进堂咏
耶稣受洗后,忽然,天为他开了,圣神有如鸽子降下,来到他上面;又有声音由天上说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”(玛3:16-17)
光荣颂
集祷经
全能永生的天主,当基督在约但河受洗,圣神降临他身上时,你隆重宣布他是你的爱子;我们也曾藉水和圣神重生,成为你的子女,求你帮助我们常能奉行你的旨意,得到你的欢心。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
或
天主,你的唯一圣子以我们血肉之躯出现,与我们相似。求你也藉着他,改造我们的内心,使我们相似他。他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(这就是我喜爱的仆人。)
恭读依撒意亚先知书 42:1-4,6-7
上 主这样说:“请看,我扶持的仆人,我心灵喜爱的所选者!我在他身上倾注了我的神,叫他给万民传报真道。他不呼喊,不喧嚷,在街市上也听不到他的声音。破伤 的芦苇,他不折断;将熄的灯心,他不吹灭;他将忠实地传报真道。他不沮丧,也不失望,直到他在世上奠定了真道,因为海岛都期待着他的教诲。
“我,上主,因仁义召叫了你,我必提携你,保护你,立你作人民的盟约,万民的光明,为开启盲人的眼目,从狱中领出被囚的人,从牢里领出住在黑暗的人。”
——上主的话。
答唱咏 咏29:1-2, 3-4, 3,9-10
【答】:上主必以平安祝福他的人民。(咏29:11)
领:天主的众天使,请赞美上主;请将赞美光荣,归于上主。请将主名的荣耀,归于上主。请穿上圣洁的华服,朝拜上主。【答】
领:上主的声音响彻水面;上主临到澎湃的水面。上主的声音具有威权;上主的声音具有庄严。【答】
领:天主雷鸣在显示庄严;凡在他殿中的都齐声高呼:“光荣”。上主坐在洪水之上;上主永远高坐为王。【答】
读经二(天主以圣神傅了纳匝肋的耶稣。)
恭读宗徒大事录 10:34-38
那时候,伯多禄说:“我真正明白了:天主是不看情面的;凡在各民族中,敬畏他,而又履行正义的人,都是他所中悦的。
“他藉耶稣基督——万民之主——宣讲了和平的喜讯,把这道先传给以色列子民。
“你们都知道:在若翰宣讲洗礼以后,从加里肋亚开始,在全犹太所发生的事:天主怎样以圣神和德能,傅了纳匝肋的耶稣,使他巡行各处,施恩行善,治好一切受魔鬼压制的人,因为天主同他在一起。”
——上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:忽然天开了,有圣父的声音说:这是我的爱子,你们要听从他!(参阅谷9:7)
众:亚肋路亚。
福音(耶稣受洗后,看见天主圣神来到他上面。)
恭读圣玛窦福音 3:13-17
那 时候,耶稣由加里肋亚,来到约但河、若翰那里,为受若翰的洗;但若翰想要阻止他,说:“我本来需要受你的洗,而你却来就我吗?”耶稣回答他说:“你暂且容 许吧!因为我们应当这样,以完成全义。”于是若翰就容许了耶稣。耶稣受洗后,随即从水里上来,忽然,天为他开了。耶稣看见天主圣神,有如鸽子降下,来到他 上面;又有声音由天上说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”
——上主的话。
信经
献礼经
上主,你今天向我们显示你的爱子;他曾动了怜悯的心,涤除世上的罪恶。求你悦纳你子民的献礼,使它成为你爱子的祭献。因我们的主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
主受洗节颂谢词
主,圣父,全能永生的天主,我们时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
你以在约但河所发生的奇妙奥迹,向我们揭示新的洗礼。你自天上发言,使我们确信你的圣言,已居住人间。圣神藉鸽子的形象降下,使我们认识你的仆人基督,已傅上喜乐之油,被派遣向贫穷的人传报喜讯。
为此,我们随同天上的天使,时时歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
若翰说:“我看见了,我便作证:他就是天主子。”(若1:32,34)
领主后经
上主,我们饱飨了神圣的食粮,求你仁慈地帮助我们,忠实听从你的唯一圣子,好使我们成为你名副其实的子女。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣接受洗礼,并在洗礼后,往旷野祈祷,是刻意为公开生活作灵修准备。耶稣在公开生活中的言行,多出人意表,令人震惊,甚至看似与当时的习俗,背道而驰。
耶稣是天主子,完全无罪,却要求接受若翰的洗礼。这个决定,同样令若翰震惊。不少学者也绞尽脑汁,尝试解释耶稣接受若翰洗礼的含意。若从耶稣的生平和事迹 来看,他这个决定,非常合理。他降生成人,是为作厄玛奴耳:天主与我们同在。他解释他来是为寻找失落和迷途的人。教宗方济各挑战我们要承认自己的过失。到 若翰那里接受洗礼的民众,都承认自己是罪人,期待见到一个天主怜悯他们的标记。耶稣来完全是要将天主怜悯人和宽恕人的爱,带给我们,他不走进饱受伤痛的人 群中,又往何处去?
仁慈的天父,我们既向祢承认我们的罪过,也就满怀期待地去等候祢的宽恕,等候祢给我们疗伤。
In receiving Baptism and then going to the desert to pray, Jesus was consciously undergoing a deep spiritual preparation for his public ministry. In his ministry he often did or said things that astonished people because they were unexpected and apparently contrary to the ways which people were familiar with.
Similarly, his decision to undergo John’s baptism greatly astonished John, and it has cost scholars ever since a great deal of thought to try to explain what his baptism meant, since he was Son of God and entirely sinless. Yet his decision makes a great deal of sense in the context of his life and ministry. Jesus came on earth to be Emmanuel, “God with us”. He explained that he had come to find the lost and the straying. Pope Francis has challenged us to realize and acknowledge that we are sinners. The crowds who gathered around John to receive baptism acknowledged that they were sinners and were looking for a sign of God’s mercy. Where else then, would Jesus be except in the company of such hurt people, people to whom he had come to bring the fullness of God's merciful and forgiving love?
Father of mercy, as we acknowledge our sinfulness, may we reach out with steadfast hope to receive forgiveness and the healing of all our wounds.
|