进堂咏
上主说:我是百姓的救援,他们在任何急难中呼求我,我定要垂听他们,永远做他们的上主。
集祷经
天主,你教导我们:一切诫命的总纲,就是爱你在万有之上,及爱人如己;求你帮助我们遵守你的诫命,以获享永生的幸福。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(上主厌恶乖戾的人,挚爱正直的人。)
恭读箴言 3:27-34
我儿:你若有能力做到,不要拒绝向有求于你的人行善;如果你能即刻做到,不要对你的近人说: “去!明天再来,我才给你。”几时你的近人安心与你居住,你不应暗算他。若他人没有加害你,你不应与他无端争辩。不要羡慕强暴的人,更不要选择他的任何行 径,因为上主厌恶乖戾的人,挚爱正直的人。上主诅咒恶人的住宅,祝福义人的寓所。上主嘲弄好愚弄的人,却宠爱谦卑的人。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏15:2-3,3-4,5
【答】:上主,义人要在你的圣山上安居。
领:只有那行为正直,作事公平,从自己心里说诚实话的人,才能在你的圣山上安居。他不信口非议,危害兄弟。【答】
领:他不会对邻里恃势欺凌,但对作恶犯罪的人睥睨,对敬畏天主的人重视。【答】
领:他宣誓虽损己,亦不作废,从不放债,贪取重利,从不受贿,伤害无辜:这样行事的人,永定不移。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:你们的光也当在人前照耀,好使他们看见你们的善行,光荣你们在天之父。
众:亚肋路亚。
福音(灯要放在灯台上,为使进来的人看见光明。)
恭读圣路加福音 8:16-18
那时候,耶稣对群众说:“没有人点上灯,用器皿遮盖住,或放在床底下的,而是放在灯台上,为 叫进来的人看见光明;因为没有隐藏的事,不被显露的;没有秘密的事,不被知道而公开出来的。所以,你们应当留心要怎样听:因为凡有的,还要给他:凡没有 的,连他自以为有的,也要从他夺去。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
仁慈的上主,求你悦纳你子民的献礼,使我们藉这圣事,得到我们在信德中虔诚期待的恩许。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:我是善牧,我认识我的羊,我的羊也认识我。(若10:14)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
仁慈的上主,你以圣事养育了我们,求你不断助佑和提携我们,使我们藉这圣事,在日常生活中,获得救恩的实效。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
我们惯常说天主从无中创造了世界,这教义有它的价值,但比较哲学性和神学性,多于圣经的说法。虽然创世纪没有用“和谐”这个字眼,却用了不同的方式,强调天主的创造工程是和谐的工程。秩序井然之美,是创世纪的世界观其中一个重要的概念。
梵二大公会议教导我们:天主凭着他的智慧和恩宠,选择给我们启示自己,却没多说:天主以他的智慧和恩宠,在和谐中创造了世界。
箴言是旧约智慧书中的其中一卷,作者从多方面详谈社会的和谐时,指出建设和谐社会,要赖天主的智慧。而天主透过他的创造和启示,跟我们分享了他的智慧。
主,仰赖祢的上智和仁慈眷顾,愿我们都能在祢的指导下,以祢的智慧去建造一个更和谐更合乎人道的社会。
We are accustomed to say that God created the world out of nothing. That doctrine has its value, but it belongs more to philosophy or theology than to the Bible's way of speaking. The account in Genesis, even though it may not actually use the word "harmony" emphasises in different ways that God's work of creation was a work of harmony. The notion of harmony, of the beauty of order, is a significant part of the worldview of Genesis.
Vatican Council II teaches us that by divine wisdom and grace that God chose to reveal himself to us. It is not too much to suggest that it was in divine wisdom and grace also that God created the world in harmony. All of creation is replete with the wisdom of divine love, the harmony of divine love.
Proverbs is one of the wisdom books of the Old Testament. In speaking of various details and aspects of social harmony in the world, the author is also teaching that the promotion of this harmonious well-being in society is the fruit of the divine wisdom which God has shared with us in creation and in revelation.
Lord in Your wise and loving providence, guide us that we may wisely work for a more harmonious and humane society.
|