进堂咏
那被宰杀的羔羊,堪受权能、富裕、智慧、勇毅和尊威;愿光荣与权能,归于他,直到万世万代。(默5:12;1:5)
光荣颂
集祷经
全能永生的天主,你愿意藉着你的爱子、普世的君王,重整一切;求你俯听我们,使从奴役中被解救的万物,都能一心事奉你,永远同声赞美你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(他的王权是永远的王权。)
恭读达尼尔先知书 7:13-14
我在夜间的神视中观望:看见一位相似人子者,乘着天上的云彩而来,走向万古常存者,便立即被引到万古常存者 面前。万古常存者便赐给那相似人子者,统治权、尊荣和国度。各民族、各邦国及各种语言的人民,都要事奉那相似人子者;他的王权是永远的王权,永存不替;他 的国度永不灭亡。
——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏93:1, 1-2, 5
【答】:上主为王,以尊威作衣冠。(咏93:1)
领:上主为王,以尊威作衣冠;上主身穿德能,腰束大权。【答】
领:他奠定了大地尘寰;大地尘寰不再摇撼。你的宝座,由太初即已建立;你的存在,从亘古即已开始。【答】
领:上主,你的约言,万分信实可靠;你的殿宇永远应享神圣。【答】
读经二(地上万王的元首,使我们成为国度,成为司祭,以事奉他的天主和父。)
恭读默示录 1:5-8
耶稣基督,是忠实的见证、死者中的首生者,和地上万王的元首。他爱了我们,并以自己的血,解救我们脱离我们的罪过,使我们成为国度,成为司祭,以事奉他的天主和父;愿光荣与权能归于他,直到万世万代。阿们。
看,他乘着云彩降来;众目都要瞻望他,连那些刺透了他的人,也要瞻望他;地上的各种族,都要哀悼他。的确这样。阿们。
我是“阿耳法”和“敖默加”,那今在、昔在,及将来永在的,全能者上主天主,这样说。
——上主的话。
(默想片刻)
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:奉上主之名而来的,应受赞颂!那要来的、我们祖先达味之国,应受赞颂!(谷11:9,10)
众:亚肋路亚。
福音(你说的是,我是君王。)
恭读圣若望福音 18:33-37
那时候,比拉多对耶稣说:“你是犹太人的君王吗?”
耶稣回答说:“这话是你自己说的,或是别人论及我,而对你说的?”
比拉多答说:“莫非我是犹太人?你的民族和司祭长,把你交给我,你做了什么?”
耶稣回答说:“我的国不属于这世界;如果我的国属于这世界,我的臣民早已反抗了,使我不至于被交给犹太人;但是,我的国不是这世界的。”
于是,比拉多对耶稣说:“那么,你就是君王了?”
耶稣回答说:“你说的是,我是君王。我为此而生,我也为此而来到世界上,为给真理作证;凡属于真理的,必听从我的声音。”
——上主的话。
(讲道后默想片刻)
信经
献礼经
上主,我们向你呈上使人类修好的献礼;恳切求你,愿你圣子亲自赐给天下万民,和平合一。他是天主,永生永王。亚孟。
颂谢词(基督、普世君王)
主、圣父、全能永生的天主,我们时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
你给你的唯一圣子、我们的主耶稣基督,傅了喜乐之油,立他为永恒的司祭,和普世的君王。
他在十字架祭坛上,奉献自己,作为修好的无玷祭品,以完成救赎人类的奥迹。
他使一切受造物,归于自己权下,将永久与普世的王国,即真理与生命的王国、圣德与恩宠的王国、正义仁爱与和平的王国,呈献于你至尊台前。
为此,我们随同天使、总领天使、上座者、宰制者和全体天军,歌颂你的光荣,不停地欢呼:
领主咏
上主永远高坐为王;上主必以平安,祝福他的人民。(咏29:10-11)
(领主后默祷片刻)
领主后经
上主,我们已领受了永生之粮;求你使我们以服从基督普世君王的命令为荣,日后在天国,与他共享永生。他是天主,永生永王。亚孟。
可举行隆重祝福
“君王”或“国”在今天基督普世君王节的弥撒读经和祷文中,共出现了二十二次。比拉多一直想着“君王”这个衔头而心 里戚戚焉。站在他面对,等候他法落的犯人,更令他不安。在短短的福音经文里,比拉多问了四个问题,尝试澄清因不安而产生的疑虑。终于,他不禁要问:“那 么,你就是君王了?”耶稣的答覆并没有立刻消除他的疑虑,耶稣好像在说:“好的,你可称我为君王,但那要看你如何解释‘君王’这个名衔”。耶稣清楚说明他 所指的君王是什么意思:天天以真理管治的,就是真正的君王。
今天弥撒的颂谢词帮助我们明白什么是“真理之王”:那就是以生命、圣德、恩宠、正义、仁爱与和平作为王国的核心价值的统治者。
由居住在同一片土地上的男女所组成而建立的国家,就只能有一位君王或总统或首长。但我可以在我个人生命的王国里,做真理、生命、圣德、恩宠、正义、仁爱与和平之王。就这样,我可以发挥影响力,帮助身边的人建立类似的生命王国。
主耶稣,宇宙的君王,愿我的心相似祢的心。
Today is the Feast of Christ the King. The words "King" or "Kingdom" occur twenty-two times in the prayers and readings of the Mass. The title "King" was much in the mind of Pilate as, in unease, he dealt with the disconcerting prisoner standing before him. In the Gospel, short as it is he asks four questions in an attempt to clarify the uncertainty which was born of that unease. Finally, almost in desperation he asks, "you are a king then?"
Jesus' answer could hardly have made it easier for Pilate to come to a quick and safe solution to his problem. Jesus more or less answered" Well you can call me a king if you want to, but my answer will depend on what you mean by the word "king". He clarified what he meant by the word king or president or emperor or prime minister or chief executive. A real king is one who in practice installs truth in his day to day rule.
The Preface of today's Mass helps us to understand what being a "king of truth" means. It means one who can enshrine life, holiness, grace, justice, love and peace at the heart of his kingdom.
There can only be one of us king or president or emperor or prime minister or chief executive in any one, workable gathering of men and women called a nation. However, in the kingdom of my own life, can I be king of truth, life, holiness, love, peace, grace and justice? By so doing I may help those I meet to establish similar kingdoms in their own lives.
Jesus, King of the Universe, make my heart like unto thine
|