进堂咏
天主,我们在你的圣殿里,想念着你的慈爱。天主,你的圣名远达地极,你以正义统治大地。(咏48:10-11)
集祷经
天主,你藉圣子的谦卑自下,拯救了陷于死亡的人类;求你帮助我们摆脱罪恶的奴役,恩赐我们天主子女的自由和永恒生命的喜乐。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(雅各伯看见一把梯子直立在那里,天主的使者在梯子上,上去下来,而天主正在讲话。)
恭读创世纪 28:10-22
那时候,雅各伯离开贝尔舍巴,往哈兰去了。他来到一个地方,因太阳已落,就在那里过宿,随地拿了一块石头,放在头底下,就在那地方躺下睡了。他作了一梦:见一个梯子直立在地上,梯顶与天相接;天主的使者在梯子上,上去下来。上主立在梯子上说:“我是上主,你的父亚巴郎的天主,依撒格的天主。我要将你所躺的地方,赐给你和你的后裔。你的后裔要多得如地上的灰尘;你要向东西南北扩展,地上的万民都因你和你的后裔蒙受祝福。看,我与你同在;你不论到那里,我必护佑你,领你回到此地。我决不离弃你,直到我实践了我对你所许的。”雅各伯一觉醒来,说:“上主实在在这地方,我竟不知道。”他又满怀敬畏地说:“这地方多么可畏!这里不是别处,乃是天主的住所,上天之门。”雅各伯清早一起来,就把那块放在头底下的石头,立作石柱,在顶上倒了油,给那地方起名叫贝特耳,原先那城名叫路次。然后雅各伯许愿说:“若是天主与我同在,在我所走的路上护佑我,赐我丰衣足食,使我平安回到父家,上主实在当是我的天主。我立作石柱的这块石头,必要成为天主的住所。”--上主的话。
答唱咏 咏91:1-2,3-4,14-15
【答】:我的天主,我向你投靠。
领:你这在至高者护佑下居住的人,你这在全能者荫庇下居住的人,请向上主说:“我的避难所,我的碉堡,我的天主,我向你投靠。”【答】
领:他必救你脱离猎户的陷阱,他必救你脱免害人的瘟疫。他以自己的羽毛掩护你,又叫你往他的翼下逃避:他的忠信是盾牌和铠衣。【答】
领:上主说:“因为他依恋我,我必拯救他;他承认我的名,我必保护他。他若呼求我,我必应允他;他若有困苦,我必偕同他。”【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:我们的救主基督耶稣毁灭了死亡,藉着福音,彰显了不朽的生命。
众:亚肋路亚。
福音(我的女儿刚才死了,可是请你来,她必会活。)
恭读圣玛窦福音 9:18-26
耶稣正在说话的时候,有一位首长前来跪拜他说:“我的女儿刚才死了,可是请你来,把你的手放在她的身上,她必会活。”耶稣起来跟他去了,他的门徒也跟了去。看,有一个患血漏十二年的女人,从后面走近,摸了他的衣服繸头,因为她心里想:“只要我一摸他的衣服,我就会好了。”耶稣转过身来,看着她说:“女儿,放心吧!你的信德救了你。”从那时起,那女人就好了。耶稣来到首长家里,看见吹笛的和乱哄哄的群众,就说:“你们走开吧!女孩子没有死,只是睡着了。”他们都讥笑他。把群众赶出去以后,耶稣就进去,拿起女孩子的手,小女孩就起来了。这消息传遍了那整个地区。--上主的话。
献礼经
上主,愿我们向你献上的礼品净化我们,使我们一天比一天更肖似基督,日渐迈向天国的生活。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
请你们体验,请你们细察,上主是何等甘饴,投奔他的人真是有福!(咏34:9)
领圣体后经
上主,我们领受了你丰厚的恩宠,求你赏赐我们常能体验你的救恩,并在生活中不断赞美你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
“只要我一摸他的衣服,我就会好了” (玛 9:21)
只要我们一摸祂的衣服,我们就会好了!我们就能相亲相爱,坦诚相对,畅所欲言,以至受了什么伤害,都能在伤痛中互相拥抱,关怀和支持。
我们不可能令痛苦消失,但我们可以令它较容易接受。我们可以学习一同欢笑,一同流泪;学习去爱得自由,爱得彻底。这样,我们就能喜欢那个我们在镜子里看见的自己;也就能将自我猜疑,自我贬抑,积压的愤怒、挫败和伤痛,一扫而空,得见天主原先创造的美好。我们亦遂能释怀,笑对错失,笑对自己;能够接受我们虽然是按天主的肖像而受造的,但我们毕竟都只不过是人,带着人性的局限,因而学习去爱这个非“十全十美”的我,珍惜自己的身分,珍惜天赐的生命。
妇人伸出手,摸了耶稣的衣衫,得到主的垂允:“女儿,放心罢!你的信德救了你”。
亲爱的主耶稣,我们同样怀着信心向祢伸出我们的手,静候祢俯允我们的诉求。阿孟!
"If only I can touch his cloak, I shall get well." If only we could touch his cloak, we could get well. We would be able to love each other. We would be able to tell each other what we feel and think and how we hurt. We would be able to comfort one another and hold one another when we hurt. We couldn't make the pain disappear or go away, but we could make the pain easier to endure. We could learn to laugh with one another and to cry with one another. We could learn to love one another freely and completely. We would be able to look at ourselves in the mirror and like what we see there. We could be healed of our self-doubt and the things we don't like about ourselves. We could let go of the anger, frustration, and hurt which we keep bottled up inside of ourselves. We could see the beautiful, good people God made when God created us. We could laugh at our mistakes and at ourselves. We could accept that we weren't created perfect or to be perfect but created in God's image as humans to be humans, as imperfect and incomplete and finite as we all are. We could learn to love ourselves for who and what we are - gifts of God. As the woman who reached out her hand was answered: "Courage, daughter! Your faith has restored you to health." So too are we answered if we reach out our hands and say amen.
Lord, 'if only I can touch Your cloak, I shall get well.' |