进堂咏
上主!你的旨意统驭一切,谁也不能反抗,因为你创造了天地,和天下千奇万妙的事物;你是万有的主宰。(艾补录丙:2-3)
光荣颂
集祷经
全能永生的天主,你丰厚的慈爱,远远超过我们所堪当的,也出乎我们的期望。求你广施怜悯,宽恕我们良心上的罪疚,赏赐我们在祈祷中不敢冀求的恩宠。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(两人成为一体。)
恭读创世纪 2:18-24
上主天主说:“人单独不好,我要给他造个与他相称的助手。”
上主天主用尘土,造了各种野兽,及天空中的各种飞鸟,都引到人面前,看人怎样起名;凡人给生物起的名字,就成了那生物的名字。人于是给各种畜牲、天空中各种飞鸟,和各种野兽,起了名字;但人没有找到一个与自己相称的助手。
上主天主于是使人熟睡,当人睡着了,就取出了他的一根肋骨,再用肉补满原处。然后,上主天主用那由人取来的肋骨,形成了一个女人,引她到人面前。
人于是说:“这才真是我的骨中之骨,肉中之肉,她应称为‘女人’,因为是由男人取出的。”
为此,人应离开自己的父母,依附自己的妻子,两人成为一体。
——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏128:1-2, 3, 4-5, 6
【答】:愿我们一生常蒙上主福佑。(参阅咏128:5)
领:不拘你是谁,只要你敬畏上主,在他道路上行走,就算有福!你能吃你双手赚来的食物,你便实在幸运,也万事有福!【答】
领:你的妻子住在你的内室,像一株葡萄树,结实累累;你的子女,围绕着你的桌椅,相似橄榄树茂密的枝叶。【答】
领:的确,谁敬畏上主,必有这样的祝福!惟愿上主由熙雍圣山,向你祝福,使你一生得见耶路撒冷的福禄。【答】
领:愿你目睹你子女的子女,见到以色列民的平安富足。【答】
读经二(祝圣者与被祝圣者,都是出于一源。)
恭读致希伯来人书 2:9-11
弟兄姊妹们:
我们看见了那位“稍微逊于天使”的耶稣,因所受死亡之苦,接受了尊崇和光荣的冠冕;这原是出于天主的恩宠,使他为每个人尝到死味。
其实,这是适当的:那为万物终向,及万物根源的天主,要藉苦难,来成全那领导众子进入光荣,并拯救众子的首领。因为祝圣者与被祝圣者,都是出于一源;为这个原故,耶稣称众人为弟兄,并不以为耻。
——上主的话。
(默想片刻)
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:如果我们彼此相爱,天主就存留在我们内;他的爱在我们内,才是圆满的。(若一4:12)
众:亚肋路亚。
【长式】
福音(天主所结合的,人不可拆散。)
恭读圣马尔谷福音 10:2-16
那时候,有些法利塞人前来问耶稣:许不许丈夫休妻?意思是要试探他。
耶稣回答他们说:“梅瑟吩咐了你们什么?”
他们说:“梅瑟准许了写休书休妻。”
耶稣对他们说:“这是因为你们心硬,梅瑟才给你们写下了这条法令。但是,从创造之初,天主造了他们一男一女。为此,人要离开他的父母,依附自己的妻子,两人成为一体,以致他们不再是两个,而是一体了。所以,天主所结合的,人不可拆散。”
回到家里,门徒又问耶稣这事。耶稣对他们说:“谁若休自己的妻子,而另娶,就是犯奸淫,辜负妻子;若妻子离弃自己的丈夫,而另嫁,也是犯奸淫。”
有人带一些小孩子来见耶稣,要耶稣抚摸他们;门徒却斥责他们。耶稣见了,就生气,对门徒说:“让小孩子到我跟前来,不要阻止他们!因为天主的国,正属于这样的人。我实在告诉你们:谁若不像小孩子一样,接受天主的国,决不能进去。”
耶稣于是抱起小孩子来,给他们覆手,祝福了他们。
——上主的话。
(讲道后默想片刻)
【短式】
福音(天主所结合的,人不可拆散。)
恭读圣马尔谷福音 10:2-12
那时候,有些法利塞人前来问耶稣:许不许丈夫休妻?意思是要试探他。
耶稣回答他们说:“梅瑟吩咐了你们什么?”
他们说:“梅瑟准许了写休书休妻。”
耶稣对他们说:“这是因为你们心硬,梅瑟才给你们写下了这条法令。但是,从创造之初,天主造了他们一男一女。为此,人要离开他的父母,依附自己的妻子,两人成为一体,以致他们不再是两个,而是一体了。所以,天主所结合的,人不可拆散。”
回到家里,门徒又问耶稣这事。耶稣对他们说:“谁若休自己的妻子,而另娶,就是犯奸淫,辜负妻子;若妻子离弃自己的丈夫,而另嫁,也是犯奸淫。”
——上主的话。
(讲道后默想片刻)
信经
献礼经
上主,请接纳我们按照你圣子的命令,而举行的祭献;求你藉此虔诚奉献,圣化和救赎我们。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
常年期颂谢词
领主咏
上主对信赖他和寻求他的人,是慈善的。(哀3:25)
或
饼只是一个,我们人虽多,只是一个身体;我们众人都共享同一个饼和同一个杯。(参阅格前10:17)
(领主后默祷片刻)
领主后经
全能的天主,求你使我们藉着所领的圣体圣血,获得饱饫和滋养,并被所领的圣事所转化。因我们的主基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
可举行隆重祝福
耶稣关于婚姻的教导,被有些人批评为“保守”、“不人道”。眼下“闪婚闪退”的文化方兴未艾,以“性格不合”之名频繁离婚更司空见惯;婚姻愈来愈成为一种随性的结合,有兴趣则聚,遇冲突则分。虽然愈来愈多人因此大受伤害,随意离婚却被认为是文明的表现。
婚姻中遇到困难很正常,人性的软弱可以理解,偶尔离婚的悲剧也值得同情。但是那些不愿耐心为婚姻付出,轻易以分手解决婚姻问题的文化,正如当时某些以色列 人那样,在一步步吞噬着婚姻应有的尊严和意义。所以耶稣在两千年前的教训,为今天有着醍醐灌顶之用:婚姻既是二人成为一体的盟约,也是一份使命、一个过 程;双方当通过彼此担待、相互扶持,在不断接纳和牺牲中一起成长,携手达至圆满。
耶稣的话很有挑战性!没错,因为他就是来以天国永恒的价值来改变世界的。婚姻生活有时并不容易,但只要我们够谦卑,“像小孩子一样”全心“接受天主的国”的邀请,天主的力量就能使我们经验到婚姻的祝福。
主,引导我们这个世界活出圆满的婚姻。
The Gospel reading today touches on an issue that has become one of the most painful areas in the contemporary church and in society at large - the meaning of faithfulness in marriage relationships. Interestingly, it was an issue that was of concern at the time of the early Church as well.
In this passage, the Gospel writer, Mark, passes on the earliest tradition of Jesus' attitude concerning marriage and divorce. While other teachers at that time allowed men to divorce their wives in certain circumstances, Jesus taught that it was not permissible to 'divide' what "God has united", using Genesis 2:24 as authority for his interpretation. In other words, Jesus made it clear that it was not permissible for a man to divorce his wife. Husband and wife are "two in one flesh" implying a covenant bond between persons far transcending physical union.
In this way, Mark hands on what had become the earliest adaptation of Jesus' words for the Christian community, namely, that not only is divorce forbidden but also that marriage following divorce constitutes adultery because the first marriage bond has never been broken. As such, if a man or a woman should have to divorce his or her spouse, he or she could not remarry without being considered an adulterer. At the core of Mark's Gospel message is Jesus' challenge to spouses to live in faithful and perpetual union until death.
Lord, help us be faithful.
|