进堂咏
上主、我的天主,求你不要舍弃我;求你不要远离我。上主、我的助佑,求你快来拯救我。(咏38:22-23)
集祷经
全能仁慈的天主,由于你的恩宠,我们才能相称地事奉你、赞美你;求你帮助我们善度信仰生活,获得你恩许的幸福。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(爱满全了法律。)
恭读圣保禄宗徒致罗马人书 13:8-10
弟兄们:你们除了彼此相爱外,不可再欠人什么,因为谁爱别人,就满全了法律。其实,“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪恋”,以及其他任何诫命,都包含在这句话里:就是‘爱你的近人如你自己’。爱不加害于人,所以爱就是法律的满全。——上主的话。
答唱咏 咏112:1-2,4-5,9
【答】:乐善好施的人,必蒙受祝福。
领:凡敬畏上主的人,真是有福!喜欢他诫命的人,真是有福!他的子孙在世上必要强盛,义人的后代必要受到赞颂。【答】
领:上主富于仁爱,慈悲而又公道,像光明在暗处向义人照耀。乐善好施的人必蒙受祝福,他以正义无私处理事务。【答】
领:他散财周济贫苦的人。他的仁义必会万世留存,他将出人头地,受人景仰。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:如果你们为了基督的名字,受人辱骂,便是有福的,天主的神就安息在你们身上。
众:亚肋路亚。
福音(你们当中不论是谁,如果不舍弃他的一切所有,就不能做我的门徒。)
恭读圣路加福音 14:25-33
那时候,有许多群众与耶稣同行,耶稣转身向他们说:“如果谁跟随我,他应该爱我,胜过爱自己的父亲、母亲、妻子、儿女、兄弟、姊妹,什至自己的性命,否则、就不能做我的门徒。不论谁、若不背着自己的十字架跟随我,就不能做我的门徒。
“你们中间,谁愿意建造一座塔,而不先坐下筹算费用,是否有力完成呢?免得他奠基以后,竟不 能完工,所有看见的人都要讥诮他说:这个人开了工,而不能完工。或者一个国王要去同别的国王交战,那有不先坐下运筹一下,能否以一万人,去抵抗对方的两万 人呢?如果不能,就得趁那国王离得尚远的时候,派使者去谈判和平的条款。同样,你们中不论是谁,如不舍弃他的一切所有,不能做我的门徒。”——上主的话。
献礼经
上主,但愿这献礼,在你台前成为圣洁的祭品,蒙你悦纳,好使我们藉此体验到你的慈爱。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
上主,请你将生命的道路指示给我,唯有在你面前,才有圆满的喜乐。(咏16:11)
或
主说:就如永生的父派遣了我,我因父而生活;同样,那以我为食粮的人,也要因我而生活。(若6:57)
领圣体后经
上主,求你在我们身上施展你的大能,使我们藉所领受的天上神粮,赖你的助佑,获得这圣事的恩惠。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣警告他的同行者认清作门徒的代价:要全心、全灵、全意爱天主在万有之上,同时亦要爱人如己。耶稣晓谕,他们也必须这样爱他。耶稣并非叫人不要爱父母及亲人,而是要求门徒认清爱的优次问题。遇上爱的冲突时,人应为最高的优次而牺牲较次的价值。
耶稣又教训门徒在决定跟随他之前,必须彻底考虑自己的能力,是否具有足够的决心和能耐,永远背负自己的十字架来跟随他。正如圣母、圣若望及几位女士,一直跟随他,直到十字架下,就是最佳的榜样。否则半途而废,招致终生抱憾,对己对人,毫无益处。
圣保禄宗徒劝告信友们,说:“谁爱别人,就满全了法律”(罗13:8)。人若怀着爱人的心,必定遵守所有的诫命,因为任何一条诫命都命人去爱。所以,爱主爱人,就是身为天主子女必当遵守的诫命。
Today's Gospel reading spells out clearly the three conditions for discipleship.
The first (v26) is to make discipleship the key concern in life. Relationship with family, relatives and even concern for one's own life are to be considered as secondary. The word 'hate' here is used in a Semitic way for expressing preferences. It means to make family relationship secondary to following Jesus. This is an absolute commitment to the kingdom - even to risk one's life in martyrdom for there is no compromise.
The second (v27) is to bear one's own cross and come after Jesus. The 'cross' is a symbol of the extreme humiliating self-sacrifice that is expected of Jesus' followers and to accept the same fate as Jsus.
The third (v33) is the radical renunciation of all one's possessions. A disciple of Christ should assess all his resources before following Jesus. However, the material resources are in no way the real resources for discipleship, thus to be renounced.
As such, to follow Jesus entails painful decisions. All obstacles to discipleship ought to be removed. To follow Jesus is a choice and it has to be made with mature deliberation and should affect our entire lives. Above all, discipleship involves a perfect act of love for Christ and others. This is so truly affirmed in the first reading that in all things, love must be the only condition.
Lord, help us to love like You and to do all things out of pure love of You.
主耶稣!求祢降福我们,俾能全心遵守祢的教导,毕生承行天父的旨意,全心爱主爱人。
|