进堂咏
愿寻求上主的人,满心喜悦。你们要寻求大能的上主,时常仰慕他的慈颜。(咏105:3-4)
集祷经
全能永生的天主,求你加强我们的信德、望德和爱德,使我们爱慕和遵守你的诫命,获得你所许诺的救恩。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(你们当在爱德中生活,就如基督爱了我们。)
恭读圣保禄宗徒致厄弗所人书 4:32-5:8
弟兄们:你们彼此相待,要良善,要仁慈,互相宽恕,如同天主在基督内宽恕了你们一样。所以你 们应该效法天主,如同蒙宠爱的儿女一样;又应该在爱德中生活,就如基督爱了我们,且为我们把自己交出,献于天主作为馨香的供物和祭品。至于邪淫,一切不洁 和贪婪之事,在你们中间连提也不要提:如此才合乎圣徒的身分。同样,猥亵、放荡和轻薄的笑话,都不相宜;反要说感恩的话,因为你们应该清楚知道:不论是犯 邪淫的,行不洁的,或是贪婪的——即崇拜偶像的——在基督和天主的国内,都不得承受产业。不要让任何人以浮言欺骗你们,因为就是为了这些事,天主的忿怒才 降在这些悖逆之子身上。所以你们不要作这些人的同伴。从前你们原是黑暗的,但现在你们在主内却是光明的,生活自然要像光明之子一样。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏1:1-2,3,4,6
【答】:你们应该效法天主,如同他宠爱的儿女一样。
领:凡不随从恶人的计谋,不插足于罪人的道路,不参与讥讽者的席位,而专心爱好上主法律和昼夜默思上主诫命的人,是有福的!【答】
领:他像种植在溪畔的树,准时结果,枝叶不枯,所作所为,随心所欲。【答】
领:恶人却不如此,绝不如此!他们像被风吹散的糠秕。因上主赏识义人的行径,恶人的行径必自趋沉沦。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主,你的话就是真理,求你以真理祝圣我们。
众:亚肋路亚。
福音(这个女人原是亚巴郎的女儿,在安息日这一天,就不该解开她的束缚吗?)
恭读圣路加福音 13:10-17
安息日,耶稣在一会堂里施教。有一女人,病魔缠身已十八年了,伛偻着,完全不能直立。耶稣见 了她,便叫她过来,对她说:“女人,你的病已消除了。”遂给她按手,她即刻就挺直起来,光荣天主。会堂长因气恼耶稣在安息日治病,便对众人说:“有六天应 当工作,你们在这些日子里可来治病,但不可在安息日这一天。”主回答他说:“假善人哪!你们每一个人在安息日,有不解下槽上的牛驴,牵去饮水的吗?这个女 人原是亚巴郎的女儿,她被撒殚缠住已经有十八年了,在安息日这一天,就不该解开她的束缚吗?”当耶稣讲这话时,所有敌对他的人,个个惭愧;所有民众因他所 行的种种辉煌事迹,莫不欢喜。——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
尊威的上主,求你垂顾我们的献礼,使我们按照当尽的本份,真诚地事奉你,显扬你的圣名。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我们要因天主的救恩而欢呼,奉他的名高举旗帜。(咏20:6)
或
基督为爱我们,牺牲了自己,作为献给天主的馨香祭品。(弗5:2)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,求你在我们身上发挥这共融圣事的效能,使我们以信德所领受的圣事,为我们带来生活上的实效。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
耶稣同代的人,见耶稣能治愈人身体的毛病,便相信他也能医治灵性生命的缺陷。事实也的确如此。耶稣能够使男男女女, 渐渐摆脱撒旦的魔掌,度更丰盛和充实的生活。但为坚决拒绝接受他的人,耶稣无法将他们纳入天国。这种缺陷,连耶稣都不能医治。当然,这不是说耶稣的能力有 限,而是说:救恩的实现,需要天人合作。
福音中的会堂长,当时就与耶稣的救恩绝缘。那些反对耶稣同税吏与罪人坐席的人(玛9:9-14),也是一样。也许,他们在后来归顺了耶稣,但我们不得而知。为免自绝于耶稣的救恩,我们需要祈祷,并期望能藉此日进于德。
在读经一,圣保禄敦促我们“彼此相待,要良善,要仁慈”。在今天选读的末节,及在随后的一节:保禄提醒读者:他们从前原是黑暗,但现在他们在主内却是光明。所以,他们生活“要像光明之子一样;光明所结的果实,就是各种良善、正义和诚实”。
天父,请祢帮助我们怀着感恩之心,静静地与期待救赎的罪人,一起聆听祢圣子的福音。
Jesus' power over physical infirmity was taken by his contemporaries as a sign that he also had power over spiritual infirmity. Bit by bit he rolled back the power of Satan and made it possible for men and women to lead richer and fuller lives. It was very difficult, however, even for Jesus to incorporate into his kingdom those who, for one reason or another, were closed to pure, unmixed goodness. There are certain infirmities which Jesus' power is not able to overcome. This, it should be understood, is not a reflection on his power. The pursuit of human goodness is a joint venture. The spiritual infirmities of pride, overconfidence and contempt for "lesser" beings frustrates Jesus' longing to save us and work with us for the good of ourselves and the world.
The synagogue leader in today's Gospel seemed at that moment at least to be beyond Jesus' reach. Similarly those who protested when Jesus ate with "sinners and tax collectors" (Mt. 9:9-14). Maybe later some shock or tragedy would bring them to him. We need to pray that we may never cut ourselves off from the empowering companionship of Jesus. In the process we will ultimately become more pleasant people to live with.
In the first reading St. Paul urges us to be kind and compassionate to one another.
Heavenly Father, help us to be compassionate towards all who seek Your love.
|