进堂咏
上主!你的旨意凌驾一切,谁也不能抗拒,因为你创造了上天下地的一切事物:你是万有的上主。(艾13:9,10-11;即补录丙:2-3)
集祷经
全能永生的天主,你丰厚的慈爱远超我们的功过和期望;求你广施慈恩,赦免我们的罪过,消除我们的不安,赏赐我们不敢祈求的恩惠。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你对这株篦麻也有怜悯的心,难道我对尼尼微这座大城就不该怜惜吗?)
恭读约纳先知书 4:1-11
那时候,约纳很不高兴,遂发起怒来。他恳求天主说:“上主,当我还在故乡时,我岂不是已想到尼尼微的事?所以,我预先要逃往塔尔史士去,因为我知道你是慈悲的,宽仁的天主;是缓于发怒,富于慈爱,怜悯而不愿降灾祸的天主。上主,现在,求你从我身上收去我的性命,因为,我死了比活着还好!”上主说:“你的忿怒合理吗?”
约纳出了城,坐在城东,在那里为自己搭了一个棚,坐在棚荫下,要看看那城究竟要发生什么事。上主天主安排了一株篦麻,使它长得高过约纳,为他的头遮荫,消除他的烦恼。约纳很喜爱这株篦麻。但第二天曙光升起时,天主安排了一只虫子咬死篦麻,篦麻便枯萎了。当太阳升起时,天主又安排了炎热的东风,太阳射在约纳头上,使他无法忍受,便要求死去,说:“我死了比活着还好!”天主向约纳说:“你为这株篦麻发怒合理吗?”他回答说:“我气得要死,是合理的!”上主说:“你为这株篦麻,并没有劳过力,也没有使它生长,还怜惜它:它不过是一夜生出,一夜死去的植物;对尼尼微这座大城,其中有十二万多不能分辨自己左右手的人,且有许多牲畜,我就不该怜惜他们么?”--上主的话。
答唱咏 咏86:3-4,5-6,9-10
【答】:上主,你是良善慈悲的天主。
领:上主,你是我的天主,求你怜悯我,因为我时常向你哀告。求你使你仆人的心灵欢欣;上主,我向你举起我的心灵。【答】
领:我主,因为你又良善又慈悲,凡呼号你的,你必待他宽仁;上主,求你俯听我的祈祷,求你细听我恳求的哀号。【答】
领:上主,你所造的万民一齐来到,他们崇拜你,并宣扬你的名号;因为你是伟大的,施行奇迹,只有你是独一无二的天主。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:你们所领受的圣神,是使你们作义子。因此,我们呼号“阿爸,父呀!”
众:亚肋路亚。
福音(主,请你教我们祈祷。)
恭读圣路加福音 11:1-4
有一次,耶稣在一个地方祈祷,祈祷完毕,他的一个门徒对他说:“主,请教我们祈祷,如同约翰教了他的门徒一样。”耶稣对他们说:“你们祈祷时要说:父啊!愿你的名被尊为圣!愿你的国来临!我们的日用粮,求你天天赐给我们!宽免我们的罪过,因为我们自己也宽免所有亏负我们的人;不要让我们陷入诱惑。”--上主的话。
献礼经
上主,我们按照你圣子的命令,为纪念他而举行这祭献,求你悦纳,并藉这神圣奥迹,实现你圣化和救赎我们的工程。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
凡信赖和寻求上主的人,都获得他的慈爱。(哀3:25)
或
我们人数虽多,却是同一个身体,共享一个饼和一杯酒。(参阅格前10:17)
领圣体后经
全能的天主,我们领受了你赏赐的圣事,得到滋养;求你使我们在喜乐中事奉你,并能日益肖似基督。他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
我们时不时检讨一下自己和别人的关系,特别是与我们同心合力,为共同目标而奋斗的人所建立的关系。
昨天第一篇读经,记述约纳终于首肯,接受天主给他的任务,去劝诫尼尼微人悔改,好避免严重的后果。尼尼微人亦听从先知的劝告,悔改皈依。从今天的读经中,我们听到约纳埋怨天主,他甚至向天主动怒,因为天主没有依从他对尼尼微人的警告,惩罚他们。但事实上,约纳那位慈悲为怀,宽宏大方,且富幽默感的天主,赏赐了他没开口求过的恩典,就是保存了他的性命。约纳没有为悔恨己罪的尼尼微人,也没有为自己求恩;更没有求天主给他一颗宽恕之心。
在福音里,耶稣给门徒一篇祷文,就是“天主经”。经文教导我们怎样和天父沟通谈话,就是怎样赞美天主,怎样求我们需要的东西,和我们一定要祈求天父赐给我们一颗宽恕的心。
天父,请赐我们一颗宽恕之心。
From time to time we take stock of our relationships with people who are important to us, especially after we have collaborated with them with all our being, mind and heart, in working for a common course. In yesterday's first reading, we heard that Jonah had just converted Nineveh. Today we hear of Jonah's displeasure and anger towards God because God did not carry out the evil he threatened against Nineveh. In fact, Jonah's merciful and gracious (and humorous) God had granted Jonah what he had not asked for: physical protection. But Jonah did not pray for God's mercy and graciousness for the Nineveh converts and for himself. Above all, he did not ask God for the grace of a forgiving heart.
Jesus gave his disciples a prayer to relate them to God the Father. So the Lord's Prayer is our prayer. In it Jesus teaches us how to praise God, what physical needs we should ask for, and that we must pray for God's grace to have a forgiving heart.
God our Father, give us the grace of a forgiving heart!
|