进堂咏
童贞玛利亚,你在全世界的妇女当中,格外受到至高者天主的祝福;因为他显扬了你,使世人对你的称赞,不绝于口。(友13:18)
集祷经
上主,我们纪念至圣童贞玛利亚,求他藉她的转祷,使我们现世在你的爱护下生活,日后得享圆满的幸福。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(熙雍女子,喜乐吧!我就要来到。)
恭读匝加利亚先知书 2:14-17
熙雍女子,欢呼喜乐吧!因为我要来住在你中间——上主的断语。在那一天,有许多民族要归依上 主,要成为他的百姓,并住在你中间;这样你便知道:是万军的上主派遣了我来到你这里。上主必在圣地内占据犹大,作为自己的产业,他仍要拣选耶路撒冷。凡有 血肉的,在上主面前应肃静!因为他已由他的圣所降临。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 路1:46-47,48-49,50-51,52-53,54-55
【答】:因全能者在我身上行了大事,他的名字是圣的。
领:我的灵魂颂扬上主,我的心神欢跃于天主,我的救主。【答】
领:因为他垂顾了他婢女的卑微,今后万世万代都要称我有福;因全能者在我身上行了大事,他的名字是圣的。【答】
领:他的仁慈世世代代于无穷世,赐与敬畏他的人。他伸出了手臂施展大能,驱散那些心高气傲的人。【答】
领:他从高座上推下权势者,却举扬了卑微贫困的人。他会使饥饿者饱飨美物,反使那富有者空手而去。【答】
领:他曾回忆起自己的仁慈,扶助了他的仆人以色列,正如他向我们的祖先所说过的恩许,施恩于亚巴郎和他的子孙,直到永远。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:那听天主的话而遵行的人,是更有福的!
众:亚肋路亚。
福音(耶稣伸手指着门徒说:这些人就是我的母亲。)
恭读圣玛窦福音 12:46-50
耶稣还同群众说话的时候,看,他的母亲和他的兄弟站在外边,想要同他说话。有人告诉他说: “看!你的母亲同你的兄弟站在外边,想要同你说话。”他却回答那告诉他的人说:“谁是我的母亲?谁是我的兄弟?”遂伸出他的手,指着自己的门徒说:“看! 我的母亲,我的兄弟!不拘谁遵行我在天之父的旨意,他就是我的兄弟、姊妹和母亲。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们欢度你圣子之母的佳节,向你奉上赞颂之祭;求你藉此神圣交往,赐给我们丰富的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
童贞荣福玛利亚颂谢词
主、圣父、全能永生的天主,我们时时处处感谢你,实在是理所当然的,并有助我们获得救恩。
在这卒世童贞荣福玛利亚的(天主之母的节日)、(访亲/蒙召升天/诞辰/无玷始胎的庆辰)、(献堂/痛苦/……的纪念日),我们赞美你、称颂你、显扬你。荣福玛利亚藉圣神的庇荫,孕育了你的独生子,保持着童贞的荣耀,给世界带来永久的光明——我们的主耶稣基督。
为此,藉着基督,你的天使赞美你的尊威;天上的宰制者、掌权者、异能者和色辣芬天使,也钦崇你、敬畏你、欢跃庆贺你。求你恩准我们随同他们,谦恭地同声赞颂:
领主咏
因为上主垂顾了他婢女的卑微,今后万世万代都要称我有福。(路1:48)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,我们欢欣庆祝至圣童贞玛利亚的庆节,领受了天降的神粮,求你恩准我们将来也能偕同她参与天上永远的盛筵。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
当文明和文化的发展尚处于原始阶段的时候,贤士们、教师们和思想家,往往以故事形式来表达抽象的概念。耶稣所讲的比喻是好例子:他没有将天父无微不至的爱 理论化,却娓娓道出浪子回头的故事(路15:11-32)。在回答“谁是我的近人?”时,他讲了慈善的撒玛黎雅人的故事(路10:25-37)。同样地, 我们藉小说、戏剧及电影,以不同方式描绘毅力、豪气、贪婪、骄傲与偏见。
早期教会亦以类似的方式,努力探索耶稣和他的母亲玛利亚的奥秘。他们写故事,有些更非依据历史事实,来探究来寻真。
早在第六世纪,耶路撒冷教会已经开始庆祝献圣母于圣殿的纪念,因为他们认为在亚纳不育时期,曾与丈夫到圣殿许愿。所以,事后他们重返圣殿还愿,将圣母献于圣殿。今天的庆祝传达的真理是:玛利亚超凡出众,自出娘胎便圣德无瑕,献于天主。
天父,当我们默念玛利亚圣洁无瑕的奥秘时,求祢庇佑,愿我们都是献于教会的成员。
Today, we celebrate the Presentation of Mary, and what we know of the Presentation comes from Luke's account of the Presentation of Jesus (Lk. 2:22-40) where the requirements of the Torah were fulfilled. Baby girls were not generally presented in the Temple, but tradition has always held Mary in high esteem, and tradition has it that she was retained in the Temple after her presentation, and was carefully prepared for her sacred task. She brought Jesus into the world by doing the will of the Father in Heaven. We know that she is regarded as the "preeminent and altogether singular member of the Church" (Lumen Gentium), and she lived a "pilgrimage of faith" for she was a model and exemplar of faith, charity and union with Christ.
When Jesus asked who is my mother? Who are my brothers? i.e. the members of his extended family? He was not rejecting her. Rather, he was proclaiming that dedication to the will of the Father is the mark of His true family. For who else, if not Mary, was more obedient to the Father's will? Bishop Fulton Sheen says, "Obedience does not mean the execution of orders given by a drill sergeant. It springs, rather, from the love of an order, and love of Him who gave it. The merit of obedience … is in the love." (The World's First Love: chapter 8).
Our celebration today is for Mary, blessed for her biological relationship with her Son, but even more blessed for her dedication to her Father's will.
Lord, may Mary's prayers help us to obey always Your will. Amen.
|