玛窦是葛法翁城人,蒙召为宗徒时,身为税吏。他以阿拉美语编写福音;相传他曾在东方传教,在波斯殉道。
进堂咏
主说:你们要去使万民成为门徒,给他们授洗,教训他们遵守我所吩咐你们的一切。(玛28:19-20)
光荣颂
集祷经
天主,你以不可言喻的仁慈,拣选了圣玛窦,使他由税吏,转变为宗徒;求你使我们因他的转求,而得到帮助,并效法他的榜样,坚贞地追随你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(基督赐与一些人作宗徒,一些人作福音的传播者。)
恭读圣保禄宗徒致厄弗所人书 4:1-7,11-13
弟 兄们:我这在主内为囚犯的恳求你们,行动务要与你们所受的宠召相称,凡事要谦逊、温和、忍耐,在爱德中彼此担待,尽力以和平的联系,保持心神的合一,因为 只有一个身体和一个圣神,正如你们蒙召,同有一个希望一样。只有一个主,一个信德,一个洗礼;只有一个天主和众人之父,他超越众人,贯通众人,且在众人之 内。但我们各人所领受的恩宠,却是按照基督赐恩的尺度。就是他赐与这些人作宗徒,那些人作先知,有的作传福音者,有的作司牧和教师,为服务圣徒,使之各尽 其职;为建树基督的身体,直到我们众人都达到对于天主子,有一致的信仰和认识,成为成年人,达到基督圆满年龄的程度。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏19:2-3, 4-5
【答】:赞颂天主的声音传遍普世。
领:高天陈述天主的光荣,穹苍宣扬他的工程;日与日侃侃而谈,夜与夜知识相传。【答】
领:不是语,也不是言,是听不到的语言;它们的声音传遍普世,它们的言语达于地极。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:天主,我们颂扬你,我们承认你是主,我们随同你光荣的宗徒一齐赞颂你。
众:亚肋路亚。
福音(来跟随我!玛窦就起来跟随了耶稣。)
恭读圣玛窦福音 9:9-13
那 时候,耶稣从葛法翁前行,看见一个人在税关那里坐着,名叫玛窦,对他说:“跟随我!”他就起来跟随了耶稣。当耶稣在屋里坐席时,有许多税吏和罪人也来同耶 稣和他的门徒一起坐席。法利塞人看见,就对他的门徒说:“你们的老师为什么同税吏和罪人一起进食呢?”耶稣听见了,就说:“不是健康的人需要医生,而是有 病的人。你们去研究一下:‘我喜欢仁爱胜过祭献’,是什么意思;我不是来召义人,而是来召罪人。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们今天在圣玛窦的庆日,向你献上虔诚的祈祷和礼品。你既藉宗徒的宣讲坚强了你的教会,求你也不断以圣言和圣事滋养你的子民。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
宗徒颂谢词(一)
主、圣父、全能永生的天主,我们时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
你是永恒的善牧,决不离弃你的羊群;你藉圣宗徒们,不断予以守护,使由你选派为你圣子代表而作羊群司牧的,治理你的羊群。
为此,我们随同天使,总领天使,以及天上诸圣,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
宗徒颂谢词(二)
主、圣父、全能永生的天主!我们藉着主基督,时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
你将你的教会建基于宗徒身上,使教会在地上成为你圣洁的永恒标志,并把天国的福音宣报给普世万民。
为此,我们随同所有天使,热诚地向你讴歌,从现在直到永远,不停地欢呼:
领主咏
主说:我不是来召义人,而是来召罪人。(玛9:13)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,圣玛窦曾在自己家中欢宴救主,我们也在这圣餐中,分享了救恩的喜乐。求你藉这神粮,帮助我们追随救主基督;他来到世上,不是为召义人,而是为召叫罪人,使众人藉他而得救。他是天主,和你及圣神,永生永王。亚孟。
在犹太人眼中,玛窦是一个替罗马人压迫自己同胞的人。他们鄙视他就像蔑视罗马人一样。他们无法理解他为什么愿意顶着同族人的压力而为侵略者工作。然而,主 耶稣却深明,玛窦为罗马人工作其实是和所有的犹太人一样,只是为了维持家人的生计。所以,当主向他发出邀请时,他感到主不但没有轻视他,且还要使用他。他 感受到从未有过的爱,所以愿意放弃一切,随主浪迹天涯。
事实上,我们每一位基督徒都像福音中的玛窦一样,因着耶稣的吸引和爱而愿意放弃自己原来的生活方式,以耶稣为榜样开始崭新的生命。可是,信仰生活的经验告 诉我们,在我们所隶属的基督徒团体或堂区,兄弟姐妹之间常常因为意见不合或行事风格的不同而不能彼此接纳,甚至无法合作。这样不仅不能光荣天主,甚至为基 督的爱作了相反的见证。圣保禄宗徒建立过许多基督徒团体,他真实地知道他们最大的问题是缺少共融。
所以让我们协同圣保禄宗徒一起为我们的教会团体祈祷,求主在我们中间赐下合一的圣神,在我们身上倾注修和的精神,使我们能够成为教会合一的酵母。
Of all the followers Jesus called to be His close friends and then apostles, surely Matthew must be the most controversial and different from the others. For one thing, he was likely the most "worldly-wise" of the whole group: he was, after all, a 'professional' among mostly fishermen. But his "profession" was, in those days, not a very reputable one" in fact, it was considered a sinful occupation because tax-collectors made their living by squeezing money from people, and they were sometimes really harsh and grasping. That Jesus counted tax-collectors among His friends was a constant criticism of Him by self-righteous people.
The Gospel is very brief about the actual calling of Matthew. But it says more about what happened afterwards at the dinner-table, when Jesus strongly spoke up for His new friend. To pharisees, who were so keen on exact obsrvance of God's word and laws, He said: "Go and learn the meaning of the words: What I want is mercy, not sacrifice". They must have been shocked at this; and even more when He said He had come to call sinners, not those already virtuous. Good Christians are sometimes shocked to be reminded of these words of Jesus, and that He spent time with people who were considered socially "improper".
There is room for every sort of person among Jesus' friends, and each of us has our own special place and role at His table.
Lord, help us to mature in friendship with all of the others, in the Body of Christ.
|