繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 每日礼仪 > 每日弥撒 > 常年期

2015年9月18日 常年期第二十四周星期五

时间:2015-09-12  来源:  作者: 点击:

堂咏

上主!求你将平安赐给期待你的人,使你的先知们忠贞不移。上主!请俯听你的仆人和以色列子民的祈祷。(德36:18

 

集祷经

天主,你创造万物,治理万物;求你垂顾我们,使我们深切体验你的慈爱,诚心诚意事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

 

读经一(你是天主的人,要追求正义。)

恭读圣保禄宗徒致弟茂德前书 6:2-12

亲爱的弟兄:你要拿这些事教训弟兄,使他们相信,并劝勉他们这样做:若有人讲异端道理,不顺 从我们的主耶稣基督的健全道理,与那合乎虔敬的教训,他必是妄自尊大,一无所知,患有辩论和舌战之癖的人;由此而生出嫉妒、争吵、谩骂、恶意的猜疑,以及 心思败坏和丧失真理者的口角;他们以为虔敬是获利之源。的确,虔敬是一个获利的富源,但应有知足的心,因为我们没有带什么到世界上,同样也不能带走什么, 只要我们有吃有穿,就当知足。至于那些想望致富的人,却陷于诱惑,堕入罗网和许多不智及有害的欲望中,这欲望叫人败坏和灭亡,因为贪爱钱财乃万恶的根源; 有些人曾因贪求钱财而离弃了信德,使自己受了许多刺心的痛苦。

至于你,天主的人啊!你要躲避这些事;但要追求正义、虔敬、信德、爱德、坚忍和良善,要奋力打这场有关信仰的好仗,要争取永生:你正是为此而蒙召,并为此在许多证人前宣示了你那美好的誓言。——上主的话。

(默想片刻)

 

答唱咏 49:6-7,8-10,17-18,l9-20

【答】:神贫的人是有福的,因为天国是他们的。

领:当陷害我的仇敌围攻我时,在我困厄的时日,我有何畏惧?因为他们只知依恃财产的富足,只会夸耀自己金钱的丰裕。【答】

领:金钱不能使任何人得救,决不能把人的赎价还给天主,因为人命的赎价非常昂贵,任何金钱也决不足以赎回,不能使人长久生存,不能使人不见死亡。【答】

领:不要嫉妒他人变成富翁,不要忌恨他人家产倍增;因为他死时什么也不能带走,他的财产也不能随着他同去。【答】

领:他在生时虽自我陶醉说:“只要你幸福,人必夸赞你。”他终要回去和他的祖先相逢,永远再不能看到光明。【答】

 

福音前欢呼

领:亚肋路亚。

众:亚肋路亚。

领:父啊!天地的主宰!我称谢你,因为你将天国的奥秘启示给小孩子。

众:亚肋路亚。

 

福音(跟随耶稣的许多妇女,都用自己的财产资助他。)

恭读圣路加福音 8:1-3

那时候,耶稣走遍各城各村讲道,宣传天主国的喜讯,同他在一起的有那十二门徒,还有几个曾附 过恶魔或患病而得治好的妇女。有号称玛达肋纳的玛利亚,从她身上赶出了七个魔鬼;还有约安纳,即黑落德的管家雇撒的妻子,又有苏撒纳;还有别的许多妇女, 她们都用自己的财产资助他们。——上主的话。

(讲道后默想片刻)

 

献礼经

上主,求你惠然收纳你子女的献礼,使我们每个人为尊崇你的圣名所献上的礼物,都能有助普世人类获享救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

 

领主咏

天主,你的慈爱多么宝贵,世人都藏身在你的护翼下。(咏36:8

(领主后默祷片刻)

 

领圣体后经

上主,我们领受了天上神粮,求你赐与我们圣事的力量,使我们不再受感官的牵制,而能按照你的旨意生活。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

 


 

正如九月二日的文章提到,保禄讲信望爱德时,有时会用“坚忍”或“毅力”取代“希望/望德”。在读经一的结尾部分,保禄敦促我们“要追求正义、虔敬、信 德、爱德、坚忍和良善”—— 无论用的是什么字眼,非那么重要,真正重要的,是我们攫取永生时,该把持的态度及不断修德。弟茂德前书提醒我们,我们宣认的信德是宠召;天主召叫我们接受 信仰,以得享永生。耶稣曾经警告,我们在世上要面对许多危险,但他亦同时安慰,明确许下:“唯独坚持到底的,才可得救”(玛24:13)。有天主的许诺, 就有天主的恩佑。当耶稣对门徒说:富人进天国不容易时,门徒不禁问:谁还能得救呢?耶稣的回答,既是警告,也是许诺:为人这是不可能的;但为天主,一切都 是可能的。当耶稣从死者中复活,我们知道救恩不只是可能的,也是可得的,因为天主将耶稣赐给了我们,做我们的救世主。信、望、爱,这三个超性恩宠,坚强保 守我们,直到我们离开这个世界,安抵天家。




天父,祢的圣子是世界的光,是我们在罪恶黑暗中的希望。我们既宣认了对耶稣的信仰,求祢恩赐我们能够持守,终身不渝。

 

As I noted in the reflection for September 2nd, Paul speaks of faith, hope and love, but sometimes he uses the word "constancy" or "perseverance" instead of "hope". Towards the end of today's passage from the First Letter to Timothy, we are urged to "seek after integrity, piety, faith, love, steadfastness, and a gentle spirit." Steadfastness, perseverance, constancy, fidelity - the exact word we use may not be so important, but the attitude or the virtue is necessary to attain to eternal life. The Letter reminds us of our profession of faith which has called us to everlasting life. Jesus warned us of the many dangers facing us in the world but at the same time consoles us with a definite promise: "Those who stand firm will be saved." (Mt 24:13) Where there is God's promise, there is also God's grace. The Psalmist reminds us that "in no way can a man redeem himself." Then, too, listening to Jesus telling them how hard it is for those who trust only in riches to enter the kingdom of God, the disciples were driven to ask: "Who then can be saved?" Jesus answered with a combined warning and a promise: "For mere humans this is impossible but for God everything is possible." As Jesus rose from the dead, we know that salvation is not only possible: it is accessible because of God's gift of Jesus as our Saviour. The theological graces of faith, hope and love strengthen us to remain faithful unto death and so attain eternal life.

 



Father, grant us the grace to be faithful unto death.

上一篇:2015年9月17日 常年期第二十四周星期四下一篇:2015年9月19日 常年期第二十四周星期六
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
评论(共有 0 条评论,点击查看更多)