进堂咏
上主、我的天主,求你不要舍弃我;求你不要远离我。上主、我的助佑,求你快来拯救我。(咏38:22-23)
集祷经
全能仁慈的天主,由于你的恩宠,我们才能相称地事奉你、赞美你;求你帮助我们善度信仰生活,获得你恩许的幸福。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我们或生或死,都属于主。)
恭读圣保禄宗徒致罗马人书 14:7-12
弟兄们:我们中没有一人是为自己而生的,也没有一人是为自己而死的;因为我们或者生,是为主 而生,或者死,是为主而死;所以我们或生或死,都是属于主。因为基督死而复生了,正是为作生者和死者的主。你为什么判断你的弟兄?或者,你为什么轻视你的 弟兄?我们众人都要站在天主的审判台前,因为经上记载说:‘我指着我自己起誓——上主的誓语:众膝都要向我跪拜,众舌都要赞颂天主。’这样看起来,我们每 人都要向天主交自己的账。——上主的话。
答唱咏 咏27:1,4,13-14
【答】:我深信在此活人地区,定会享见上主的幸福。
领:上主是我的光明,我的救援,我还畏惧何人?上主是我生命稳固的保障,我还害怕何人?【答】
领:我有一事祈求上主,我要恳切请求此事:使我一生的岁月,常居住在上主的殿里,欣赏上主的甘饴慈祥,瞻仰上主圣所的堂皇。【答】
领:我深信在此活人地区,定会享见上主的幸福。你要鼓起勇气,期望上主!你要振作精神,期望上主!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:凡劳苦和负重担的,你们都到我跟前来,我要使你们安息。
众:亚肋路亚。
福音(对于一个悔改的罪人,在天堂上也是这样欢乐。)
恭读圣路加福音 15:1-10
那时候,税吏及罪人们都来接近耶稣,为听他讲道。法利塞人及经师们窃窃私议说:“这个人接待 罪人,又同他们一起吃饭!”耶稣遂对他们设了这个比喻说:“你们中间那个人有一百只羊,遗失了其中的一只,而不把这九十九只丢在荒野,去寻觅那遗失的一 只,直到找着呢?待找着了,就欢天喜地把它放在自己的肩膀上,回到家中,请他的友好及邻人来,对他们说:你们与我一同欢乐吧!因为我那只遗失了的羊,又找 到了。我告诉你们:同样,因为一个罪人悔改,在天上也要这样欢乐,而且比对那九十九个无须悔改的义人的欢乐更大。
“或者一个妇女,有十个银币,若遗失了一个,那有不点上灯,打扫房屋,细心寻找,直到找到呢?待找到了,她就请朋友及邻人来说:你们与我一同欢乐吧!因为我失去的那个银币又找到了。我告诉你们:对于一个罪人悔改,在天主的使者前,也是这样欢乐。”——上主的话。
献礼经
上主,但愿这献礼,在你台前成为圣洁的祭品,蒙你悦纳,好使我们藉此体验到你的慈爱。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
上主,请你将生命的道路指示给我,唯有在你面前,才有圆满的喜乐。(咏16:11)
或
主说:就如永生的父派遣了我,我因父而生活;同样,那以我为食粮的人,也要因我而生活。(若6:57)
领圣体后经
上主,求你在我们身上施展你的大能,使我们藉所领受的天上神粮,赖你的助佑,获得这圣事的恩惠。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
我们可能听过有些训导,说天主义愤填胸,罪有应得的人要落地狱。事实上,天主对任何离他而去的人都很哀恸,他不愿意见到我们丧亡。他永远不会把家门锁上,我们可以自由出入。只要我们喜欢,他随时欢迎我们回家。
今天的福音也是这样讲,天主寻找罪人去救赎他们,而不是去惩罚他们。天主寻找我们每一个人!第一个譬喻中,耶稣是在荒野寻找亡羊的善牧,找到后,不但没有责备或惩罚,还满心欢喜地把羊儿扛在肩上,带它回家。
天主又像一个寻找失掉铜钱的妇女。她点上灯,打扫房子每一个角落,付出的时间和精力,及在后来与左邻右里庆祝的花费,相信都远比铜钱的币值高。
基督宗教与其说是人寻找天主,不如说是天主寻找我们。天主通过宽恕、迎纳、圣体圣事,来邀请我们罪人亲近他。今天的读经邀请我们反思,我们在不经意中遗失了些什么?我们有什么欠缺?也许是一些我们错置了,或没有留意到已经不在我们身边的东西!
天主,感谢祢万般宠爱,不停寻觅,我虽有过犯,仍欢迎我回家。
Contrary to some fire and brimstone preaching, our God does not delight in sending people to Hell. In fact, God grieves when people turn away from him. Our God does not cast us out. God leaves the door unlocked and we can freely choose to stay or go or even come home as we please.
The gospel today portrays God, not as vengeful and punishing, but as a God who searches for sinners so he can save them. God is searching for us! In the first parable Jesus describes a shepherd searching for a lost sheep in the desert. When he finds it, he does not scold or punish it for wandering off and becoming lost, but puts it on his shoulders and brings it home with great joy.
Likewise Luke portrays God as a woman searching for her lost coin. She sweeps the house, lights a lamp. She spends more time and energy searching for her coin than it is probably worth and probably spends more than its value in celebrating its finding with her friends.
Christianity is more about God seeking us than it is about us seeking God: about God forgiving, welcoming, and inviting us to the Eucharist, sinners though we all are. The scriptures invite us to reflect upon what we may have unknowingly lost. What is missing? Perhaps something we dropped or have misplaced or accidentally left behind or maybe just gradually fell away unnoticed. Perhaps something was taken from us. What have we lost? What's missing? God is looking for us, waiting to welcome us home.
My soul is waiting for the Lord, I count on his word.
|