的奴仆。因为那吩咐“光从黑暗中照耀”的天主,曾经照耀在我们心中,为使我们以那在【耶稣】基督的面貌上,所闪耀的天主的光荣的知识,来光照别人。--上主的话。
答唱咏 咏85:9-10,11-12,13-14
【答】:上主的光荣在我们的地上久存。
领:我要听天主上主说的话:所说的话确是和平纶音。他的救恩必接近敬畏他的人,为使光荣在我们的地上久存。【答】
领:仁爱和忠信必彼此相迎,正义与和平必彼此相亲。忠信从地下生出,正义由天上远瞩。【答】
领:上主也必赐下康乐幸福,我们的地必有他的收获。正义在上主前面行走,救恩必随上主的脚步。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:我给你们一条新命令:你们该彼此相爱,如同我爱了你们一样。
众:亚肋路亚。
福音(凡向自己弟兄发怒的,就要受裁判。)
恭读圣玛窦福音 5:20-26
那时候,耶稣对他的门徒说:“我告诉你们:除非你们的义德超过经师和法利塞人的义德,你们决进不了天国。你们一向听过给古人说:‘不可杀人!’谁若杀了人,应受裁判。我却对你们说:凡向自己弟兄发怒的,就要受裁判;谁若向自己的弟兄说‘傻子’,就要受议会的裁判;谁若说‘疯子’,就要受火狱的罚。所以,你若在祭坛前,要献你的礼物时,在那里想起你的弟兄有什么怨你的事,就把你的礼物留在那里,留在祭坛前,先去与你的弟兄和好,然后再来献你的礼物。当你和你的对头还在路上,赶快与他和解,免得对头把你交与判官,判官交给差役,把你投在狱里。我实在告诉你:非到你还了最后的一文,决不能从那里出来。”--上主的话。
献礼经
尊威的天主,我们今天为纪念圣安多尼,向你呈奉礼品,颂扬你的荣耀,愿这献礼帮助我们获得救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:看!我同你们天天在一起,直到今世的终结。(玛28:20)
领圣体后经
全能的天主,我们获得了圣餐的滋养,求你赏赐我们常常效法圣安多尼的芳表,终生事奉你,并竭力以爱德造福人群。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
经师及法利塞人是古代懂法、守法的象征,也是相信、敬礼天主选民中的佼佼者。耶稣却要求我们的义德一定要超过他们,不然决不能进天国。他们有什么问题?问题又出在哪里呢?细细体味耶稣的话不难明了,他们是有问题的,他们最大的麻烦是没有爱!耶稣讲的就是爱,不仅不可杀人、害人,就是讽刺、讥笑、轻视、蔑视都不可以,因为这都是相反爱的行为。
守法、敬主固然重要,但更重要的是体贴主的心,承行祂的圣意。圣保禄形容前者是蒙着帕子,后者才是将帕子揭去,将天主反映在我们脸上的光辉显露出来。天主喜欢仁爱胜于喜欢祭献,敬拜天主前应该先看看自己是否还有爱人方面的缺欠,不然恐怕是没有效果的。
今天福音最后的教导中,主向我们揭示了在现世有缺欠的,一定要加倍还清。这主要不是指公道,正义方面的债务,更是指爱德的偿还。
主耶稣基督,求祢使我常铭记祢的教导,并努力实践。我愿体会祢的圣心,去爱所有的人。我愿真正成为祢的子民,永远与祢生活在一起。阿们!
For Paul and others in the early church, the Spirit was far more than a concept or doctrine. It was a living reality - one that they had experienced - and their lives were never the same. Paul insisted that living in the Spirit of God opens the mind and heart to understand the Scriptures and spiritual realities. Not only that, the Spirit transforms the individual believer so that he or she moves from one level of glory to another into the image of Christ himself. True understanding comes about not by 'figuring things out' but by allowing ourselves to be led and transformed by the Spirit.
We all know what it means to take a human life, but Jesus insisted that there are many ways of killing someone. When we curse, despise, or insult someone - or even think these things - we have defaced the image of God in that person and in a sense 'murdered' them. Sooner or later these thoughts and words are expressed in more physical and violent ways. What a frightening thought, for most of us are guilty! If we want a more peaceful and just society and world, Jesus challenges us to go to the source of the trouble: our thoughts and words. There is some good news too: when we love another, even in thoughts or words, we are also loving that image of God within them. Each day we have many opportunities so let us pay more attention to our thoughts and words.
Lord, may my words and thoughts express loving kindness.
|