进堂咏
天主使孤苦的人有家可归,他将力量和勇毅赐给他的子民。(咏68:7,36)
集祷经
天主,仰望你的人,必蒙助佑;离开了你,一切都没有价值,也无圣善可言。求你广施仁慈,使我们在你的引领下,善用世上的财物,以获享永生。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(人民要像毫无用处的腰带一样。)
恭读耶肋米亚先知书 13:1-11
上主对我这样说:“你去买条麻带,束在腰间,但是不要浸在水里。”我就照上主的话去买了根麻 带,束在腰间。上主的话第二次传给我说:“拿你买来束在腰间的带子,起身往幼发拉底河去,藏在那里的岩石缝里。”我照上主的吩咐去了;将带子藏在幼发拉底 河近傍。过了多日,上主对我说:“你起身往幼发拉底河去,拿回我吩咐你藏在那里的带子。”我便往幼发拉底河去了,由我藏下的地方挖出那带子;看,已经腐 烂,毫无用处了。于是有上主的话传给我说:“上主这样说:我也要这样毁灭犹大的骄傲,和耶路撒冷极度的高傲。这个拒绝听我的话,而随从自己固执的心行事, 追随、事奉和朝拜其他神只的邪恶人民,必要如这毫无用处的带子一样。因为正如带子紧贴在人的腰间,同样我也曾使以色列全家和犹大全家紧紧依附我——上主的 断语——成为我的人民,我的名誉,我的赞美和我的光荣;但是他们却没有听从。”——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 申32:18-19,20-21
【答】:你忘记了那生你的天主。
领:你忽略了那生你的磐石,忘记了那使你出世的天主。上主一见,大为震怒,遂抛弃了自己的子女。【答】
领:我要掩面不顾他们,要看他们的结局如何;这实在是败坏的一代,毫无信实的子女。【答】
领:他们以虚妄之神,激起我的怒火,以虚无之物,惹我动怒;我也要以那不属我子民的人激起他们的妒火,以愚昧的民族惹他们发怒。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:天父自愿用真理之言生了我们,为使我们成为他所造之物中的初果。
众:亚肋路亚。
福音(芥子成了树,甚至天上的飞鸟也在它的枝上栖息。)
恭读圣玛窦福音 13:31-35
那时,耶稣给群众设一个比喻说:“天国好像一粒芥子,人把它撒在自己的田里。它固然是各样种子里最小的,但当它长起来,却比各种蔬菜都大,竟成了树,什至天上的飞鸟也飞来,在它枝上栖息。”
他又给他们讲了一个比喻:“天国好像酵母,女人取来藏在三斗面里,直到全部发了酵。”
耶稣用比喻给群众讲解了这一切,不用比喻就不给他们讲什么;这样应验了先知所说的话:“我要开口说比喻,要说出由创世以来隐密的事。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们献上的礼品,原是你的恩赐,求你接纳这献礼;愿这神圣的奥迹,赖你圣宠的推动,圣化我们的日常生活,引导我们迈向永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我的心灵,请歌颂上主,请不要忘记他的恩宠。(咏103:2)
或
怜悯人的人真是有福,因为他们要得到怜悯。心地纯洁的人真是有福,因为他们要看见天主。(玛5:7-8)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们恭领了永久纪念你圣子苦难的圣事,求你藉此圣事,赐给我们你圣子的无限爱情,使我们获得救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
一般来说,很多宗教都着重在自己的文化中,培育信众的灵修,而非做到真正培育他们向圣神开放。透过耶肋米亚的神视,天主利用犹太人的文化,以象征记号,警告以民要更驯服于圣神。
“腰”在犹太人的文化中,象征感情枢纽。“在腰间束上带子”,喻意准备好随时执行任务或使命。怀着愿意与服从的心,随时候命,必有助拓展天国的工程。
藉着与天父的亲密结合,耶稣能够为世界揭露隐密事。耶稣带来了变革,将局促于种族主义的灵修,向外拓展,成为为世界服务的灵修。
主,祢邀请我们吸引人归向祢,请祢帮助我们在祢的神国中,做个准备好随时顺从祢的圣意,接受祢派遣的忠仆。我们希望能够在社会中,发挥改革的作用。愿我们都能与祢紧密结合,有效地为天国服务,愈显祢的光荣。
Many religions in general nourish an inward-looking spirituality that hides the people within a cultural matrix and binds them with each other without making them really open to life in the Spirit. Through Jeremiah's prophetic words, God uses the cultural life symbols and signs of the Jewish people to warn them to be more docile to the Spirit. In Jewish culture, "loins" were the centre of intimate affections, movements of the heart and a "girded loin" refers to readiness for action or mission. Those who are ready and willing with an obedient heart for service are useful in the Kingdom of Heaven. Jesus, by being united to his Father, came to communicate things hidden from normal sight and make them transformative for the whole of humanity. Jesus inaugurates this shift from an ethno-centric inward looking mysticism to a universal mysticism of service.
Lord, you have invited us to work for your reign in human hearts. Help us to be useful servants in Your Kingdom, always ready to be missioned according to your will. Help us to be agents of transformation in the society in which we are placed by Your providence. United intimately with You, may we be able to serve your Kingdom effectively for Your greater glory.
|